國我向哪一個女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝』,她若說:『請喝!我也給你的駱駝喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」 14 May it be that when I say to a girl, Please let down your jar that I may have a drink, and she says, Drink, and I'll water your camels too--let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.」
台我向哪一個女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝』,她若說:『請喝!我也給你的駱駝喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」
羅
我(Guá) 向(hiòng) 哪(a̍h) 一(Tsi̍t) 個(Ê) 女(lú) 子(chí核) 說(kóng):『 請(Tshiánn) 你(Lí) 拿(The̍h提) 下(Ē) 水(chúi) 瓶(pân) 來(li̍k), 給(hō͘) 我(Guá) 水(chúi) 喝(Lim啉)』, 她(I伊) 若(Nā) 說(kóng):『 請(Tshiánn) 喝(Lim啉)! 我(Guá) 也(iā) 給(hō͘) 你(Lí) 的(ê) 駱(lo̍k/Lo̍h) 駝(tô) 喝(Lim啉)』, 願(Guān) 那(hia) 女(lú) 子(chí核) 就(chiū) 作(Tsoh) 你(Lí) 所(sóo) 預(Ī/ū) 定(tēng) 給(hō͘) 你(Lí) 僕(Po̍k) 人(lâng) 以(Í) 撒(sat) 的(ê) 妻(bó͘妻子)。 這(Tsit) 樣(Iūnn), 我(Guá) 便(Pân) 知(tsai) 道(Tō) 你(Lí) 施(Si) 恩(In) 給(hō͘) 我(Guá) 主(Tsú) 人(lâng) 了(liáu)。」