:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 25 章 下一章 ➡️
01創世記 25:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。 1 Abraham took 25:1 Or ((had taken)) another wife, whose name was Keturah.
亞伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 又(Koh) 娶(Tshuā) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 妻(bó͘妻子), 名(Miâ) 叫(kiò稱) 基土拉(Ki-thóo-lá)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
基土拉給他生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴,和書亞。 2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.
基土拉給他生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴,和書亞。
基土拉(Ki-thóo-lá) 給(hō͘) 他(I) 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 心蘭(Sim-lân)、 約珊(Iok-san)、 米但(Bí-tān)、 米甸(Bí Tiān)、 伊施巴(I si-pa), 和(Kap) 書亞(Su-à)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族,和利烏米族。 3 Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Asshurites, the Letushites and the Leummites.
約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族,和利烏米族。
約珊(Iok-san) 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 示巴(Sī-pa) 和(Kap) 底但(Té-tān)。 底但(Té-tān) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 是(sī) 亞書利(À-Su-Lī) 族(Tso̍k)、 利都是(Lāi lóng sī) 族(Tso̍k), 和(Kap) 利烏米(Lāi Oo Bí) 族(Tso̍k)。
📖 檢視 (8) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大,和以勒大。這都是基土拉的子孫。 4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah.
米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大,和以勒大。這都是基土拉的子孫。
米甸(Bí Tiān) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 以法(Í huat)、 以弗(Í hut)、 哈諾(Ap-lo̍k)、 亞比大(À-pí tuā), 和(Kap) 以勒(Í li̍k) 大(tuā)。 這(Tsit) 都(Lóng) 是(sī) 基土拉(Ki-thóo-lá) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕將一切所有的都給了以撒。 5 Abraham left everything he owned to Isaac.
亞伯拉罕將一切所有的都給了以撒。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 將(chiong) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 都(Lóng) 給(hō͘) 了(liáu) 以撒(Í sám)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。 6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.
亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 把(Kā) 財(Tsâi) 物(bu̍t) 分(Pun) 給(hō͘) 他(I) 庶(sù) 出(tshut) 的(ê) 眾(Tsìng) 子(chí核), 趁著(thàn-tio̍h) 自己(Ka-kī) 還(Koh閣) 在世(tsāi-sè) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 打發(táⁿ-hoat) 他們(In) 離開(Lī-khui) 他(I) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám), 往(óng) 東方(Tang-pîng) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕一生的年日是一百七十五歲。 7 Altogether, Abraham lived a hundred and seventy-five years.
亞伯拉罕一生的年日是一百七十五歲。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 一生(It-sing) 的(ê) 年(Nî) 日(i̍t) 是(sī) 一百(Tsi̍t-pah) 七十(Tshit-tsa̍p) 五(Gōo) 歲(Huè)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖〔原文是本民〕那裏。 8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people.
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖〔原文是本民〕那裏。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 壽(Siū) 高(Kuân懸) 年(Nî) 邁(Māi), 氣(Khì) 絕(Tse̍h) 而(jî) 死(Sí), 歸(Kui) 到(kàu) 他(I) 列(lia̍t) 祖(Tsóo)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 本(Pún) 民(Bîn)〕 那裏(Hit-pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裏。這洞在幔利前、赫人瑣轄的兒子以弗崙的田中, 9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite,
他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裏。這洞在幔利前、赫人瑣轄的兒子以弗崙的田中,
他(I) 兩個(Nn̄g ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám)、 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 把(Kā) 他(I) 埋葬(bâi-tsòng) 在(tī) 麥比拉(Be̍h Pí-lia̍p) 洞(tōng) 裏(lí)。 這(Tsit) 洞(tōng) 在(tī) 幔利(Bān-lī) 前(Tsîng)、 赫(Hek) 人(lâng) 瑣轄(Só-hat) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以弗崙(Í hut-lūn) 的(ê) 田(Tshân) 中(Tiong),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裏。 10 the field Abraham had bought from the Hittites. 25:10 Or ((the sons of Heth)) There Abraham was buried with his wife Sarah.
就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裏。
就(chiū) 是(sī) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 向(hiòng) 赫(Hek) 人(lâng) 買(Bé) 的(ê) 那(hia) 塊(tè) 田(Tshân)。 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 和(Kap) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 撒拉(Sat-la) 都(Lóng) 葬(Tsòng) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕死了以後, 神賜福給他的兒子以撒。以撒靠近庇耳‧拉海‧萊居住。 11 After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi.
亞伯拉罕死了以後, 上帝賜福給他的兒子以撒。以撒靠近庇耳‧拉海‧萊居住。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 死了(Sí--khì--ah) 以後(Í-āu),   上帝(siōng-tè) 賜福(sù-hok) 給(hō͘) 他(I) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám)。 以撒(Í sám) 靠(khò) 近(Kīn) 庇耳(Pì-hīnn) ‧ 拉海(Khiú-hái) ‧ 萊(Lâi) 居住(Ku-tsū)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。 12 This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子是以實瑪利。
撒拉(Sat-la) 的(ê) 使(hō) 女(lú) 埃及(Ai-ki̍p) 人(lâng) 夏甲(Hā-kah) 給(hō͘) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 所(sóo) 生(seⁿ或siⁿ生產) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 是(sī) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、 13 These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利的長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、
以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 兒子(Hāu-senn後生) 們(Bûn) 的(ê) 名(Miâ) 字(Jī), 按(àn) 著(Tio̍h對) 他們(In) 的(ê) 家(Ke) 譜(Phóo) 記(Kì) 在(tī) 下面(ē-bīn)。 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 的(ê) 長(Tn̂g) 子(chí核) 是(sī) 尼拜約(Nî-pài iok), 又(Koh) 有(ū) 基達(Ki-ta̍t)、 亞德別(À-Tik-Pia̍t)、 米比衫(Bí-phīng-sann)、
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
米施瑪、度瑪、瑪撒、 14 Mishma, Dumah, Massa,
米施瑪、度瑪、瑪撒、
米施瑪(Bí Si-má)、 度瑪(Tōo-má)、 瑪撒(Má-sat)、
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。
哈大(Ha-tuā)、 提瑪(Thê-má)、 伊突(I tu̍t)、 拿非施(ná hui si)、 基底瑪(Ki-Tí-Má)。
📖 檢視 (7) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
這是以實瑪利眾子的名字,照著他們的村莊、營寨,作了十二族的族長。 16 These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
這是以實瑪利眾子的名字,照著他們的村莊、營寨,作了十二族的族長。
這是(che-sī) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 眾(Tsìng) 子(chí核) 的(ê) 名(Miâ) 字(Jī), 照著(chiàu-tio̍h按著) 他們(In) 的(ê) 村莊(tshun-tsng)、 營寨(Iânn-tsē), 作(Tsoh) 了(liáu) 十二(tsa̍p-jī) 族(Tso̍k) 的(ê) 族(Tso̍k) 長(Tn̂g)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以實瑪利享壽一百三十七歲,氣絕而死,歸到他列祖〔原文是本民〕那裏。 17 Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
以實瑪利享壽一百三十七歲,氣絕而死,歸到他列祖〔原文是本民〕那裏。
以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 享(Hiáng) 壽(Siū) 一百(Tsi̍t-pah) 三十(Sann-Tsa̍p) 七(Tshit) 歲(Huè), 氣(Khì) 絕(Tse̍h) 而(jî) 死(Sí), 歸(Kui) 到(kàu) 他(I) 列(lia̍t) 祖(Tsóo)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 本(Pún) 民(Bîn)〕 那裏(Hit-pîng)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。 18 His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward 25:18 Or ((lived to the east of)) all their brothers.
他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。
他(I) 子孫(Kiánn-sun囝孫) 的(ê) 住(tsū) 處(Tshù) 在(tī) 他(I) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 東邊(Tang-pinn), 從(tùi) 哈腓拉(Hap-hui-la̍h) 直(Ti̍t) 到(kàu) 埃及(Ai-ki̍p) 前(Tsîng) 的(ê) 書珥(su-Jínn), 正(Tng-teh當咧) 在(tī) 亞述(A-su̍t) 的(ê) 道(Tō) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕的兒子以撒的後代記在下面。亞伯拉罕生以撒。 19 This is the account of Abraham's son Isaac.Abraham became the father of Isaac,
亞伯拉罕的兒子以撒的後代記在下面。亞伯拉罕生以撒。
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以撒(Í sám) 的(ê) 後代(āu-tāi) 記(Kì) 在(tī) 下面(ē-bīn)。 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 生(seⁿ或siⁿ生產) 以撒(Í sám)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以撒娶利百加為妻的時候正四十歲。利百加是巴旦‧亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹子。 20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram 25:20 That is, Northwest Mesopotamia and sister of Laban the Aramean.
以撒娶利百加為妻的時候正四十歲。利百加是巴旦‧亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹子。
以撒(Í sám) 娶(Tshuā) 利百加(Lī-pik ke) 為(ûi) 妻(bó͘妻子) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 正(Tng-teh當咧) 四十(Sì-tsa̍p) 歲(Huè)。 利百加(Lī-pik ke) 是(sī) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 地(tē) 的(ê) 亞蘭(À-Lân) 人(lâng) 彼土利(He thóo-lī) 的(ê) 女兒(lú-jî女), 是(sī) 亞蘭(À-Lân) 人(lâng) 拉班(La-pan) 的(ê) 妹子(sió-mōe 小妹)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華;耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。 21 Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant.
以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華;耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。
以撒(Í sám) 因(In-uī因為) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 不(bô) 生(seⁿ或siⁿ生產) 育(Io), 就(chiū) 為(ûi) 她(I伊) 祈(Kî) 求(Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 應(Ìn) 允(ún) 他(I) 的(ê) 祈(Kî) 求(Kiû), 他(I) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 利百加(Lī-pik ke) 就(chiū) 懷(Huâi) 了(liáu) 孕(Īn)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
孩子們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是這樣,我為甚麼活著呢〔或譯:我為甚麼如此呢〕?」她就去求問耶和華。 22 The babies jostled each other within her, and she said, 「Why is this happening to me?」 So she went to inquire of the LORD.
孩子們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是這樣,我為甚麼活著呢〔或譯:我為甚麼如此呢〕?」她就去求問耶和華。
孩子(Gín-á囡仔) 們(Bûn) 在(tī) 她(I伊) 腹中(Pak tiong) 彼此(pí-tshú) 相爭(sio-tsenn), 她(I伊) 就(chiū) 說(kóng):「若(Nā) 是(sī) 這樣(án-ne), 我(Guá) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 活著(ua̍h--leh活咧) 呢(ne)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 我(Guá) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 如(Jû) 此(Tshú) 呢(ne)〕?」 她(I伊) 就(chiū) 去(Khì) 求(Kiû) 問(Mn̄g) 耶和華(Iâ-hô-hoa)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華對她說:兩國在你腹內;兩族要從你身上出來。這族必強於那族;將來大的要服事小的。 23 The LORD said to her, 「Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.」
耶和華對她說:兩國在你腹內;兩族要從你身上出來。這族必強於那族;將來大的要服事小的。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 她(I伊) 說(kóng): 兩(Nn̄g) 國(Kok) 在(tī) 你(Lí) 腹(腹) 內(Lāi); 兩(Nn̄g) 族(Tso̍k) 要(iau) 從(tùi) 你(Lí) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 出(tshut) 來(li̍k)。 這(Tsit) 族(Tso̍k) 必(pit) 強(Kiông) 於(Tī佇) 那(hia) 族(Tso̍k); 將(chiong) 來(li̍k) 大(tuā) 的(ê) 要(iau) 服(Ho̍k) 事(sū) 小的(Sió ê)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
生產的日子到了,腹中果然是雙子。 24 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
生產的日子到了,腹中果然是雙子。
生(seⁿ或siⁿ生產) 產(Sán) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核) 到(kàu) 了(liáu), 腹中(Pak tiong) 果然(Kó-liân) 是(sī) 雙(Siang) 子(chí核)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
先產的身體發紅,渾身有毛,如同皮衣,他們就給他起名叫以掃〔就是有毛的意思〕。 25 The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. 25:25 ((Esau)) may mean ((hairy)); he was also called Edom, which means ((red.))
先產的身體發紅,渾身有毛,如同皮衣,他們就給他起名叫以掃〔就是有毛的意思〕。
先(Sing) 產(Sán) 的(ê) 身(Sin) 體(Thé) 發(hoat) 紅(Âng), 渾身(kui-sin-khu歸身軀) 有(ū) 毛(Môo), 如(Jû) 同(tâng) 皮衣(phuê-sann皮衫), 他們(In) 就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò稱) 以掃(Í-sò)〔 就(chiū) 是(sī) 有(ū) 毛(Môo) 的(ê) 意思(Ì-sù)〕。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各〔就是抓住的意思〕。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。 26 After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. 25:26 ((Jacob)) means ((he grasps the heel)) (figuratively, ((he deceives))). Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.
隨後又生了以掃的兄弟,手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各〔就是抓住的意思〕。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。
隨(Suî) 後(Āu) 又(Koh) 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 以掃(Í-sò) 的(ê) 兄弟(Hiann-tī), 手(Tshiú) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著) 以掃(Í-sò) 的(ê) 腳跟(kha-āu-tiⁿ腳後跟), 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò稱) 雅各(Ngá-kok)〔 就(chiū) 是(sī) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著) 的(ê) 意思(Ì-sù)〕。 利百加(Lī-pik ke) 生(seⁿ或siⁿ生產) 下(Ē) 兩個(Nn̄g ê) 兒子(Hāu-senn後生) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 以撒(Í sám) 年(Nî) 正(Tng-teh當咧) 六(La̍k) 十(Tsa̍p) 歲(Huè)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野;雅各為人安靜,常住在帳棚裏。 27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents.
兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野;雅各為人安靜,常住在帳棚裏。
兩個(Nn̄g ê) 孩子(Gín-á囡仔) 漸(Tsiām) 漸(Tsiām) 長(Tn̂g) 大(tuā), 以掃(Í-sò) 善於(Siān-î) 打獵(Phah-la̍h拍獵), 常(siông) 在(tī) 田野(Tiân-iá); 雅各(Ngá-kok) 為(ûi) 人(lâng) 安(An) 靜(Tsīng), 常(siông) 住(tsū) 在(tī) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 裏(lí)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以撒愛以掃,因為常吃他的野味;利百加卻愛雅各。 28 Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
以撒愛以掃,因為常吃他的野味;利百加卻愛雅各。
以撒(Í sám) 愛(Ài) 以掃(Í-sò), 因為(In-uī) 常(siông) 吃(Tsia̍h食) 他(I) 的(ê) 野(iá) 味(Bī); 利百加(Lī-pik ke) 卻(khiok) 愛(Ài) 雅各(Ngá-kok)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來累昏了。 29 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished.
有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來累昏了。
有(ū) 一(Tsi̍t) 天(kang), 雅各(Ngá-kok) 熬湯(Khòng thng炕湯), 以掃(Í-sò) 從(tùi) 田野(Tiân-iá) 回(Huê/tńg) 來(li̍k) 累昏(Thiám-Thiám忝忝) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東〔就是紅的意思〕。 30 He said to Jacob, 「Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!」 (That is why he was also called Edom.) 25:30 ((Edom)) means ((red.))
以掃對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東〔就是紅的意思〕。
以掃(Í-sò) 對(Tuì) 雅各(Ngá-kok) 說(kóng):「我(Guá) 累昏(Thiám-Thiám忝忝) 了(liáu), 求(Kiû) 你(Lí) 把(Kā) 這(Tsit) 紅(Âng) 湯(Thng) 給(hō͘) 我(Guá) 喝(Lim啉)。」 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 以掃(Í-sò) 又(Koh) 叫(kiò稱) 以東(Í-tong)〔 就(chiū) 是(sī) 紅(Âng) 的(ê) 意思(Ì-sù)〕。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各說:「你今日把長子的名分賣給我吧。」 31 Jacob replied, 「First sell me your birthright.」
雅各說:「你今日把長子的名分賣給我吧。」
雅各(Ngá-kok) 說(kóng):「你(Lí) 今(Kin) 日(i̍t) 把(Kā) 長(Tn̂g) 子(chí核) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun) 賣(Bē) 給(hō͘) 我(Guá) 吧(Pa)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:32
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃說:「我將要死,這長子的名分於我有甚麼益處呢?」 32 「Look, I am about to die,」 Esau said. 「What good is the birthright to me?」
以掃說:「我將要死,這長子的名分於我有甚麼益處呢?」
以掃(Í-sò) 說(kóng):「我(Guá) 將(chiong) 要(iau) 死(Sí), 這(Tsit) 長(Tn̂g) 子(chí核) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun) 於(Tī佇) 我(Guá) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 益(ik) 處(Tshù) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:33
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各說:「你今日對我起誓吧。」以掃就對他起了誓,把長子的名分賣給雅各。 33 But Jacob said, 「Swear to me first.」 So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob.
雅各說:「你今日對我起誓吧。」以掃就對他起了誓,把長子的名分賣給雅各。
雅各(Ngá-kok) 說(kóng):「你(Lí) 今(Kin) 日(i̍t) 對(Tuì) 我(Guá) 起誓(Khí-sè) 吧(Pa)。」 以掃(Í-sò) 就(chiū) 對(Tuì) 他(I) 起(hō號) 了(liáu) 誓(sè), 把(Kā) 長(Tn̂g) 子(chí核) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun) 賣(Bē) 給(hō͘) 雅各(Ngá-kok)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 25:34
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-03)
🔎 難字注音 🔗 分享
於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分。 34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright.
於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分。
於是(chū-án-ne自按呢) 雅各(Ngá-kok) 將(chiong) 餅(Piánn) 和(Kap) 紅(Âng) 豆(Tāu) 湯(Thng) 給(hō͘) 了(liáu) 以掃(Í-sò), 以掃(Í-sò) 吃(Tsia̍h食) 了(liáu) 喝(Lim啉) 了(liáu), 便(Pân) 起來(Khí-lâi) 走(Kiânn行) 了(liáu)。 這(Tsit) 就(chiū) 是(sī) 以掃(Í-sò) 輕(Khin) 看(khòaⁿ) 了(liáu) 他(I) 長(Tn̂g) 子(chí核) 的(ê) 名(Miâ) 分(Pun)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月05日
時間是:17時06分15秒
■ 中文荒漠甘泉(04月05日)
四月五日 「關上門,你和你兒子在裏面。」列王紀下四章4節 他們必須關上門,與世隔別,專一親近神;因為他們不是靠自然的定律,不是靠世人的方法,不是靠教會的幫助,不是靠先知的神蹟;他們必須從可借助的人們、從可靠的環境、從可信的理由中出來,專一到密室中去親近神。 這裏就是神課程中的一段,每一個信徒在隔離的密室中操練禱告和信心是非常有效果的。 許多時候、許多地方,神特地在我們四周圍一層神祕的牆來環繞我們,不讓我們和人的計謀和辦法接觸;在那裏神要我們依靠一個新而出乎常情的辦法;絕非舊環境所能適合,在沒有進入這個環境之先,亦非事先可以料想;換一句話說,就是在那裏神替我們裁一件新式的服裝,叫我們穿了像祂自己。 多數的信徒都過著刻板文章一般的生栝,他們知道甚麼事情要在甚麼時候發生,該用甚麼方法對付;但是對神抱有特別盼望的信徒,常被神圈在一個隔離的處境中,和一切常情向例斷絕,使他們知道祗有神在維護他們,他們的希望也唯有仰望於神。 讓我們像這寡婦一樣:外面與世隔離,裏面與神親近;這樣,我們就會看見神的神蹟了。           ─譯自靈食 在最痛的試煉中,神常給你祂的最甜。           ─選 神有時關了門, 使我們與世隔絕, 或許還要經過了悲愁與苦痛, 向我們傾吐胸臆, 此時已經外界的塵囂, 心心相印, 給我們寶貴的信息。
■ 英文荒漠甘泉(04月05日)
April 5  "Thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons."(2 Kings 4:4.)  THEY were to be alone with God, for they were not dealing with the laws of nature, nor human government, nor the church, nor the priesthood, nor even with the great prophet of God, but they must needs be isolated from all creatures, from all leaning circumstances, from all props of human reason, and swung off, as it were, into the vast blue inter-stellar space, hanging on God alone, in touch with the fountain of miracles.  Here is a part in the programme of God's dealings, a secret chamber of isolation in prayer and faith which every soul must enter that is very fruitful.  There are times and places where God will form a mysterious wall around us, and cut away all props, and all the ordinary ways of doing things, and shut us up to something Divine, which is utterly new and unexpected, something that old circumstances do not fit into, where we do not know just what will happen, where God is cutting the cloth of our lives on a new pattern, where He makes us look to Himself.  Most religious people live in a sort of treadmill life, where they can calculate almost everything that will happen, but the souls that God leads out into immediate and special dealings, He shuts in where all they know is that God has hold of them, and is dealing with them, and their expectation is from Him alone.  Like this Widow, we must be detached from outward things and attached inwardly to the Lord alone in order to see His wonders.           ─Soul Food.  In the sorest trials God often makes the sweetest discoveries of himself.           ─Gems. "God sometimes shuts the door and shuts us in, That He may speak, perchance through grief or pain, And softly, heart to heart, above the din, May tell some precious thought to us again."
■ 永活之泉(04月05日)
四月五日 神的意念 「天怎樣高過地,照樣……我的意念,高過你們的意念。」以賽亞書五十五章9節 當神的應許要在我們裏面作工時,祂提醒我們,天怎樣高過地,照樣祂的意念高過我們的意念——完全超過我們屬靈活潑的領悟力。 當神告訴我們,我們是照著祂的形像造的,並且我們因著恩典再重新變成那個形像;同時當我們注視在基督裏神的榮耀時,我們就改變成為主的形像,如同從主的靈變成的;這個意念的確是比天還高。當神對亞伯拉罕說到一件事,就是神在他和他子孫身上所要作的一切偉大的工作,並且藉著他,還要做在地上的萬族身上時,那又是一個比天還高的意念,是人的思想所無法領受的。當神呼召我們用全心來愛祂,並且應許要更新我們的心,使我們可以用全力來愛神時,這又是一個出之於天的最高處的思想。當父神呼召我們在這地上,在祂的面光中過生活,並且終日因祂的名而歡樂時,我們就獲得一個出之於神愛心的最深處的禮物。 因此當我們藉著聖靈,等候神把生命和亮光分賜在我們心中時,我們就必須何等的虔敬、謙卑和忍耐。那個生命和亮光會使我們熟悉那些祂所放在我們裏面的思想。如果我們要實際的進入祂的意念中,並且使祂的思想落實在我們裏面,我們就何等需要天天與神有柔細的、持久的交通。尤其我們需要用信心來相信:神不是要啟示出這些思想的美麗和榮耀,更要實際而有力地作工在我們裏面,使那些祟高思想的神聖實際和祝福,確實地充滿在我們全人的深處。 讓我們思想先知以賽亞所說的話,正如保羅所引用的,就是:「神為愛祂的人所預備的,是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。」(林前二9)只有神藉著聖靈向我們啟示出來了。當基督應許祂的門徒,聖靈要從天上的寶座降下與他們同住時,祂說聖靈要榮耀祂。並要把屬天境界的亮光和生命充滿在他們裏面。也就是這位聖靈要使神和祂的旨意(比天還高),成為他們持久的經歷。哦,我的魂哪,要好好的尋求,使你能明白:聖靈要天天把神的意念,在屬天的能力和榮耀裏充滿你的心。
■ 中文屬天日子(04月05日)
四月五日 祂的痛苦和我們的團契 「耶穌同門徒來到一個地方,名叫客西馬尼,就對他們說……你們在這裡等候,和我一同儆醒。」馬太福音廿六章36、38節 我們從不能探知客西馬尼的痛苦的深度,但是我至少不必誤會它。那是神和人的痛苦打成一片,與罪惡相對峙。我們在個人經驗上,不知道客西馬尼的痛苦是怎樣。客西馬尼和髑髏地的經驗是耶穌所獨有的,達到永生的利益是我們所享受的。 客西馬尼的耶穌所畏懼的不是十字架上的死,祂特意的說,祂來的目的是死。祂在客西馬尼所畏懼的,是祂不能經過人子所應經過的。而能經過神子所應經過的──撒但不能危及祂。但是撒但的目的,是要使祂由超人的方式經過,這樣祂不能作人類的救主。我們從主的試探,去體察痛苦的記錄吧!「撒但暫時離開祂」。在客西馬尼,撒但又轉來了,而又被打倒了。撒但最後在客西馬尼園所攻擊的,是為人子站在人子地位上的主。 在客西馬尼園的痛苦,是神的兒子完成人世救主的運命的痛苦。揭開面帕,顯示祂為我們成為神的兒子所付的代價為如何,祂的痛苦是我們得救唯一的基礎。基督的十字架,是人子所贏得的一種勝利的標記;這不但是我們的主得勝的標記,也是祂救人所獲得的勝利的標記。我們各人現在能進到神面前,就是因為人子已經經過了祂所經過的。
■ 中文上海嗎哪(04月05日)
四月五日 「必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉……」但以理書十二章10節 必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉。這是主耶穌再來的應許,但神要求的不僅是清淨,祂所要的更是潔白、光亮或是發光。因為清淨不過是罪的洗淨,變得潔白則是讓主的榮耀發出來。清淨是潔淨作用,但後者則是發光顯現主的榮光。神要我們清淨,更要我們發光,但是我們必得先經過熬煉,處過困難的情況,歷經一些我們只能依靠基督的特殊光景。主耶穌再來的日子近了,許多的事不斷地發生在我們周圍,這些事就像主再臨的先驅一樣。 啟示錄十六章15節說:「……那儆醒,看守衣服,免得赤身而行,叫人見他羞恥的有福了!」 在空中有不同的聲音, 使人充滿希望和恐懼。 到處都有末世將臨的預兆, 警告我們要為主再臨預備妥當, 啊!主再來的日子必定近了。
:::

線上使用者

31人線上 (9人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 31

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

[2026-04-04] 📖 創世記 26章 ▶播整章
[2026-04-03] 📖 創世記 25章 ▶播整章
[2026-04-03] 📖 創世記 24章 ▶播整章
[2026-04-03] 📖 創世記 22章 ▶播整章
[2026-04-03] 📖 創世記 1章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-26 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 3288328832883288
昨天: 3265326532653265
總計: 1088912210889122108891221088912210889122108891221088912210889122

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖