:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 14 章 下一章 ➡️
45羅馬書 14:1
🔎 難字注音 🔗 分享
信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。 1 Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.
信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
信(Sìn) 心(Sim) 軟弱(luán-jio̍k) 的(ê), 你們(Lín) 要(iau) 接(Tsih) 納(La̍p), 但(tān佃) 不要(m̄-thang毋通) 辯(Piān) 論(Lūn) 所(sóo) 疑惑(giâu-gî僥疑) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
45羅馬書 14:2
🔎 難字注音 🔗 分享
有人信百物都可吃;但那軟弱的,只吃蔬菜。 2 One man's faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables.
有人信百物都可吃;但那軟弱的,只吃蔬菜。
有(ū) 人(lâng) 信(Sìn) 百(Pah) 物(bu̍t) 都(Lóng) 可(khó) 吃(Tsia̍h食); 但(tān佃) 那(hia) 軟弱(luán-jio̍k) 的(ê), 只(Kan-na干焦) 吃(Tsia̍h食) 蔬菜(soe-chhài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 14:3
🔎 難字注音 🔗 分享
吃的人不可輕看不吃的人;不吃的人不可論斷吃的人;因為神已經收納他了。 3 The man who eats everything must not look down on him who does not, and the man who does not eat everything must not condemn the man who does, for God has accepted him.
吃的人不可輕看不吃的人;不吃的人不可論斷吃的人;因為上帝已經收納他了。
吃(Tsia̍h食) 的(ê) 人(lâng) 不可(m̄-thang) 輕(Khin) 看(khòaⁿ) 不(bô) 吃(Tsia̍h食) 的(ê) 人(lâng); 不(bô) 吃(Tsia̍h食) 的(ê) 人(lâng) 不可(m̄-thang) 論(Lūn) 斷(Tn̄g) 吃(Tsia̍h食) 的(ê) 人(lâng); 因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 已經(Í-king) 收(Siu) 納(La̍p) 他(I) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
45羅馬書 14:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你是誰,竟論斷別人的僕人呢?他或站住,或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因為主能使他站住。 4 Who are you to judge someone else's servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.
你是誰,竟論斷別人的僕人呢?他或站住,或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因為主能使他站住。
你(Lí) 是(sī) 誰(siáng), 竟(Kìng-jiân竟然) 論(Lūn) 斷(Tn̄g) 別(pa̍t) 人(lâng) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 呢(ne)? 他(I) 或(ia̍h抑) 站(khiā徛) 住(tsū), 或(ia̍h抑) 跌倒(Pua̍h-tó), 自(Tsū) 有(ū) 他(I) 的(ê) 主(Tsú) 人(lâng) 在(tī); 而(jî) 且(tshiánn) 他(I) 也(iā) 必(pit) 要(iau) 站(khiā徛) 住(tsū), 因為(In-uī) 主(Tsú) 能(Ē會) 使(hō) 他(I) 站(khiā徛) 住(tsū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
45羅馬書 14:5
🔎 難字注音 🔗 分享
有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裏要意見堅定。 5 One man considers one day more sacred than another; another man considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind.
有人看這日比那日強;有人看日日都是一樣。只是各人心裏要意見堅定。
有(ū) 人(lâng) 看(khòaⁿ) 這(Tsit) 日(i̍t) 比(pí) 那(hia) 日(i̍t) 強(Kiông); 有(ū) 人(lâng) 看(khòaⁿ) 日(i̍t) 日(i̍t) 都(Lóng) 是(sī) 一樣(Kāng-khuán同款)。 只是(chí-sī) 各(Kok) 人(lâng) 心(Sim) 裏(lí) 要(iau) 意(Ì) 見(Kìnn) 堅(Kian) 定(tēng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
45羅馬書 14:6
🔎 難字注音 🔗 分享
守日的人是為主守的;吃的人是為主吃的,因他感謝神;不吃的人是為主不吃的,也感謝神。 6 He who regards one day as special, does so to the Lord. He who eats meat, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains, does so to the Lord and gives thanks to God.
守日的人是為主守的;吃的人是為主吃的,因他感謝上帝;不吃的人是為主不吃的,也感謝上帝。
守(Tsiú) 日(i̍t) 的(ê) 人(lâng) 是(sī) 為(ûi) 主(Tsú) 守(Tsiú) 的(ê); 吃(Tsia̍h食) 的(ê) 人(lâng) 是(sī) 為(ûi) 主(Tsú) 吃(Tsia̍h食) 的(ê), 因(In-uī因為) 他(I) 感謝(Kám-siā) 上帝(siōng-tè); 不(bô) 吃(Tsia̍h食) 的(ê) 人(lâng) 是(sī) 為(ûi) 主(Tsú) 不(bô) 吃(Tsia̍h食) 的(ê), 也(iā) 感謝(Kám-siā) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:22
45羅馬書 14:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。 7 For none of us lives to himself alone and none of us dies to himself alone.
我們沒有一個人為自己活,也沒有一個人為自己死。
我們(Guán阮) 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 活(Ua̍h), 也沒(Mā buē) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 死(Sí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:8
🔎 難字注音 🔗 分享
我們若活著,是為主而活;若死了,是為主而死。所以,我們或活或死總是主的人。 8 If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
我們若活著,是為主而活;若死了,是為主而死。所以,我們或活或死總是主的人。
我們(Guán阮) 若(Nā) 活著(ua̍h--leh活咧), 是(sī) 為(ûi) 主(Tsú) 而(jî) 活(Ua̍h); 若(Nā) 死了(Sí--khì--ah), 是(sī) 為(ûi) 主(Tsú) 而(jî) 死(Sí)。 所以(Sóo-í), 我們(Guán阮) 或(ia̍h抑) 活(Ua̍h) 或(ia̍h抑) 死(Sí) 總(Tsóng) 是(sī) 主(Tsú) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:9
🔎 難字注音 🔗 分享
因此基督死了又活了,為要作死人並活人的主。 9 For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
因此基督死了又活了,為要作死人並活人的主。
因此(Tsua̋n-ne就按呢) 基督(Ki-tok) 死了(Sí--khì--ah) 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu), 為(ûi) 要(iau) 作(Tsoh) 死(Sí) 人(lâng) 並(pēng) 活(Ua̍h) 人(lâng) 的(ê) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你這個人,為甚麼論斷弟兄呢?又為甚麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。 10 You, then, why do you judge your brother? Or why do you look down on your brother? For we will all stand before God's judgment seat.
你這個人,為甚麼論斷弟兄呢?又為甚麼輕看弟兄呢?因我們都要站在上帝的臺前。
你(Lí) 這個(Tsit ê) 人(lâng), 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 論(Lūn) 斷(Tn̄g) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 呢(ne)? 又(Koh) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 輕(Khin) 看(khòaⁿ) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 呢(ne)? 因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 都(Lóng) 要(iau) 站(khiā徛) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 臺(Tâi) 前(Tsîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:11
🔎 難字注音 🔗 分享
經上寫著:主說:我憑著我的永生起誓:萬膝必向我跪拜;萬口必向我承認。 11 It is written:「 As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before me; every tongue will confess to God. 」(\f86 14:11 Isaiah 45:23)
經上寫著:主說:我憑著我的永生起誓:萬膝必向我跪拜;萬口必向我承認。
經(King) 上(siōng/tíng) 寫(Siá) 著(Tio̍h對): 主(Tsú) 說(kóng): 我(Guá) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 的(ê) 永(Íng) 生(seⁿ或siⁿ生產) 起誓(Khí-sè): 萬(Bān) 膝(kha-thâu-u跤頭窩) 必(pit) 向(hiòng) 我(Guá) 跪(Kuī) 拜(Pài); 萬(Bān) 口(kháu) 必(pit) 向(hiòng) 我(Guá) 承認(Sîng-jīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:12
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣看來,我們各人必要將自己的事在神面前說明。 12 So then, each of us will give an account of himself to God.
這樣看來,我們各人必要將自己的事在上帝面前說明。
這樣(án-ne) 看(khòaⁿ) 來(li̍k), 我們(Guán阮) 各(Kok) 人(lâng) 必(pit) 要(iau) 將(chiong) 自己(Ka-kī) 的(ê) 事(sū) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 說(kóng) 明(Miâ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:13
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,我們不可再彼此論斷,寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳跌人之物。 13 Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way.
所以,我們不可再彼此論斷,寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳跌人之物。
所以(Sóo-í), 我們(Guán阮) 不可(m̄-thang) 再(Koh閣) 彼此(pí-tshú) 論(Lūn) 斷(Tn̄g), 寧可(Kam-guān甘願) 定(tēng) 意(Ì) 誰(siáng) 也(iā) 不(bô) 給(hō͘) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 放(pàng) 下(Ē) 絆(Puànn) 腳(Kha跤) 跌(Pua̍h) 人(lâng) 之(Tsi) 物(bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:14
🔎 難字注音 🔗 分享
我憑著主耶穌確知深信,凡物本來沒有不潔淨的;惟獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。 14 As one who is in the Lord Jesus, I am fully convinced that no food(\f87 14:14 Or|i that nothing|d) is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean.
我憑著主耶穌確知深信,凡物本來沒有不潔淨的;惟獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。
我(Guá) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 確(Khak) 知(tsai) 深(Tshim) 信(Sìn), 凡(Huân) 物(bu̍t) 本(Pún) 來(li̍k) 沒(Bô無) 有(ū) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê); 惟(uî) 獨(Ta̍k) 人(lâng) 以(Í) 為(ûi) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê), 在(tī) 他(I) 就(chiū) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:15
🔎 難字注音 🔗 分享
你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按著愛人的道理行。基督已經替他死,你不可因你的食物叫他敗壞。 15 If your brother is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy your brother for whom Christ died.
你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按著愛人的道理行。基督已經替他死,你不可因你的食物叫他敗壞。
你(Lí) 若(Nā) 因(In-uī因為) 食物(si̍t-bu̍t) 叫(kiò稱) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 憂愁(Iu-tshiû), 就(chiū) 不(bô) 是(sī) 按(àn) 著(Tio̍h對) 愛(Ài) 人(lâng) 的(ê) 道理(Tō-lí) 行(Kiânn)。 基督(Ki-tok) 已經(Í-king) 替(Thè) 他(I) 死(Sí), 你(Lí) 不可(m̄-thang) 因(In-uī因為) 你(Lí) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t) 叫(kiò稱) 他(I) 敗壞(Pāi-huāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
45羅馬書 14:16
🔎 難字注音 🔗 分享
不可叫你的善被人毀謗; 16 Do not allow what you consider good to be spoken of as evil.
不可叫你的善被人毀謗;
不可(m̄-thang) 叫(kiò稱) 你(Lí) 的(ê) 善(Siān) 被(pī) 人(lâng) 毀謗(Huí-pòng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 14:17
🔎 難字注音 🔗 分享
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。 17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
因為上帝的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。
因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 國(Kok) 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 吃(Tsia̍h食) 喝(Lim啉), 只(Kan-na干焦) 在(tī) 乎(honnh) 公(Kang) 義(Gī)、 和(Kap) 平(Pîng), 並(pēng) 聖靈(Sìng-Lîng) 中(Tiong) 的(ê) 喜樂(hí-lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:18
🔎 難字注音 🔗 分享
在這幾樣上服事基督的,就為神所喜悅,又為人所稱許。 18 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by men.
在這幾樣上服事基督的,就為上帝所喜悅,又為人所稱許。
在(tī) 這(Tsit) 幾(Kuí) 樣(Iūnn) 上(siōng/tíng) 服(Ho̍k) 事(sū) 基督(Ki-tok) 的(ê), 就(chiū) 為(ûi) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 喜(Hí) 悅(Ua̍t), 又(Koh) 為(ûi) 人(lâng) 所(sóo) 稱(chheng) 許(hí-khó許可)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:19
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。 19 Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。
所以(Sóo-í), 我們(Guán阮) 務(Bū) 要(iau) 追(Tui) 求(Kiû) 和睦(Hô-bo̍k) 的(ê) 事(sū) 與(Kap佮) 彼此(pí-tshú) 建(Kiàn) 立(Li̍p) 德(Tik) 行(Kiânn) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 14:20
🔎 難字注音 🔗 分享
不可因食物毀壞神的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。 20 Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to eat anything that causes someone else to stumble.
不可因食物毀壞上帝的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。
不可(m̄-thang) 因(In-uī因為) 食物(si̍t-bu̍t) 毀(Huí) 壞(Pháinn歹) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 工(kang) 程(tîng)。 凡(Huân) 物(bu̍t) 固(Kòo) 然(Jiân) 潔淨(kiat-tsīng), 但(tān佃) 有(ū) 人(lâng) 因(In-uī因為) 食物(si̍t-bu̍t) 叫(kiò稱) 人(lâng) 跌倒(Pua̍h-tó), 就(chiū) 是(sī) 他(I) 的(ê) 罪(Tsuē) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
45羅馬書 14:21
🔎 難字注音 🔗 分享
無論是吃肉,是喝酒,是甚麼別的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。 21 It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall.
無論是吃肉,是喝酒,是甚麼別的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。
無(bô不) 論(Lūn) 是(sī) 吃(Tsia̍h食) 肉(Bah), 是(sī) 喝(Lim啉) 酒(Tsiú), 是(sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 別(pa̍t) 的(ê) 事(sū), 叫(kiò稱) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 跌倒(Pua̍h-tó), 一(Tsi̍t) 概(Khài) 不(bô) 做(Tsò) 才(Tsiah) 好(Hó)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 14:22
🔎 難字注音 🔗 分享
你有信心,就當在神面前守著。人在自己以為可行的事上能不自責,就有福了。 22 So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the man who does not condemn himself by what he approves.
你有信心,就當在上帝面前守著。人在自己以為可行的事上能不自責,就有福了。
你(Lí) 有(ū) 信(Sìn) 心(Sim), 就(chiū) 當(Tng) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 守(Tsiú) 著(Tio̍h對)。 人(lâng) 在(tī) 自己(Ka-kī) 以(Í) 為(ûi) 可(khó) 行(Kiânn) 的(ê) 事(sū) 上(siōng/tíng) 能(Ē會) 不(bô) 自(Tsū) 責(tsik), 就有(chiū ū) 福(Hok) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
45羅馬書 14:23
🔎 難字注音 🔗 分享
若有疑心而吃的,就必有罪,因為他吃不是出於信心。凡不出於信心的都是罪。 23 But the man who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
若有疑心而吃的,就必有罪,因為他吃不是出於信心。凡不出於信心的都是罪。
若(Nā) 有(ū) 疑(Gî) 心(Sim) 而(jî) 吃(Tsia̍h食) 的(ê), 就(chiū) 必(pit) 有(ū) 罪(Tsuē), 因為(In-uī) 他(I) 吃(Tsia̍h食) 不(bô) 是(sī) 出(tshut) 於(Tī佇) 信(Sìn) 心(Sim)。 凡(Huân) 不(bô) 出(tshut) 於(Tī佇) 信(Sìn) 心(Sim) 的(ê) 都(Lóng) 是(sī) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月22日
時間是:23時36分41秒
■ 中文荒漠甘泉(04月22日)
四月廿二日 「祂知道我所行的路。」約伯記廿三章10節 信徒哪!這是何等靠得住的事實!你的路─—不管是曲是直、是窄是寬、是崎嶇是平坦─祂都知道。祂是全能的神,指導我們的腳步:有時向著瑪拉、有時向著以琳。 路不一定都是易行,但在出埃及黑暗的路口,神供給以色列子民以雲柱和火柱、嗎哪,和甘泉,爐子裏燃燒著烈火,我們不僅僅能信靠那點火的人,並且我們可以斷定烈火不是用來燒燬我們,乃是用來鍛鍊我們,鍛鍊過程中遲早完成之後,我們將成精金。 人們認為神離我們很遠的時候,祂卻最接近我們。「我的靈在我裏面發昏的時候,你知道我的道路。」(詩一四二3) 你可知道,神比太陽最光輝的幅射還要光明,早晨祂以榮光喚醒我們,整天以慈愛和溫柔的視線,照著我們,知道我們要走的道路。你明白這道理嗎? 世人在患難的時候,往往空洞地喊著「天意」一詞,何謂天意,為什麼放棄而活的神,放棄了有生命的耶和華,代之以空洞無生命的所謂天意! 我們如果能像約伯一樣,在災難中間,只見神的手,我們的試煉就會變得輕鬆了。約伯在示巴人的刀劍後面,在天上降下的火後面,在曠野颳來的狂風後面,都看見神的手。 「賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華;耶和華的名是應當稱頌的。」(伯一21) 約伯在每一件事情上看見神,所以他能在爐灰中說:「祂雖殺我,我還要信靠祂。」(伯十三15,直譯)           ─馬克特夫
■ 英文荒漠甘泉(04月22日)
April 22  "He knoweth the way that I take." (Job. 23:10.)  BELIEVER! What a glorious assurance! This way of thine─this, it may be, a crooked, mysterious, tangled way─ this way of trial and tears. "He knoweth it." The furnace seven times heated─He lighted it. There is an Almighty Guide knowing and directing our foot-steps, whether it be to the bitter Marah pool, or to the joy and refreshment of Elim.  That way, dark to the Egyptians, has its pillar of cloud and fire for His own Israel. The furnace is hot; but not only can we trust the hand that kindles it, but we have the assurance that the fires are lighted not to consume, but to refine; and that when the refining process is completed (no sooner─no later) He brings His people forth as gold.  When they think Him least near, He is often nearest. "When my spirit was overwhelmed, then thou knewest my path."  Do we know of One brighter than the brightest radiance of the visible sun, visiting our chamber with the first waking beam of the morning; an eye of infinite tenderness and compassion following us throughout the day, knowing the way that we take?  The world, in its cold vocabulary in the hour of adversity, speaks of "Providence"─ "the will of Providence."─the strokes of providence" what is that?  Why dethrone a living, directing God from the sovereignty of His own earth? Why substitute an inanimate, death-like abstraction, in place of an acting, controlling, personal Jehovah?  How it would take the sting from many a goading trial, to see what Job saw (in his hour of aggravated woe, when every earthly hope lay prostrate at his feet)─no hand but the Divine. He saw that hand behind the gleaming swords of the Sabeans─he saw it behind the lightning flash─he saw it giving wings to the careening tempest─he saw it in the awful silence of his rifled home.  "The Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the lord!"  Thus seeing God in everything, his faith reached its climax when this once powerful prince of the desert, seated on his bed of ashes, could say, "Though he slay me, yet will I trust him."           ─Macduff.
■ 永活之泉(04月22日)
四月廿二日 信心的生活 「如今我在肉身活著,是因信神的兒子而活,祂是愛我,為我捨己。」加拉太書二章20節 如果我們問保羅說:「現在活著的,不再是你,乃是基督在你裏面活著,這句話是甚麼意思呢?你在這種生活中扮演的又是什麼角色呢?」他給我們的回答乃是:「如今我在肉身活著,是因信神的兒子而活;祂是愛我,為我捨己。」他整個的生活,乃是一日過一日,並且終日都不住地相信那個為他捨己奇妙的愛。信心就是能力,它佔有滲透他的全人和他的每一個動作。 這就很簡單而完全的說明了真正基督徒生活的秘訣。這並不是僅僅相信神的某些應許,或者我們從基督所接受的某些祝福。就著神的話最深和最完滿的意義來說,這秘訣乃是指一個信心,使我們看見基督如何把祂自己完全給了我們,成為我們的生命以及每日每時所需要的一切。對於維持我們肉身的生命,繼續不斷旳呼吸是怎樣的重要;照樣一個不止息的信心使我們相信基督,倚靠祂來維持在我們裏面那個屬靈的生命,也是一樣的重要。信心乃是不斷的倚賴基督那無限的愛;這愛使基督把祂自己完全給了我們。在最深的意義中,祂成為我們的,並再次在我們裏面活出祂的生命。由於祂的無所不在,(因此祂能充滿萬有,)祂之於某一個人和祂之於其他人完全一樣:祂能成為每一個人完全的救主,也是一位當同在的佳客;並且實際地在我們裏面,負一切的責任,並維持我們的生活,好像祂是單單生活在我們每一個人裏面似的。父怎樣實在的活在祂裏面,並在祂裏面作父所要作的一切工作;基督也要同樣實在的活在我們每一個人裏面,作工在我們裏面。 信心在神的靈指引和教導之下,對於基督的無所不在和無所不能所獲得的那種把握,使得他整天在心靈的深處也得著一個持久而不中斷的確據:「那位愛我,為我捨命的神的兒子,活在我裏面;祂實實在在是我生命和一切。」「我在那位加給我力量者的裏面,凡事都能做。」(腓四13另譯)求神將基督與我們之間的那種無法分開的聯合,向我們開啟,這聯合使基督同在的感覺,和我們對自己肉身存在的感覺,一樣的自然。
■ 中文屬天日子(04月22日)
四月廿二日 消逝的光 「我們眾人既然敞著臉,得以看見主的榮光。」哥林多後書三章18節 神的僕人雖然常是孤立著,然而從不感覺是孤立的。灰心與失望臨到基督徒生命最前線,造成恐怖的狀態,叫本來有的光,不閃出光來;那些與我們同道者,也有離棄我們的。我們應該習慣孤獨,不覺得是孤獨著。「竟都離棄我……惟有主站在我旁邊。」(提後四16─17)我們務要把我們的信仰,建立永不消逝的光上,不要建立在散滅的光上。當偉大人物之去世也,我們悲傷,然而他們去世的意義,只有一個,就是仰望神的面。 不要讓你所學的真道,使你不能嚴肅的仰望神的面。你講道時,第一件事,是仰望神的面,然後才能光榮煥發。一個基督的工人,是永遠仰望神的面,然後出去向人言談。基督的榮光,常住在他的面上,而不覺有榮光。「摩西……不知道自己的面皮,因耶和華和他說話就發了光。」(出卅四29)我們蒙召,絕不是召去展示我們的懷疑,也不是召去表示我們的生命與神同在的隱樂。工人的生命的祕密,就是保持與神和諧的情調,直到永永遠遠。
■ 中文上海嗎哪(04月22日)
四月廿二日 「……基督是教會的靈……」以弗所書五章23節 我們常常要別人為我們禱告、幫助我們,但是當我們太專注在他們身上或是太依靠他們時,我們真正的目的總會失敗。得勝的關鍵在乎需要禱告者和代禱的人同心地仰望神,因為惟有定睛依靠神,我們才能忘記自己的軟弱,並且在主裡合而為一。 當一個水手看到一個小男孩掉到海中,並不立刻跳下水去救他是對的。小孩的母親幾乎發狂,她痛苦地問那水手,為什麼花了那麼久才下水去救她的孩子。水手安靜地說:「因為我知道如果我早一點下水,他一定會緊抓著我不放,甚至把我也拖下水。我知道只有等到他不再掙扎,知道他不會緊緊地抓住我時,我才能幫得上忙。」 當別人抓得我們太緊時,無論是過份的愛或是依靠我們,我們需直覺的瞭解他們並沒有仰望神,而我們給予他們的幫助也會變得徒然。所以當我們與別人禱告時,要幫助對方定睛在主耶穌身上;惟有如此,我們才能共同專心仰望基督。
:::

線上使用者

30人線上 (5人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 30

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-21] 📖 創世記 32章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-20] 📖 創世記 31章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-18] 📖 創世記 30章 👁️21 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-32 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4224422442244224
昨天: 3391339133913391
總計: 1095741810957418109574181095741810957418109574181095741810957418

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖