:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 12 章 下一章 ➡️
66啟示錄 12:1
🔎 難字注音 🔗 分享
天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。 1 A great and wondrous sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.
天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。
天上(Thinn-tíng) 現(Hiàn) 出(tshut) 大(tuā) 異象(Ī-tshiūnn) 來(li̍k): 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 身(Sin) 披(Phi) 日(i̍t) 頭(Thâu), 腳(Kha跤) 踏(Ta̍h) 月亮(Gue̍h-niû月娘), 頭(Thâu) 戴(kuà掛) 十二(tsa̍p-jī) 星(Tshenn) 的(ê) 冠冕(Kuan-bián)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:76
66啟示錄 12:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。 2 She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth.
他懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。
他(I) 懷(Huâi) 了(liáu) 孕(Īn), 在(tī) 生(seⁿ) 產(Sán) 的(ê) 艱(Kan) 難(lān) 中(Tiong) 疼痛(thiànn-thàng) 呼叫(ho͘-kiò呼喚)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:19
66啟示錄 12:3
🔎 難字注音 🔗 分享
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角;七頭上戴著七個冠冕。 3 Then another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on his heads.
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角;七頭上戴著七個冠冕。
天上(Thinn-tíng) 又(Koh) 現(Hiàn) 出(tshut) 異象(Ī-tshiūnn) 來(li̍k): 有(ū) 一條(Tsi̍t-tiâu) 大(tuā) 紅(Âng) 龍(Lîng), 七(Tshit) 頭(Thâu) 十(Tsa̍p) 角(Kak); 七(Tshit) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 戴(kuà掛) 著(Tio̍h對) 七(Tshit) 個(Ê) 冠冕(Kuan-bián)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
66啟示錄 12:4
🔎 難字注音 🔗 分享
牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。 4 His tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that he might devour her child the moment it was born.
牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。
牠(I伊) 的(ê) 尾(Bué) 巴(Pa) 拖(thua) 拉(giú搝) 著(Tio̍h對) 天上(Thinn-tíng) 星(Tshenn) 辰(Sîn) 的(ê) 三(Sann) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t), 摔(siak/siàng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ)。 龍(Lîng) 就(chiū) 站(khiā徛) 在那(tī-hia在那裏) 將(chiong) 要(iau) 生(seⁿ) 產(Sán) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 面(bīn) 前(Tsîng), 等(Tíng) 她(I伊) 生(seⁿ) 產(Sán) 之後(Liáu-āu了後), 要(iau) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食) 她(I伊) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:20
66啟示錄 12:5
🔎 難字注音 🔗 分享
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管〔轄管:原文是牧〕萬國的;她的孩子被提到神寶座那裏去了。 5 She gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was snatched up to God and to his throne.
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管萬國的;她的孩子被提到上帝寶座那裏去了。
婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 生(seⁿ) 了(liáu) 一個(Tsi̍t-ê) 男(Lâm) 孩子(Gín-á囡仔), 是(sī) 將(chiong) 來(li̍k) 要(iau) 用(Īng) 鐵(Thih) 杖(tiōng(丈,重)) 轄(Hat) 管(kuán) 萬(Bān) 國(Kok) 的(ê); 她(I伊) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔) 被(pī) 提(thê) 到(kàu) 上帝(siōng-tè) 寶座(pó-tsō) 那裏(Hit-pîng) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:45
66啟示錄 12:6
🔎 難字注音 🔗 分享
婦人就逃到曠野,在那裏有神給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。 6 The woman fled into the desert to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.
婦人就逃到曠野,在那裏有上帝給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。
婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 就(chiū) 逃(Tô) 到(kàu) 曠野(Khòng-iá), 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 給(hō͘) 她(I伊) 預備(Pī-pān備辦) 的(ê) 地(tē) 方(hng), 使(hō) 她(I伊) 被(pī) 養(tshī) 活(Ua̍h) 一(Tsi̍t) 千(Tshing) 二(Jī) 百(Pah) 六(La̍k) 十(Tsa̍p) 天(kang)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:99
66啟示錄 12:7
🔎 難字注音 🔗 分享
在天上就有了爭戰。米迦勒同他的使者與龍爭戰,龍也同牠的使者去爭戰, 7 And there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
在天上就有了爭戰。米迦勒同他的使者與龍爭戰,龍也同牠的使者去爭戰,
在(tī) 天上(Thinn-tíng) 就有(chiū ū) 了(liáu) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn)。 米(Bí) 迦(Khia) 勒(li̍k) 同(tâng) 他(I) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 與(Kap佮) 龍(Lîng) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn), 龍(Lîng) 也(iā) 同(tâng) 牠(I伊) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 去(Khì) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:8
🔎 難字注音 🔗 分享
並沒有得勝,天上再沒有牠們的地方。 8 But he was not strong enough, and they lost their place in heaven.
並沒有得勝,天上再沒有牠們的地方。
並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 得(tit) 勝(Sìng), 天上(Thinn-tíng) 再(Koh閣) 沒(Bô無) 有(ū) 牠(I伊) 們(Bûn) 的(ê) 地(tē) 方(hng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:9
🔎 難字注音 🔗 分享
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。 9 The great dragon was hurled down--that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。
大(tuā) 龍(Lîng) 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 古(Kóo) 蛇(Tsuâ), 名(Miâ) 叫(kiò) 魔鬼(Môo-kuí), 又(Koh) 叫(kiò) 撒但(Sat-tàn), 是(sī) 迷(Bê) 惑(Hi̍k) 普(Puh) 天下(thian-hā) 的(ê)。 牠(I伊) 被(pī) 摔(siak/siàng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 牠(I伊) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 也(iā) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 被(pī) 摔(siak/siàng) 下去(Lo̍h-khì落去)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
66啟示錄 12:10
🔎 難字注音 🔗 分享
我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度、並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 10 Then I heard a loud voice in heaven say:「Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.
我聽見在天上有大聲音說:「我上帝的救恩、能力、國度、並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們上帝面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。
我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 有(ū) 大(tuā) 聲音(siaⁿ-im) 說(kóng):「我(Guá) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In)、 能(Ē會) 力(La̍t)、 國(Kok) 度(Tōo)、 並(pēng) 他(I) 基督(Ki-tok) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn), 現在(Tsit-má這馬) 都(Lóng) 來(li̍k) 到(kàu) 了(liáu)! 因為(In-uī) 那(hia) 在(tī) 我們(Guán阮) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 晝夜(ji̍t mî日暝) 控(Khàng) 告(Kò) 我們(Guán阮) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 的(ê), 已經(Í-king) 被(pī) 摔(siak/siàng) 下去(Lo̍h-khì落去) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:11
🔎 難字注音 🔗 分享
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命。 11 They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命。
弟兄(Hiann-tī兄弟) 勝(Sìng) 過(Kuè) 牠(I伊), 是(sī) 因(In-uī因為) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 的(ê) 血(Hueh) 和(Kap) 自己(Ka-kī) 所(sóo) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 的(ê) 道(Tō)。 他們(In) 雖(Sui) 至於(Kóng-tio̍h講著) 死(Sí), 也(iā) 不(bô) 愛(Ài) 惜(Sioh) 性命(Sènn-miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
66啟示錄 12:12
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿地下到你們那裏去了。」 12 Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short.」
所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿地下到你們那裏去了。」
所以(Sóo-í), 諸(Tsu) 天(kang) 和(Kap) 住(tsū) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong) 的(ê), 你們(Lín) 都(Lóng) 快樂(Khuài-lo̍k) 吧(Pa)! 只是(chí-sī) 地(tē) 與(Kap佮) 海(Há) 有(ū) 禍(hō) 了(liáu)! 因為(In-uī) 魔鬼(Môo-kuí) 知道(Tsai-iánn知影) 自己(Ka-kī) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 不(bô) 多(chōe), 就(chiū) 氣(Khì) 忿(Hún) 忿(Hún) 地(tē) 下到(Lo̍h-lâi落來) 你們(Lín) 那裏(Hit-pîng) 去(Khì) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:13
🔎 難字注音 🔗 分享
龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。 13 When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。
龍(Lîng) 見(Kìnn) 自己(Ka-kī) 被(pī) 摔(siak/siàng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 就(chiū) 逼(Pik) 迫(Pik) 那(hia) 生(seⁿ) 男(Lâm) 孩子(Gín-á囡仔) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:14
🔎 難字注音 🔗 分享
於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇;她在那裏被養活一載二載半載。 14 The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the desert, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach.
於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇;她在那裏被養活一載二載半載。
於是(chū-án-ne自按呢) 有(ū) 大(tuā) 鷹(Ing) 的(ê) 兩個(Nn̄g ê) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 賜(Sù) 給(hō͘) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人), 叫(kiò) 她(I伊) 能(Ē會) 飛(pue) 到(kàu) 曠野(Khòng-iá), 到(kàu) 自己(Ka-kī) 的(ê) 地(tē) 方(hng), 躲避(Siám-pī閃避) 那(hia) 蛇(Tsuâ); 她(I伊) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 被(pī) 養(tshī) 活(Ua̍h) 一(Tsi̍t) 載(Tsài) 二(Jī) 載(Tsài) 半(puànn) 載(Tsài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:15
🔎 難字注音 🔗 分享
蛇就在婦人身後,從口中吐出水來,像河一樣,要將婦人沖去。 15 Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent.
蛇就在婦人身後,從口中吐出水來,像河一樣,要將婦人沖去。
蛇(Tsuâ) 就(chiū) 在(tī) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 身(Sin) 後(Āu), 從(tùi) 口(kháu) 中(Tiong) 吐(thòo) 出(tshut) 水(chúi) 來(li̍k), 像(tshiūnn) 河(Hô) 一樣(Kāng-khuán同款), 要(iau) 將(chiong) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 沖(Tshiâng) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:21
66啟示錄 12:16
🔎 難字注音 🔗 分享
地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水〔原文是河〕。 16 But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水。
地(tē) 卻(khiok) 幫助(Pang-tsān幫贊) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人), 開(Khui) 口(kháu) 吞(Thun) 了(liáu) 從(tùi) 龍(Lîng) 口(kháu) 吐(thòo) 出(tshut) 來(li̍k) 的水(ê chúi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
66啟示錄 12:17
🔎 難字注音 🔗 分享
龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。 17 Then the dragon was enraged at the woman and went off to make war against the rest of her offspring--those who obey God's commandments and hold to the testimony of Jesus.
龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守上帝誡命、為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。
龍(Lîng) 向(hiòng) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 發(hoat) 怒(Lōo), 去(Khì) 與(Kap佮) 她(I伊) 其餘(tshun-ê伸的) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn), 這(Tsit) 兒女(kiáⁿ-jî) 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 守(Tsiú) 上帝(siōng-tè) 誡(Kài) 命(miā)、 為(ûi) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 的(ê)。 那(hia) 時(Sî) 龍(Lîng) 就(chiū) 站(khiā徛) 在(tī) 海(Há) 邊(Pinn) 的(ê) 沙(Sua) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月03日
時間是:11時33分57秒
■ 中文荒漠甘泉(06月03日)
六月三日 「我們渡到那邊去罷。」馬可福音四章35節 我們就是遵著神的命令出去,我們還是不能盼望不遇見患難的;這些門徒聽從主的命令出去,他們還是遭遇了頂危險的暴風,甚至他們大聲急呼主的拯救。 雖然在我們頂緊急的時候,主還耽延祂的拯救,但是祂的目的乃是要使我們的信心經過試煉,而更增強;使我們的禱告更加虔誠;使我們得拯救的渴望更加迫切;使我們從此更重視主的拯救。 主給他們一個溫柔的責備,說:「你們的信心何在?」意思就是說:你們為甚麼不向狂風怒濤誇勝說:「你們不能傷害我們,因為主在船上呢!」 在日光中信靠,比在風波中信靠,容易得多。 若不放我們在試煉中,我們決不會知道我們自己有多少信心。所以救主要一同與我們坐船。倘若你經常因主而堅強起來,你的力量將在暴風雨中誕生。           ─選 「與主同舟,我復何憂!  笑彼風浪,豈能為仇」? 基督耶穌說:「我們渡到那邊去罷」。祂不是說任憑我們沈在水裏。           ─克勞福德
■ 英文荒漠甘泉(06月03日)
June 3 "Let us pass over unto the other side." (Mark 4:35.)  EVEN when we go forth at Christ's command, we need not expect to escape storms; for these disciples were going forth at Christ's command, yet they encountered the fiercest storm and were in great danger of being overwhelmed, so that they cried out in their distress for Christ's assistance.  Though Christ may delay His coming in our time of distress, it is only that our faith may be tried and strengthened, and that our prayers may be more intense, and that our desires for deliverance may be increased, so that when the deliverance does come we will appreciate it more fully.  Christ gave them a gentle rebuke, saying, "Where is your faith?" Why did you not shout victory in the very face of the storm, and say to the raging winds and rolling waves, "You can do no harm, for Christ, the mighty Savior is on board."?  It is much easier to trust when the sun is shining than when the storm is raging.  We never know how much real faith we have until it is put to the test in some fierce storm; and that is the reason why the Savior is on board.  If you are ever to be strong in the Lord and the power of His might, your strength will be born in some storm.           ─Selected. "With Christ in the vessel,  I smile at the storm."  Christ said, "Let us go to the other side"─not to the middle of the lake to be drowned.           ─Dan Crawford.
■ 永活之泉(06月03日)
六月三日 更豐盛的恩典 「並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。」提摩太前書一章14節 假如我們要正確地喜愛和重視施恩寶座,我們必須明白瞭解它是供我們使用的,聖經用偉大的字眼向我們啟示這個恩典,它說到「豐富的恩典」、「榮耀的恩典」、「更豐盛的恩典」、「超越的恩典」和「極豐富的恩典」,但願這些從聖經提出的聖道,深深映入我們的內心。 「神的恩典與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人。」(羅五15)「那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命做王嗎?」(羅五17)「罪在那裏顯多,恩典就更顯多了。」(羅五20) 「然而我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,並且祂所賜我的恩不是徒然的,我比眾使徒格外勞苦,這原不是我,乃是神的恩與我同在。」(林前十五10)「神能將各樣的恩惠,多多的加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事。」(林後九8)「使祂榮耀的恩典得著稱讚,這恩典是祂在愛子裏所賜給我們的,……乃是照祂豐富的恩典。」(弗一6、7)「然而神既有豐盛的憐憫,因祂愛我們的大愛,……便叫我們與基督一同活過來,……要將祂極豐富的恩典,就是祂在基督耶穌裏向我們所施的恩慈。」(弗二4─7) 擁有這些字句是有何等的財產,讓聖靈把這些字句寫在你的心裏,從施恩座完全支取極豐富的、榮耀的恩典,讓你的思想整天充滿了豐盛的恩典,讓你的心靈能接近它,預備從滿有憐憫的施恩座那裏接受賞賜。
■ 中文屬天日子(06月03日)
六月三日 主的親密 「耶和華與敬畏祂的人親密。」詩篇廿五篇14節 一個朋友的表記是甚麼?就是他把祕密的憂愁告訴你麼?不,就是他把祕密的快樂告訴你。許多人把他們祕密的憂愁告訴你,但是親密最末後的表現,是把他們祕密的快樂告訴你,我們曾讓神把祂的快樂告訴我們,抑或我們在不住地把我們的祕密告訴神,使祂沒有向我們談敘的餘地呢?在我們初做基督徒的時候,我們有許多的事,要請求神,以後,我們覺得神要我們與祂親密相交,要我們與祂的旨意相吻合。我們是這樣與耶穌基督祈禱的意見相合──「願您的旨意成就」──麼?能瞭解神的祕密麼?神愛我們的表現,不多在祂的偉大祝福,卻在細微的小事上,因為細微的小事能表現祂與我們非常親密的緣故;祂知道我們各人生活的內容。 「耶和華必指示他當選擇的道路」。第一步,我們要有神指導的意識,以後,我們便自然的在意識神中生活,不必再問是否合神的旨意,自自然然的合乎神的旨意,也不會選擇別的旨意。如果我們要得救成聖,神必藉著平常的選擇來指導我們,如果我們選擇祂所不喜的,祂必要來阻止,我們也必然聽從。凡有疑惑的時候,就要馬上停止。千萬不要用理智來解說:我希奇我為甚麼不這樣?神指教我們所要選擇的,那就是祂指導我們的理性,我們不再阻止聖靈,而不住地說:「耶和華啊,那是您的旨意呢」?
■ 中文上海嗎哪(06月03日)
六月三日 「但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力……」使徒行傳一章8節 如果我們有聖靈,就會有能力。神要我們做見證,使世人感受到祂的能力,使他們永遠無法忘懷所聽到的。神要每個基督徒都能有效率,而且能在祂的事工上,留下實際不同的記載和結果。神把我們放在世上,乃是要我們成為能力的化身。我們每個人都是祂福音工廠的重要零件,而且凡神所呼召我們的,我們就必能成就。 神絕不會不給我們能力,卻期待我們有結果。祂也不會不給我們順服的心,卻要祂的兒女接受祂的命令。當基督耶穌降世為人、釘死在十字架上、差遣聖靈來了之後,祂已為我們提供了所有的需要。如果我們運用神的供給,我們便沒有失敗的理由。因為那升天的耶穌、聖靈內主的能力、神的生命及效能,能使我們面對一切可能的急難事情。你相信嗎?如果你相信,就該毫無保留地讓祂進入你的心中,讓祂從今時起,藉著祂的能力來管理你、使用你。
:::

線上使用者

34人線上 (6人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 34

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-27] 📖 猶大書 1章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-27] 📖 腓利門書 1章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-25] 📖 雅各書 5章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-25] 📖 雅各書 4章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-24] 📖 雅各書 3章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 2712271227122712
昨天: 4499449944994499
總計: 1116992811169928111699281116992811169928111699281116992811169928

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

20260124真正活得安穩的人,往往接受三件事:「有些事 只能走,不能想通」、「有些問題 只能陪伴,不能解決」、「有些答案 不是用找到的,是用放下的」。老子早就說過這個境界:「多言數窮,不如守中。」保羅也一樣:我們如今看得不清楚,但已經夠我們活了。

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖