:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 3 章 下一章 ➡️
45羅馬書 3:1
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢? 1 What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?
這樣(án-ne) 說(kóng) 來(li̍k), 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 長(Tn̂g) 處(Tshù)? 割禮(Kat-lé) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 益(ik) 處(Tshù) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
45羅馬書 3:2
🔎 難字注音 🔗 分享
凡事大有好處:第一是神的聖言交託他們。 2 Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God.
凡事大有好處:第一是上帝的聖言交託他們。
凡(Huân) 事(sū) 大(tuā) 有(ū) 好(Hó) 處(Tshù): 第(Tē) 一(Tsi̍t) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 聖(Siànn) 言(Giân) 交(Kau) 託(Thok) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 3:3
🔎 難字注音 🔗 分享
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎? 3 What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness?
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉上帝的信嗎?
即(Tsik) 便(Pân) 有(ū) 不(bô) 信(Sìn) 的(ê), 這(Tsit) 有(ū) 何(Hô) 妨(Hông) 呢(ne)? 難(lān) 道(Tō) 他們(In) 的(ê) 不(bô) 信(Sìn) 就(chiū) 廢掉(Huì-tiāu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 信(Sìn) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
45羅馬書 3:4
🔎 難字注音 🔗 分享
斷乎不能!不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:你責備人的時候,顯為公義;被人議論的時候,可以得勝。 4 Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written:「So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge.」( \f8 3:4 Psalm 51:4)
斷乎不能!不如說,上帝是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:你責備人的時候,顯為公義;被人議論的時候,可以得勝。
斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 能(Ē會)! 不(bô) 如(Jû) 說(kóng), 上帝(siōng-tè) 是(sī) 真(Tsin) 實(si̍t) 的(ê), 人(lâng) 都(Lóng) 是(sī) 虛謊(Hu-hóng) 的(ê)。 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì): 你(Lí) 責(tsik) 備(Pī) 人(lâng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 顯(Hiánn) 為(ûi) 公(Kang) 義(Gī); 被(pī) 人(lâng) 議(Gī) 論(Lūn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 可以(Ē-tàng(也當)) 得(tit) 勝(Sìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
45羅馬書 3:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我且照著人的常話說,我們的不義苦顯出神的義來,我們可以怎麼說呢?神降怒,是他不義嗎? 5 But if our unrighteousness brings out God's righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)
我且照著人的常話說,我們的不義苦顯出上帝的義來,我們可以怎麼說呢?上帝降怒,是他不義嗎?
我(Guá) 且(tshiánn) 照著(chiàu-tio̍h按著) 人(lâng) 的(ê) 常(siông) 話(Uē) 說(kóng), 我們(Guán阮) 的(ê) 不(bô) 義(Gī) 苦(Khóo) 顯(Hiánn) 出(tshut) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī) 來(li̍k), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 呢(ne)? 上帝(siōng-tè) 降(Kàng) 怒(Lōo), 是(sī) 他(I) 不(bô) 義(Gī) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
45羅馬書 3:6
🔎 難字注音 🔗 分享
斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢? 6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
斷乎不是!若是這樣,上帝怎能審判世界呢?
斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 是(sī)! 若(Nā) 是(sī) 這樣(án-ne), 上帝(siōng-tè) 怎(Tsuánn) 能(Ē會) 審判(Sím-phuànn) 世界(Sè-kài) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
45羅馬書 3:7
🔎 難字注音 🔗 分享
若神的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢? 7 Someone might argue, 「If my falsehood enhances God's truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?」
若上帝的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢?
若(Nā) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 真(Tsin) 實(si̍t), 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 虛謊(Hu-hóng) 越(Jú愈) 發(hoat) 顯(Hiánn) 出(tshut) 他(I) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu), 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 我(Guá) 還(Koh閣) 受(Siū) 審判(Sím-phuànn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 罪(Tsuē) 人(lâng) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:8
🔎 難字注音 🔗 分享
為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。 8 Why not say--as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say--「Let us do evil that good may result」? Their condemnation is deserved.
為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。
為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 不(bô) 說(kóng), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 作(Tsoh) 惡(ok) 以(Í) 成(Tsiânn) 善(Siān) 呢(ne)? 這是(che-sī) 毀謗(Huí-pòng) 我們(Guán阮) 的(ê) 人(lâng) 說(kóng) 我們(Guán阮) 有(ū) 這(Tsit) 話(Uē)。 這(Tsit) 等(Tíng) 人(lâng) 定(tēng) 罪(Tsuē) 是(sī) 該(Kai) 當(Tng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:9
🔎 難字注音 🔗 分享
這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。 9 What shall we conclude then? Are we any better(\f9 3:9 Or|i worse|d)? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin.
這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。
這(Tsit) 卻(khiok) 怎麼樣(Án-tsuánn按怎) 呢(ne)? 我們(Guán阮) 比(pí) 他們(In) 強(Kiông) 嗎(mah)? 決(Kuat) 不(bô) 是(sī) 的(ê)! 因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 已經(Í-king) 證(Tsìng) 明(Miâ): 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 和(Kap) 希臘(Hi-lia̍p) 人(lâng) 都(Lóng) 在(tī) 罪惡(Tsuē-ok) 之(Tsi) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:10
🔎 難字注音 🔗 分享
就如經上所記:沒有義人,連一個也沒有。 10 As it is written:「There is no one righteous, not even one;
就如經上所記:沒有義人,連一個也沒有。
就(chiū) 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì): 沒(Bô無) 有(ū) 義人(Gī-Lâng), 連(Liân) 一個(Tsi̍t-ê) 也沒(Mā buē) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:11
🔎 難字注音 🔗 分享
沒有明白的;沒有尋求神的; 11 there is no one who understands, no one who seeks God.
沒有明白的;沒有尋求上帝的;
沒(Bô無) 有(ū) 明白(bîng-pi̍k) 的(ê); 沒(Bô無) 有(ū) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 上帝(siōng-tè) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:12
🔎 難字注音 🔗 分享
都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。 12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.」( \f10 3:12 Psalms 14:1-3; 53:1-3; Eccles. 7:20)
都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。
都(Lóng) 是(sī) 偏(Phinn) 離(Lī) 正(Tng-teh當咧) 路(Lōo), 一(Tsi̍t) 同(tâng) 變(Pìnn) 為(ûi) 無(bô不) 用(Īng)。 沒(Bô無) 有(ū) 行(Kiânn) 善(Siān) 的(ê), 連(Liân) 一個(Tsi̍t-ê) 也沒(Mā buē) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的喉嚨是敝開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裏有虺蛇的毒氣, 13 「Their throats are open graves; their tongues practice deceit.」( \f11 3:13 Psalm 5:9) 「The poison of vipers is on their lips.」( \f12 3:13 Psalm 140:3)
他們的喉嚨是敝開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裏有虺蛇的毒氣,
他們(In) 的(ê) 喉嚨(Nâ-âu) 是(sī) 敝(Pè) 開(Khui) 的(ê) 墳(Phûn) 墓(Bōo); 他們(In) 用(Īng) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 弄(Lāng) 詭詐(Khuí-tsà), 嘴唇(Tshuì-tûn/喙脣) 裏(lí) 有(ū) 虺(Huí) 蛇(Tsuâ) 的(ê) 毒(to̍k) 氣(Khì),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:14
🔎 難字注音 🔗 分享
滿口是咒罵苦毒。 14 「Their mouths are full of cursing and bitterness.」( \f13 3:14 Psalm 10:7)
滿口是咒罵苦毒。
滿(Muá) 口(kháu) 是(sī) 咒(Tsiù) 罵(Mē) 苦(Khóo) 毒(to̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:15
🔎 難字注音 🔗 分享
殺人流血,他們的腳飛跑, 15 「Their feet are swift to shed blood;
殺人流血,他們的腳飛跑,
殺(Thâi刣) 人(lâng) 流(Lâu) 血(Hueh), 他們(In) 的(ê) 腳(Kha跤) 飛(pue) 跑(Tsáu走),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
45羅馬書 3:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所經過的路便行殘害暴虐的事。 16 ruin and misery mark their ways,
所經過的路便行殘害暴虐的事。
所(sóo) 經(King) 過(Kuè) 的(ê) 路(Lōo) 便(Pân) 行(Kiânn) 殘(Tshân) 害(Hāi) 暴(Po̍k) 虐(Gio̍h) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
45羅馬書 3:17
🔎 難字注音 🔗 分享
平安的路,他們未曾知道; 17 and the way of peace they do not know.」( \f14 3:17 Isaiah 59:7,8)
平安的路,他們未曾知道;
平安(Pîng-an) 的(ê) 路(Lōo), 他們(In) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 知道(Tsai-iánn知影);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他們眼中不怕神。 18 「There is no fear of God before their eyes.」( \f15 3:18 Psalm 36:1)
他們眼中不怕上帝。
他們(In) 眼中(Gán tiong) 不(bô) 怕(Kiann驚) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。 19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝審判之下。
我們(Guán阮) 曉(Hiáu) 得(tit) 律法(Lu̍t-huat) 上(siōng/tíng) 的(ê) 話(Uē) 都(Lóng) 是(sī) 對(Tuì) 律法(Lu̍t-huat) 以下(í-hā) 之(Tsi) 人(lâng) 說(kóng) 的(ê), 好(Hó) 塞住(that-tiâu塞牢) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 口(kháu), 叫(kiò稱) 普(Puh) 世(sè) 的(ê) 人(lâng) 都(Lóng) 伏(phak仆) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 審判(Sím-phuànn) 之(Tsi) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:20
🔎 難字注音 🔗 分享
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。 20 Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin.
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在上帝面前稱義,因為律法本是叫人知罪。
所以(Sóo-í) 凡(Huân) 有(ū) 血氣(Huih-khì) 的(ê), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 因(In-uī因為) 行(Kiânn) 律法(Lu̍t-huat) 能(Ē會) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 稱(chheng) 義(Gī), 因為(In-uī) 律法(Lu̍t-huat) 本是(Pún sī) 叫(kiò稱) 人(lâng) 知(tsai) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
45羅馬書 3:21
🔎 難字注音 🔗 分享
但如今,神的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證: 21 But now a righteousness from God, apart from law, has been made known, to which the Law and the Prophets testify.
但如今,上帝的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證:
但(tān佃) 如今(Jû-kim), 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī) 在(tī) 律法(Lu̍t-huat) 以(Í) 外(Guā) 已經(Í-king) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 出(tshut) 來(li̍k), 有(ū) 律法(Lu̍t-huat) 和(Kap) 先知(Sian-ti) 為(ûi) 證(Tsìng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
45羅馬書 3:22
🔎 難字注音 🔗 分享
就是神的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。 22 This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference,
就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。
就(chiū) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī), 因(In-uī因為) 信(Sìn) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 加(Ke) 給(hō͘) 一切(It-tshè) 相(Sio) 信(Sìn) 的(ê) 人(lâng), 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 分別(hun-pia̍)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:21
45羅馬書 3:23
🔎 難字注音 🔗 分享
因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀; 23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
因為世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀;
因為(In-uī) 世(sè) 人(lâng) 都(Lóng) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē), 虧(Khui) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:24
🔎 難字注音 🔗 分享
如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。 24 and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
如今卻蒙上帝的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。
如今(Jû-kim) 卻(khiok) 蒙(bông) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 恩典(Un-tián), 因(In-uī因為) 基督(Ki-tok) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 救(Kiù) 贖(Sio̍k), 就(chiū) 白白(Pe̍h-pe̍h) 地(tē) 稱(chheng) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:25
🔎 難字注音 🔗 分享
神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪, 25 God presented him as a sacrifice of atonement,( \f16 3:25 Or|i as the one who would turn aside his wrath, taking away sin|d) through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished--
上帝設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明上帝的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,
上帝(siōng-tè) 設立(siat-li̍p) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 挽(bán摘) 回(Huê/tńg) 祭(Tsè), 是(sī) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 血(Hueh), 藉著(tsioh-tio̍h) 人(lâng) 的(ê) 信(Sìn), 要(iau) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī); 因為(In-uī) 他(I) 用(Īng) 忍(Lún) 耐(Nāi) 的(ê) 心(Sim) 寬(Khuah闊) 容(Iông) 人(lâng) 先(Sing) 時(Sî) 所(sóo) 犯(Huān) 的(ê) 罪(Tsuē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:26
🔎 難字注音 🔗 分享
好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。 26 he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
好(Hó) 在(tī) 今(Kin) 時(Sî) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 他(I) 的(ê) 義(Gī), 使(hō) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影) 他(I) 自己(Ka-kī) 為(ûi) 義(Gī), 也(iā) 稱(chheng) 信(Sìn) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 人(lâng) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:27
🔎 難字注音 🔗 分享
既是這樣,哪裏能誇口呢?沒有可誇的了。用何法沒有的呢?是用立功之法嗎?不是,乃用信主之法。 27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith.
既是這樣,哪裏能誇口呢?沒有可誇的了。用何法沒有的呢?是用立功之法嗎?不是,乃用信主之法。
既(Kì) 是(sī) 這樣(án-ne), 哪(a̍h) 裏(lí) 能(Ē會) 誇(Khua) 口(kháu) 呢(ne)? 沒(Bô無) 有(ū) 可(khó) 誇(Khua) 的(ê) 了(liáu)。 用(Īng) 何(Hô) 法(Huat) 沒(Bô無) 有(ū) 的(ê) 呢(ne)? 是(sī) 用(Īng) 立(Li̍p) 功(Kang) 之(Tsi) 法(Huat) 嗎(mah)? 不(bô) 是(sī), 乃(Nái) 用(Īng) 信(Sìn) 主(Tsú) 之(Tsi) 法(Huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:28
🔎 難字注音 🔗 分享
所以〔有古卷:因為〕我們看定了:人稱義是因著信,不在乎遵行律法。 28 For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law.
所以我們看定了:人稱義是因著信,不在乎遵行律法。
所以(Sóo-í) 我們(Guán阮) 看(khòaⁿ) 定(tēng) 了(liáu): 人(lâng) 稱(chheng) 義(Gī) 是(sī) 因(In-uī因為) 著(Tio̍h對) 信(Sìn), 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 遵(Tsun) 行(Kiânn) 律法(Lu̍t-huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:29
🔎 難字注音 🔗 分享
難道神只作猶太人的神嗎?不也是作外邦人的神嗎?是的,也作外邦人的神。 29 Is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
難道上帝只作猶太人的上帝嗎?不也是作外邦人的上帝嗎?是的,也作外邦人的上帝。
難(lān) 道(Tō) 上帝(siōng-tè) 只(Kan-na干焦) 作(Tsoh) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 嗎(mah)? 不(bô) 也(iā) 是(sī) 作(Tsoh) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 嗎(mah)? 是(sī) 的(ê), 也(iā) 作(Tsoh) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:30
🔎 難字注音 🔗 分享
神既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。 30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
上帝既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。
上帝(siōng-tè) 既(Kì) 是(sī) 一(Tsi̍t) 位(Uī), 他(I) 就(chiū) 要(iau) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 稱(chheng) 那(hia) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 為(ûi) 義(Gī), 也要(iā beh仍要) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 稱(chheng) 那(hia) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:31
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。 31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.
這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。
這樣(án-ne), 我們(Guán阮) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 廢(Huè) 了(liáu) 律法(Lu̍t-huat) 嗎(mah)? 斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 是(sī)! 更(king) 是(sī) 堅固(kian-kòo) 律法(Lu̍t-huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月18日
時間是:11時51分09秒
■ 中文荒漠甘泉(04月18日)
四月十八日 「祂就必成全。」詩篇卅七篇5節 我以前以為我禱告了之後,該負一個責任:按我所能作的盡力去作,來幫助神成全。後來,神親自教導我、指示我,這是絕對的錯誤,這反而攔阻祂的工作。祂要我禱告了之後,完全相信,用讚美和感謝去等待祂的答應。坐著不動,單信靠神,未免太不穩妥罷;我們常會有極大的試探想去自己活動。 我們都知道一個善於游泳者不能拯救一個溺者,如果後者不肯停止他自己的掙扎。神也照樣不能替我們作甚麼,如果我們不肯停止我們自己的活動。並不是神不肯,乃是神不能,我們的干涉反而攔阻祂的工作。           ─C.H.P. 屬地的力在活動的時候,屬天的力不能工作。 神答應禱告是需要時間的,我們常不肯給神相當的時間。神需要時間去畫一朵玫瑰,神需要時間去長一棵橡樹,神也需要時間來供給我們麵包:神先預備一塊麥田、耕鬆、撒種、加肥料、降雨露、降日光、長嫩葉、生穗、結實、磨粉、烘烤、然後製成麵包,使飢餓的人得著飽足。 每一部手續都需要時間,所以我們今天耕了地、撒了種,就應當等待、信靠,直到神的日期來到。我們應該給神相當的時間。讓我們在禱告的生活中也學習同樣的功課─—神答應禱告是需要時間的。           ─麥克康該
■ 英文荒漠甘泉(04月18日)
April 18  "And he shall bring it to pass." (Psa. 37:5.)  I ONCE thought that after I prayed that it was my duty to do everything that I could do to bring the answer to pass. He taught me a better way, and showed that my self-effort always hindered His working, and that when I prayed and definitely believed Him for anything, He wanted me to wait in the spirit of praise, and only do what He wanted me to wait in the spirit of praise, and only do what He bade me. It seems so unsafe to just sit still, and do nothing but trust the Lord; and the temptation to take the battle into our own hands is often tremendous.  We all know how impossible it is to rescue a drowning man who tries to help his rescuer, and it is equally impossible for the Lord to fight our battles for us when we insist upon trying to fight them ourselves. it is not that He will not, but He cannot. Our interference hinders His working.           ─C.H.P.  Spiritual forces cannot work while earthly forces are active.  It takes God time to answer prayer. We often fail to give God a chance in this respect. It takes time for God to paint a rose. It takes time for God to grow an oak. It takes time for God to make bread from wheat fields. He takes the earth. He pulverizes. He softens. He enriches. He wets with showers and dews. He warms with life. He gives the blade, the stock, the amber grain, and then at last the bread for the hungry.  All this takes time. Therefore we sow, and till, and wait, and trust, until all God's purpose has been wrought out. We give God a chance in this matter of time. We need to learn this same lesson in our prayer life. It takes God time to answer prayer.           ─J.H.M.
■ 永活之泉(04月18日)
四月十八日 愛的奧祕 「我為這些人祈求,……使他們都合而為一;正如你父在我裏面,我在你裏面……使他們合而為一,像我們合而為一。我在他們裏面,你在我裏面。」約翰福音十七章20—23節 在基督最後一晚對門徒們所說的話中,祂特別強調這思想:門徒們是在祂裏面,且住在祂裏面。祂雖也提到祂在他們裏面,但並不如他們在祂裏面那樣的強調。但在祂大祭司的禱告中,大多數都是說到祂在他們裏面,正如父在祂裏面一樣。「使他們合而為一,像我們合而為一。我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。」 只有當信徒們在生活中顯出基督在他們裏面,並且愛弟兄如同基督愛他們那樣時,才能使世人確信神愛門徒們,正如祂愛祂的兒子一樣。教會的軟弱乃是由於:沒有藉著活的合一使世人明白,並向他們證明這事實:「我們是在基督裏,基督也在我們裏面。」在這合一裏,藉著我們彼此的愛,顯明基督是在我們裏面。沒有什麼比這個更需要了:就是基督這樣的內住在我們心裏,以及信徒們由於都有基督的內住,而能彼此認識並相愛,並彼此連繫。這就是在主的禱告中末後幾句話所說的:「我已將你的名指示他們,……使你所愛我的愛,在他們裏面,我也在他們裏面。」神聖的內住最主要的榮耀,就是它能彰顯神聖的愛。父對基督的愛,藉著基督臨到我們,再從我們流出去,達到弟兄們身上,然後又達到眾人身上。 基督對凡愛祂順服祂的門徒之偉大應許乃是:「我父愛他,我也要愛他,……並且我們要到他那裏去與他同住。」(約十四21、23)聖靈(父和子在祂裏面都是合一的)切望住在我們心裏,就是為了使我們過一種愛基督,並愛弟兄的生活。神的孩子啊,但願你所尋求、所相信的,你全心全力所要得到的,不是任何更差的事物,而是主耶穌;在那「超越知識的愛」裏的內住,祂要用這愛來充滿你的心。這樣,世人因著神兒女們真正彼此相愛,就不得不承認神所說的話:「使您(父)所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」已經應驗在他們身上。 「你們信我能作這事麼?」「主阿,我們信。」
■ 中文屬天日子(04月18日)
四月十八日 準備 「神……呼叫說……他說,我在這裡。」出埃及記三章4節 當神說話的時候,我們有許多人如在霧中,不肯答覆。摩西的回答是表示他在某某地方。準備的意思,是與神有一種正當的關係,是知道我們現在的立場。我們忙得很,去告訴神,我們要往何處去。無論男女,凡願為神工作,而有準備的,則於召喚來到的時候,就會聽從而有所獲得。我們似乎等候某種偉大的時機,某種有興奮的事,當它來到的時候,我們就趕快應著說:「我在這裡。」若我們將耶穌基督高舉起來,我們就得準備好,不然我們看不清,也沒有準備去依從神。 為神準備著,意思是說,無論大事小事沒有分別,我們都當準備去做。我們不挑選我們所要作的,神的計劃怎樣,便怎樣,我們是準備好了。當任何本分來到的時候,我們聽見神的聲音,正如我們的主聽見祂父的聲音一樣,我們以最高的愛度,準備著奔赴。耶穌基督盼望用我們,如同祂父用祂一樣。祂能按其所好安置我們,把我們安於有意思的本分裡,或無意思的本分裡,因為父和祂自己是聯合一致的。「叫他們合而為一,像我們一樣。」 準備神忽然的來到。一個有準備的人,從不要提心吊膽的準備。想一想,當神呼喚來到的時候。我們為準備花掉多少時候啊!荊棘是圍繞那有準備心靈的一切事物的象徵,火是表示神親臨其間的意思。
■ 中文上海嗎哪(04月18日)
四月十八日 「……他們必如鷹展翅上騰……」以賽亞書四十章31節 他們必如鷹展翅上騰,乃是神應許的序言;按著祂的應許,我們奔跑卻不睏倦,行走卻不疲乏。靈裡的喜樂乃是耐心前進、等候和事奉的回報。就像大自然中有定律,神的恩典也有其法則。 讓我們常常在主裡喜樂,讓我們以祂為我們永久的喜樂,因為祂的心是祝福的泉源,祂被喜樂的油膏抹勝過一切人。 當人生的激流起伏時,我們不該失望。因為即使是潮水低落時,海洋依舊是滿滿的。由於人的本性無法承擔持久的興奮,即使是快樂的興奮,所以神總是以愛來帶領我們。 讓我盡可能自然地過日子,讓我們時刻忠心地事奉祂,並且相信祂會按著祂的旨意使泉源湧流。那麼,當我們虔敬地事奉祂時,我們會聽到祂快樂的耳語:「……你這又良善又忠心的僕人,……可以進來享受你主人的快樂。」
:::

線上使用者

28人線上 (3人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 1

訪客: 27

cmusice,

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1913191319131913
昨天: 3990399039903990
總計: 1093848810938488109384881093848810938488109384881093848810938488

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

2020.02.08座佑銘
作事一定要有原則,不過要嚴以待己,寬以待人
人生可以回憶,尋根莫忘本
人生應該向前,回不去過往
人生要有信念,知所信是誰
走不回的過程,只能成回憶
摸不回的選擇,只是已枉然
找不回的青春,只珍惜當下
是非得失難算計,上帝計劃巧安排。

黃牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖