:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 4 章 下一章 ➡️
45羅馬書 4:1
🔎 難字注音 🔗 分享
如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑著肉體得了甚麼呢? 1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑著肉體得了甚麼呢?
如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng) 來(li̍k), 我們(Guán阮) 的(ê) 祖(Tsóo) 宗(Tsong) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 肉(Bah) 體(Thé) 得(tit) 了(liáu) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
45羅馬書 4:2
🔎 難字注音 🔗 分享
倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的;只是在神面前並無可誇。 2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.
倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的;只是在上帝面前並無可誇。
倘若(siat-sú設使) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 是(sī) 因(In-uī因為) 行為(Hîng-uî) 稱(chheng) 義(Gī), 就有(chiū ū) 可(khó) 誇(Khua) 的(ê); 只是(chí-sī) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 並(pēng) 無(bô不) 可(khó) 誇(Khua)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 4:3
🔎 難字注音 🔗 分享
經上說甚麼呢?說:「亞伯拉罕信神,這就算為他的義。」 3 What does the Scripture say? 「Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.」( \f17 4:3 Gen. 15:6; also in verse 22)
經上說甚麼呢?說:「亞伯拉罕信上帝,這就算為他的義。」
經(King) 上(siōng/tíng) 說(kóng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)? 說(kóng):「亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 信(Sìn) 上帝(siōng-tè), 這(Tsit) 就(chiū) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 他(I) 的(ê) 義(Gī)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 4:4
🔎 難字注音 🔗 分享
做工的得工價,不算恩典,乃是該得的; 4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.
做工的得工價,不算恩典,乃是該得的;
做(Tsò) 工(kang) 的(ê) 得(tit) 工(kang) 價(Kè), 不(bô) 算(Sǹg ē算會) 恩典(Un-tián), 乃是(Nái-sī) 該(Kai) 得(tit) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
45羅馬書 4:5
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有不做工的,只信稱罪人為義的神,他的信就算為義。 5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
惟有不做工的,只信稱罪人為義的上帝,他的信就算為義。
惟(uî) 有(ū) 不(bô) 做(Tsò) 工(kang) 的(ê), 只(Kan-na干焦) 信(Sìn) 稱(chheng) 罪(Tsuē) 人(lâng) 為(ûi) 義(Gī) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 他(I) 的(ê) 信(Sìn) 就(chiū) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
45羅馬書 4:6
🔎 難字注音 🔗 分享
正如大衛稱那在行為以外蒙神算為義的人是有福的。 6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
正如大衛稱那在行為以外蒙上帝算為義的人是有福的。
正如(tsiànn-jû) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 稱(chheng) 那(hia) 在(tī) 行為(Hîng-uî) 以(Í) 外(Guā) 蒙(bông) 上帝(siōng-tè) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 義(Gī) 的(ê) 人(lâng) 是(sī) 有(ū) 福(Hok) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
45羅馬書 4:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他說:得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的。 7 「Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
他說:得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的。
他(I) 說(kóng): 得(tit) 赦(Sià) 免(Bián) 其(Kî) 過(Kuè)、 遮(jia) 蓋(kuà) 其(Kî) 罪(Tsuē) 的(ê), 這(Tsit) 人(lâng) 是(sī) 有(ū) 福(Hok) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:8
🔎 難字注音 🔗 分享
主不算為有罪的,這人是有福的。 8 Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him.」( \f18 4:8 Psalm 32:1,2)
主不算為有罪的,這人是有福的。
主(Tsú) 不(bô) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 有(ū) 罪(Tsuē) 的(ê), 這(Tsit) 人(lâng) 是(sī) 有(ū) 福(Hok) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:9
🔎 難字注音 🔗 分享
如此看來,這福是單加給那受割禮的人嗎?不也是加給那未受割禮的人嗎?因我們所說,亞伯拉罕的信,就算為他的義, 9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness.
如此看來,這福是單加給那受割禮的人嗎?不也是加給那未受割禮的人嗎?因我們所說,亞伯拉罕的信,就算為他的義,
如(Jû) 此(Tshú) 看(khòaⁿ) 來(li̍k), 這(Tsit) 福(Hok) 是(sī) 單(tan) 加(Ke) 給(hō͘) 那(hia) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 人(lâng) 嗎(mah)? 不(bô) 也(iā) 是(sī) 加(Ke) 給(hō͘) 那(hia) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 人(lâng) 嗎(mah)? 因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 所(sóo) 說(kóng), 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 信(Sìn), 就(chiū) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 他(I) 的(ê) 義(Gī),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:10
🔎 難字注音 🔗 分享
是怎麼算的呢?是在他受割禮的時候呢?是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。 10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!
是怎麼算的呢?是在他受割禮的時候呢?是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。
是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 算(Sǹg ē算會) 的(ê) 呢(ne)? 是(sī) 在(tī) 他(I) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 呢(ne)? 是(sī) 在(tī) 他(I) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 呢(ne)? 不(bô) 是(sī) 在(tī) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 乃是(Nái-sī) 在(tī) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:11
🔎 難字注音 🔗 分享
並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義; 11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.
並且他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他作一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義;
並且(pēng-chhiáⁿ) 他(I) 受(Siū) 了(liáu) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 記號(kì-hō), 作(Tsoh) 他(I) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 稱(chheng) 義(Gī) 的(ê) 印(Ìn) 證(Tsìng), 叫(kiò稱) 他(I) 作(Tsoh) 一切(It-tshè) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 而(jî) 信(Sìn) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 父(Hū), 使(hō) 他們(In) 也(iā) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 義(Gī);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:12
🔎 難字注音 🔗 分享
又作受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,並且按我們的祖宗亞伯拉罕未受割禮而信之蹤跡去行的人。 12 And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
又作受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,並且按我們的祖宗亞伯拉罕未受割禮而信之蹤跡去行的人。
又(Koh) 作(Tsoh) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 父(Hū), 就(chiū) 是(sī) 那些(Hia--ê遐的) 不(bô) 但(tān佃) 受(Siū) 割禮(Kat-lé), 並且(pēng-chhiáⁿ) 按(àn) 我們(Guán阮) 的(ê) 祖(Tsóo) 宗(Tsong) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 而(jî) 信(Sìn) 之(Tsi) 蹤(Tsong) 跡(Tsiah) 去(Khì) 行(Kiânn) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:13
🔎 難字注音 🔗 分享
因為神應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。 13 It was not through law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.
因為上帝應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。
因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 應許(èng-ún) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 和(Kap) 他(I) 後裔(hō͘-è), 必(pit) 得(tit) 承受(sîng-siū) 世界(Sè-kài), 不(bô) 是(sī) 因(In-uī因為) 律法(Lu̍t-huat), 乃是(Nái-sī) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 而(jî) 得(tit) 的(ê) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:14
🔎 難字注音 🔗 分享
若是屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。 14 For if those who live by law are heirs, faith has no value and the promise is worthless,
若是屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。
若(Nā) 是(sī) 屬(Sio̍k) 乎(honnh) 律法(Lu̍t-huat) 的(ê) 人(lâng) 才(Tsiah) 得(tit) 為(ûi) 後嗣(Hiō-sū), 信(Sìn) 就(chiū) 歸於(kui tī) 虛(Hu) 空(Khang), 應許(èng-ún) 也(iā) 就(chiū) 廢(Huè) 棄(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:15
🔎 難字注音 🔗 分享
因為律法是惹動忿怒的〔或譯:叫人受刑的〕;哪裏沒有律法,那裏就沒有過犯。 15 because law brings wrath. And where there is no law there is no transgression.
因為律法是惹動忿怒的;哪裏沒有律法,那裏就沒有過犯。
因為(In-uī) 律法(Lu̍t-huat) 是(sī) 惹(Jiá) 動(Tāng) 忿(Hún) 怒(Lōo) 的(ê); 哪(a̍h) 裏(lí) 沒(Bô無) 有(ū) 律法(Lu̍t-huat), 那裏(Hit-pîng) 就(chiū) 沒(Bô無) 有(ū) 過(Kuè) 犯(Huān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
45羅馬書 4:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。 16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring--not only to those who are of the law but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all.
所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。
所以(Sóo-í) 人(lâng) 得(tit) 為(ûi) 後嗣(Hiō-sū) 是(sī) 本(Pún) 乎(honnh) 信(Sìn), 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 就(chiū) 屬(Sio̍k) 乎(honnh) 恩(In), 叫(kiò稱) 應許(èng-ún) 定(tēng) 然(Jiân) 歸(Kui) 給(hō͘) 一切(It-tshè) 後裔(hō͘-è); 不(bô) 但(tān佃) 歸(Kui) 給(hō͘) 那(hia) 屬(Sio̍k) 乎(honnh) 律法(Lu̍t-huat) 的(ê), 也(iā) 歸(Kui) 給(hō͘) 那(hia) 效(Hāu) 法(Huat) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 之(Tsi) 信(Sìn) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
45羅馬書 4:17
🔎 難字注音 🔗 分享
亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的神,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」 17 As it is written: 「I have made you a father of many nations.」( \f19 4:17 Gen. 17:5) He is our father in the sight of God, in whom he believed--the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were.
亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的上帝,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 所(sóo) 信(Sìn) 的(ê), 是(sī) 那(hia) 叫(kiò稱) 死(Sí) 人(lâng) 復(Iū又) 活(Ua̍h)、 使(hō) 無(bô不) 變(Pìnn) 為(ûi) 有(ū) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 他(I) 在(tī) 主(Tsú) 面(bīn) 前(Tsîng) 作(Tsoh) 我們(Guán阮) 世(sè) 人(lâng) 的(ê) 父(Hū)。 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì):「我(Guá) 已經(Í-king) 立(Li̍p) 你(Lí) 作(Tsoh) 多(chōe) 國(Kok) 的(ê) 父(Hū)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他在無可指望的時候,因信仍有指望,就得以作多國的父,正如先前所說,「你的後裔將要如此。」 18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, 「So shall your offspring be.」( \f20 4:18 Gen. 15:5)
他在無可指望的時候,因信仍有指望,就得以作多國的父,正如先前所說,「你的後裔將要如此。」
他(I) 在(tī) 無(bô不) 可(khó) 指(tsí) 望(Bāng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 因(In-uī因為) 信(Sìn) 仍(Iáu猶) 有(ū) 指(tsí) 望(Bāng), 就(chiū) 得(tit) 以(Í) 作(Tsoh) 多(chōe) 國(Kok) 的(ê) 父(Hū), 正如(tsiànn-jû) 先(Sing) 前(Tsîng) 所(sóo) 說(kóng),「你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 將(chiong) 要(iau) 如(Jû) 此(Tshú)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:19
🔎 難字注音 🔗 分享
他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他的信心還是不軟弱; 19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead--since he was about a hundred years old--and that Sarah's womb was also dead.
他將近百歲的時候,雖然想到自己的身體如同已死,撒拉的生育已經斷絕,他的信心還是不軟弱;
他(I) 將(chiong) 近(Kīn) 百(Pah) 歲(Huè) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 雖然(Sui-jiân) 想(Siūnn) 到(kàu) 自己(Ka-kī) 的(ê) 身(Sin) 體(Thé) 如(Jû) 同(tâng) 已(Í-king已經) 死(Sí), 撒拉(Sat-la) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 育(Io) 已經(Í-king) 斷(Tn̄g) 絕(Tse̍h), 他(I) 的(ê) 信(Sìn) 心(Sim) 還(Koh閣) 是(sī) 不(bô) 軟弱(luán-jio̍k);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:20
🔎 難字注音 🔗 分享
並且仰望神的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給神, 20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
並且仰望上帝的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給上帝,
並且(pēng-chhiáⁿ) 仰(Ióng) 望(Bāng) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 應許(èng-ún), 總(Tsóng) 沒(Bô無) 有(ū) 因(In-uī因為) 不(bô) 信(Sìn) 心(Sim) 裏(lí) 起(hō號) 疑惑(giâu-gî僥疑), 反倒(Huán-tò-tńg反倒轉) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 心(Sim) 裏(lí) 得(tit) 堅固(kian-kòo), 將(chiong) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘) 上帝(siōng-tè),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
45羅馬書 4:21
🔎 難字注音 🔗 分享
且滿心相信神所應許的必能做成。 21 being fully persuaded that God had power to do what he had promised.
且滿心相信上帝所應許的必能做成。
且(tshiánn) 滿(Muá) 心(Sim) 相(Sio) 信(Sìn) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 應許(èng-ún) 的(ê) 必(pit) 能(Ē會) 做(Tsò) 成(Tsiânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
45羅馬書 4:22
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,這就算為他的義。 22 This is why 「it was credited to him as righteousness.」
所以,這就算為他的義。
所以(Sóo-í), 這(Tsit) 就(chiū) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 他(I) 的(ê) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:21
45羅馬書 4:23
🔎 難字注音 🔗 分享
「算為他義」的這句話不是單為他寫的, 23 The words 「it was credited to him」 were written not for him alone,
「算為他義」的這句話不是單為他寫的,
「算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 他(I) 義(Gī)」 的(ê) 這(Tsit) 句(Kù) 話(Uē) 不(bô) 是(sī) 單(tan) 為(ûi) 他(I) 寫(Siá) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:24
🔎 難字注音 🔗 分享
也是為我們將來得算為義之人寫的,就是我們這信神使我們的主耶穌從死裏復活的人。 24 but also for us, to whom God will credit righteousness--for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead.
也是為我們將來得算為義之人寫的,就是我們這信上帝使我們的主耶穌從死裏復活的人。
也(iā) 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 將(chiong) 來(li̍k) 得(tit) 算(Sǹg ē算會) 為(ûi) 義(Gī) 之(Tsi) 人(lâng) 寫(Siá) 的(ê), 就(chiū) 是(sī) 我們(Guán阮) 這(Tsit) 信(Sìn) 上帝(siōng-tè) 使(hō) 我們(Guán阮) 的(ê) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 從(tùi) 死(Sí) 裏(lí) 復(Iū又) 活(Ua̍h) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 4:25
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義〔或譯:耶穌是為我們的過犯交付了,是為我們稱義復活了〕。 25 He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。
耶穌(Iâ-soo) 被(pī) 交(Kau) 給(hō͘) 人(lâng), 是(sī) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān); 復(Iū又) 活(Ua̍h), 是(sī) 為(ûi) 叫(kiò稱) 我們(Guán阮) 稱(chheng) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月16日
時間是:16時43分34秒
■ 中文荒漠甘泉(04月16日)
四月十六日 「亞伯拉罕因著信,蒙召的時候,就遵命出去,往將來要得為業的地方去。」希伯來書十一章8節 他往那裏去,他不知道;他只知道神和他同去,這就夠他放心了。他對於所得的應許,雖然不頂清楚;但是他對於賜應許的應許者,已夠清楚了。他不看前面的難處,只看那全能、全智、公義、信實、永遠活著的神。這樣的一位神既安排了他的路程,當然不會和他兒戲的。哦!這是榮耀的信心!你也可以作得到的。當祂打發你出去的時候,雖然路線還未顯明,但是你儘可信任那打發者—─天地之主、宇宙之神。起來罷!放下自己的一切,跟從主,因為地上頂好的還不堪與天上頂壞的一比。           ─梅爾 光是歡歡喜喜地和主一同出發冒信心的險,還不足彀;還當把你自己所計劃的路程表撕得粉碎。 沒有一件事會照你所意料的實現。 你的嚮導知道怎樣引領你前進。祂將領你走一條你所夢想不到的路徑。祂不知道懼怕,祂也希望你因著祂的同在不知懼怕。 白天已去, 我孤單困疲, 在陰暗中摸索路徑, 我問:何處是光明? 神握著我的手前進。 祂引導我, 免我走入岐途, 這是陌生安全的新路, 經過了幽靜的溪流與綠野, 沒有石礫和荊棘阻我腳步。 黑暗失去了原有的力量, 終於盼望到一線曙光, 祂握著我平安前進, 朝暉漸現, 黑夜已遁。           ─強遜
■ 英文荒漠甘泉(04月16日)
April 16  "By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed" (Heb. 11:8.)  WHITHER he went, he knew not; it was enough for him to know that he went with God. He leant not so much upon the promises as upon the Promiser. He looked not on the difficulties of his lot, but on the King, eternal, immortal, invisible, the only wise God, who had deigned to appoint his course, and would certainly vindicate Himself. O glorious faith! This is thy work, these are thy possiblilities; contentment to sail with sealed orders, because of unwavering confidence in the wisdom of the Lord High Admiral; willinghood to rise up, leave all, and follow Christ, because of the glad assurance that earth's best cannot bear comparison with heaven's least.            ─F.B.M.  It is by no means enough to set out cheerfully with your God on any venture of faith. Tear into smallest pieces any itinerary for the journey which your imagination may have drawn up.  Nothing will fall out as you expect.  Your guide will keep to no beaten path. He will lead you by a way such as you never dreamed your eyes would look upon. He knows no fear, and He expects you to fear nothing while He is with you. The day had gone; alone and weak I groped my way within a bleak  And sunless land. The path that led into the light I could not find! In that dark night  God took my hand. He led me that I might not stray, And brought me by a new, safe way  I had not known. By waters still, through pastures green I followed Him─the path was clean  Of briar and stone. The heavy darkness lost its strength, My waiting eyes beheld at length  The streaking dawn. On, safely on, through sunrise glow I walked, my hand in his, and lo,  The night had gore.           ─Annie Porter Johnson.
■ 永活之泉(04月16日)
四月十六日 住在基督裏 「你們要住在我裏面,我也住在你們裏面。」約翰福音十五章4節另釋 我們的主在約翰福音十四章中說到我們與祂的聯合,就像祂與父聯合一樣。祂在十五章中就用葡萄樹和枝子的比喻,來加強說明這關係,為要使那些使徒們,以及一切為祂傳揚福音的僕人們知道,他們絕對需要天天與祂有豐富交通的生活。「你們要住在我裏面。」 一面,祂指著祂自己和父說:「我是如何真實地並完全在父裏面,你們也要同樣地在我裏面。」然後,祂又指著葡萄樹說:「枝子在葡萄樹上是如何的真實,你們在我裏面也是這樣。現在父怎樣住在我裏面,在我裏面作工,我就作成祂在我裏面所完成的;並且枝子住在葡萄樹裏,葡萄樹又把生命和力量供應給枝子,枝子就接受了且結出果實來;這件事對葡萄樹是如何的真實,你們也要同樣地住在我裏面,接受我的力量;我就要用大能大力在你們裏面並藉著你們來作工。你們要住在我裏面。」 親愛的神的兒女啊!你們雖曾多次默想過這有福的經文,但是你們是否感覺到,如果你們想讓基督的大能,照著祂所願的,作工在你們裏面,你們豈不是還有許多功課要學習麼?最大的需要乃是,花時間在聖靈的大能中等候主耶穌,直到這兩個偉大的真理,完全支配你的全人:基督是在神裏面——這是從天上來的見證;枝子是在葡萄樹上——這乃是所有天然界的見證:天上的律,和地上的律聯合起來呼召我們:「要住在基督裏。」「住在我裏面的……這人就多結果子。」果子,更多的果子,許多的果子!這是基督所想要得著的,祂也為此作工,並要確實地把這個賜給凡信靠祂的人。 基督對那些最軟弱神的兒女們說:「你們是在我裏面。」「住在我裏面的……這人就多結果子。」對那些最剛強為主傳信息的,祂沒有其他更高的話,仍然是:「住在我裏面的,……這人就多結果子。」基督對所有的人的信息都是這樣:要天天、繼續、不間斷地,住在基督耶穌裏;這是有能力、有祝福之生活的惟一條件。要花時間並讓聖靈把住在祂裏面的秘訣重新活在你裏面。這樣你們才會瞭解祂話語的意義:「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂,存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。」 「你們信不信我能保守你們一直住在我的愛裏?」是的,主啊——「不要怕,只要信。」
■ 中文屬天日子(04月16日)
四月十六日 你能下來麼? 「你們應當趁著有光,信從這光。」約翰福音十二章36節 我們都有感到精神,滿足到不能再滿足的時候,而且我們更勇氣百倍的說:「有如此的精神,甚麼事都可以做。」可是我們的精神,不能常常如此;這樣時光,是內心特別覺悟的時候。當我們感覺沒有這種精神的時候,至好勉力求其達到。我們中有許多人,在這一天又一天工作的世界中,若無超出世俗的時光,可以說是虛度此生。我們必得使我們平常生活,能達到那超越世俗的啟示的標準。 切勿讓那超越世俗的時光中,在你裡面所激起的情感消逝了。也不要心滿意足的說:「這是一個怎樣可留戀的心境啊!」要馬上實行,要去做!如果只因不想做,倒要趕快去做。如果在禱告會,神指示你所要做的事,不要說:「我要做,」做就得了。約束自己,擒住你的項背,擺脫你生來的惰性。惰性是從渴望一個較好的環境而來的;不要口裡說,努力做事,應當照所見到的,趁著白日,去實行出來吧! 你切勿因為戰敗一次,就去投降,必得有再接再厲的精神。燒去你後退的橋樑,藉著你自己的作為託付神,立住你的腳跟。切勿改你所決斷的,但要看清你的決斷是否是那超越世俗之時所決定的。
■ 中文上海嗎哪(04月16日)
四月十六日 「……要作大丈夫,要剛強。」哥林多前書十六章13節 要剛強,因為膽小鬼遲早會受傷害,勇敢的人通常能出生入死卻絲毫不致遭到傷害。耶利米先知正是一個好例子,他毫無懼怕、大膽面對他的國王和同胞,結果在耶路撒冷城被佔領時,他能一根汗毛都不受到傷害地渡過了。相反的,西底家是個很怯弱的國王,他總是怕順服神、對神真實。結果他最後所面對的懲罰卻是人類歷史上最殘酷的。 那些從一開始就為信仰的緣故站立得穩的人,通常所受的試煉也最少。因為當神考驗過你、知道你能忍受這樣的壓力之後,祂或許不會重複地考驗你。亞伯拉罕在摩利亞山上把他的獨生子以撒獻給神之後,可以說那是他一生中最後的一次考驗。千萬別讓撒但看出你怕牠,因為牠若知道你的心態,瞭解牠能摧毀你的信心,牠一定會不惜一切、不擇手段地破壞你。 要有信心、要有信心, 無論親朋可靠與否, 不管親朋或多或少。 不管任何事來臨, 讓我們緊跟隨在祂的身邊, 使祂知道我們是忠實的。
:::

線上使用者

40人線上 (14人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 40

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 5章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 3章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 2章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 3208320832083208
昨天: 3551355135513551
總計: 1093131810931318109313181093131810931318109313181093131810931318

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.忘記背後,努力面前的(腓3:13)。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖