:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 3 章 下一章 ➡️
45羅馬書 3:1
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢? 1 What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
這樣說來,猶太人有甚麼長處?割禮有甚麼益處呢?
這樣(án-ne) 說(kóng) 來(li̍k), 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 長(Tn̂g) 處(Tshù)? 割禮(Kat-lé) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 益(ik) 處(Tshù) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
45羅馬書 3:2
🔎 難字注音 🔗 分享
凡事大有好處:第一是神的聖言交託他們。 2 Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God.
凡事大有好處:第一是上帝的聖言交託他們。
凡(Huân) 事(sū) 大(tuā) 有(ū) 好(Hó) 處(Tshù): 第(Tē) 一(Tsi̍t) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 聖(Siànn) 言(Giân) 交(Kau) 託(Thok) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 3:3
🔎 難字注音 🔗 分享
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎? 3 What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness?
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉上帝的信嗎?
即(Tsik) 便(Pân) 有(ū) 不(bô) 信(Sìn) 的(ê), 這(Tsit) 有(ū) 何(Hô) 妨(Hông) 呢(ne)? 難(lān) 道(Tō) 他們(In) 的(ê) 不(bô) 信(Sìn) 就(chiū) 廢掉(Huì-tiāu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 信(Sìn) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
45羅馬書 3:4
🔎 難字注音 🔗 分享
斷乎不能!不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:你責備人的時候,顯為公義;被人議論的時候,可以得勝。 4 Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written:「So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge.」( \f8 3:4 Psalm 51:4)
斷乎不能!不如說,上帝是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:你責備人的時候,顯為公義;被人議論的時候,可以得勝。
斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 能(Ē會)! 不(bô) 如(Jû) 說(kóng), 上帝(siōng-tè) 是(sī) 真(Tsin) 實(si̍t) 的(ê), 人(lâng) 都(Lóng) 是(sī) 虛謊(Hu-hóng) 的(ê)。 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì): 你(Lí) 責(tsik) 備(Pī) 人(lâng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 顯(Hiánn) 為(ûi) 公(Kang) 義(Gī); 被(pī) 人(lâng) 議(Gī) 論(Lūn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 可以(Ē-tàng(也當)) 得(tit) 勝(Sìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
45羅馬書 3:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我且照著人的常話說,我們的不義苦顯出神的義來,我們可以怎麼說呢?神降怒,是他不義嗎? 5 But if our unrighteousness brings out God's righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)
我且照著人的常話說,我們的不義苦顯出上帝的義來,我們可以怎麼說呢?上帝降怒,是他不義嗎?
我(Guá) 且(tshiánn) 照著(chiàu-tio̍h按著) 人(lâng) 的(ê) 常(siông) 話(Uē) 說(kóng), 我們(Guán阮) 的(ê) 不(bô) 義(Gī) 苦(Khóo) 顯(Hiánn) 出(tshut) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī) 來(li̍k), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 呢(ne)? 上帝(siōng-tè) 降(Kàng) 怒(Lōo), 是(sī) 他(I) 不(bô) 義(Gī) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
45羅馬書 3:6
🔎 難字注音 🔗 分享
斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢? 6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
斷乎不是!若是這樣,上帝怎能審判世界呢?
斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 是(sī)! 若(Nā) 是(sī) 這樣(án-ne), 上帝(siōng-tè) 怎(Tsuánn) 能(Ē會) 審判(Sím-phuànn) 世界(Sè-kài) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
45羅馬書 3:7
🔎 難字注音 🔗 分享
若神的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢? 7 Someone might argue, 「If my falsehood enhances God's truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?」
若上帝的真實,因我的虛謊越發顯出他的榮耀,為甚麼我還受審判,好像罪人呢?
若(Nā) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 真(Tsin) 實(si̍t), 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 虛謊(Hu-hóng) 越(Jú愈) 發(hoat) 顯(Hiánn) 出(tshut) 他(I) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu), 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 我(Guá) 還(Koh閣) 受(Siū) 審判(Sím-phuànn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 罪(Tsuē) 人(lâng) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:8
🔎 難字注音 🔗 分享
為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。 8 Why not say--as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say--「Let us do evil that good may result」? Their condemnation is deserved.
為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。
為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 不(bô) 說(kóng), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 作(Tsoh) 惡(ok) 以(Í) 成(Tsiânn) 善(Siān) 呢(ne)? 這是(che-sī) 毀謗(Huí-pòng) 我們(Guán阮) 的(ê) 人(lâng) 說(kóng) 我們(Guán阮) 有(ū) 這(Tsit) 話(Uē)。 這(Tsit) 等(Tíng) 人(lâng) 定(tēng) 罪(Tsuē) 是(sī) 該(Kai) 當(Tng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:9
🔎 難字注音 🔗 分享
這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。 9 What shall we conclude then? Are we any better(\f9 3:9 Or|i worse|d)? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin.
這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。
這(Tsit) 卻(khiok) 怎麼樣(Án-tsuánn按怎) 呢(ne)? 我們(Guán阮) 比(pí) 他們(In) 強(Kiông) 嗎(mah)? 決(Kuat) 不(bô) 是(sī) 的(ê)! 因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 已經(Í-king) 證(Tsìng) 明(Miâ): 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 和(Kap) 希臘(Hi-lia̍p) 人(lâng) 都(Lóng) 在(tī) 罪惡(Tsuē-ok) 之(Tsi) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:10
🔎 難字注音 🔗 分享
就如經上所記:沒有義人,連一個也沒有。 10 As it is written:「There is no one righteous, not even one;
就如經上所記:沒有義人,連一個也沒有。
就(chiū) 如(Jû) 經(King) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 記(Kì): 沒(Bô無) 有(ū) 義人(Gī-Lâng), 連(Liân) 一個(Tsi̍t-ê) 也沒(Mā buē) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:11
🔎 難字注音 🔗 分享
沒有明白的;沒有尋求神的; 11 there is no one who understands, no one who seeks God.
沒有明白的;沒有尋求上帝的;
沒(Bô無) 有(ū) 明白(bîng-pi̍k) 的(ê); 沒(Bô無) 有(ū) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 上帝(siōng-tè) 的(ê);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:12
🔎 難字注音 🔗 分享
都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。 12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.」( \f10 3:12 Psalms 14:1-3; 53:1-3; Eccles. 7:20)
都是偏離正路,一同變為無用。沒有行善的,連一個也沒有。
都(Lóng) 是(sī) 偏(Phinn) 離(Lī) 正(Tng-teh當咧) 路(Lōo), 一(Tsi̍t) 同(tâng) 變(Pìnn) 為(ûi) 無(bô不) 用(Īng)。 沒(Bô無) 有(ū) 行(Kiânn) 善(Siān) 的(ê), 連(Liân) 一個(Tsi̍t-ê) 也沒(Mā buē) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的喉嚨是敝開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裏有虺蛇的毒氣, 13 「Their throats are open graves; their tongues practice deceit.」( \f11 3:13 Psalm 5:9) 「The poison of vipers is on their lips.」( \f12 3:13 Psalm 140:3)
他們的喉嚨是敝開的墳墓;他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裏有虺蛇的毒氣,
他們(In) 的(ê) 喉嚨(Nâ-âu) 是(sī) 敝(Pè) 開(Khui) 的(ê) 墳(Phûn) 墓(Bōo); 他們(In) 用(Īng) 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 弄(Lāng) 詭詐(Khuí-tsà), 嘴唇(Tshuì-tûn/喙脣) 裏(lí) 有(ū) 虺(Huí) 蛇(Tsuâ) 的(ê) 毒(to̍k) 氣(Khì),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:14
🔎 難字注音 🔗 分享
滿口是咒罵苦毒。 14 「Their mouths are full of cursing and bitterness.」( \f13 3:14 Psalm 10:7)
滿口是咒罵苦毒。
滿(Muá) 口(kháu) 是(sī) 咒(Tsiù) 罵(Mē) 苦(Khóo) 毒(to̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:15
🔎 難字注音 🔗 分享
殺人流血,他們的腳飛跑, 15 「Their feet are swift to shed blood;
殺人流血,他們的腳飛跑,
殺(Thâi刣) 人(lâng) 流(Lâu) 血(Hueh), 他們(In) 的(ê) 腳(Kha跤) 飛(pue) 跑(Tsáu走),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
45羅馬書 3:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所經過的路便行殘害暴虐的事。 16 ruin and misery mark their ways,
所經過的路便行殘害暴虐的事。
所(sóo) 經(King) 過(Kuè) 的(ê) 路(Lōo) 便(Pân) 行(Kiânn) 殘(Tshân) 害(Hāi) 暴(Po̍k) 虐(Gio̍h) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
45羅馬書 3:17
🔎 難字注音 🔗 分享
平安的路,他們未曾知道; 17 and the way of peace they do not know.」( \f14 3:17 Isaiah 59:7,8)
平安的路,他們未曾知道;
平安(Pîng-an) 的(ê) 路(Lōo), 他們(In) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 知道(Tsai-iánn知影);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:18
🔎 難字注音 🔗 分享
他們眼中不怕神。 18 「There is no fear of God before their eyes.」( \f15 3:18 Psalm 36:1)
他們眼中不怕上帝。
他們(In) 眼中(Gán tiong) 不(bô) 怕(Kiann驚) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。 19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在上帝審判之下。
我們(Guán阮) 曉(Hiáu) 得(tit) 律法(Lu̍t-huat) 上(siōng/tíng) 的(ê) 話(Uē) 都(Lóng) 是(sī) 對(Tuì) 律法(Lu̍t-huat) 以下(í-hā) 之(Tsi) 人(lâng) 說(kóng) 的(ê), 好(Hó) 塞住(that-tiâu塞牢) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 口(kháu), 叫(kiò稱) 普(Puh) 世(sè) 的(ê) 人(lâng) 都(Lóng) 伏(phak仆) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 審判(Sím-phuànn) 之(Tsi) 下(Ē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:20
🔎 難字注音 🔗 分享
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。 20 Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin.
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在上帝面前稱義,因為律法本是叫人知罪。
所以(Sóo-í) 凡(Huân) 有(ū) 血氣(Huih-khì) 的(ê), 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 因(In-uī因為) 行(Kiânn) 律法(Lu̍t-huat) 能(Ē會) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 稱(chheng) 義(Gī), 因為(In-uī) 律法(Lu̍t-huat) 本是(Pún sī) 叫(kiò稱) 人(lâng) 知(tsai) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
45羅馬書 3:21
🔎 難字注音 🔗 分享
但如今,神的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證: 21 But now a righteousness from God, apart from law, has been made known, to which the Law and the Prophets testify.
但如今,上帝的義在律法以外已經顯明出來,有律法和先知為證:
但(tān佃) 如今(Jû-kim), 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī) 在(tī) 律法(Lu̍t-huat) 以(Í) 外(Guā) 已經(Í-king) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 出(tshut) 來(li̍k), 有(ū) 律法(Lu̍t-huat) 和(Kap) 先知(Sian-ti) 為(ûi) 證(Tsìng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
45羅馬書 3:22
🔎 難字注音 🔗 分享
就是神的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。 22 This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference,
就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。
就(chiū) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī), 因(In-uī因為) 信(Sìn) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 加(Ke) 給(hō͘) 一切(It-tshè) 相(Sio) 信(Sìn) 的(ê) 人(lâng), 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 分別(hun-pia̍)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:21
45羅馬書 3:23
🔎 難字注音 🔗 分享
因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀; 23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
因為世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀;
因為(In-uī) 世(sè) 人(lâng) 都(Lóng) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē), 虧(Khui) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:24
🔎 難字注音 🔗 分享
如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。 24 and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
如今卻蒙上帝的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。
如今(Jû-kim) 卻(khiok) 蒙(bông) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 恩典(Un-tián), 因(In-uī因為) 基督(Ki-tok) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 救(Kiù) 贖(Sio̍k), 就(chiū) 白白(Pe̍h-pe̍h) 地(tē) 稱(chheng) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:25
🔎 難字注音 🔗 分享
神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪, 25 God presented him as a sacrifice of atonement,( \f16 3:25 Or|i as the one who would turn aside his wrath, taking away sin|d) through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished--
上帝設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明上帝的義;因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,
上帝(siōng-tè) 設立(siat-li̍p) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 挽(bán摘) 回(Huê/tńg) 祭(Tsè), 是(sī) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 血(Hueh), 藉著(tsioh-tio̍h) 人(lâng) 的(ê) 信(Sìn), 要(iau) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 義(Gī); 因為(In-uī) 他(I) 用(Īng) 忍(Lún) 耐(Nāi) 的(ê) 心(Sim) 寬(Khuah闊) 容(Iông) 人(lâng) 先(Sing) 時(Sî) 所(sóo) 犯(Huān) 的(ê) 罪(Tsuē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:26
🔎 難字注音 🔗 分享
好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。 26 he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
好(Hó) 在(tī) 今(Kin) 時(Sî) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 他(I) 的(ê) 義(Gī), 使(hō) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影) 他(I) 自己(Ka-kī) 為(ûi) 義(Gī), 也(iā) 稱(chheng) 信(Sìn) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 人(lâng) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:27
🔎 難字注音 🔗 分享
既是這樣,哪裏能誇口呢?沒有可誇的了。用何法沒有的呢?是用立功之法嗎?不是,乃用信主之法。 27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith.
既是這樣,哪裏能誇口呢?沒有可誇的了。用何法沒有的呢?是用立功之法嗎?不是,乃用信主之法。
既(Kì) 是(sī) 這樣(án-ne), 哪(a̍h) 裏(lí) 能(Ē會) 誇(Khua) 口(kháu) 呢(ne)? 沒(Bô無) 有(ū) 可(khó) 誇(Khua) 的(ê) 了(liáu)。 用(Īng) 何(Hô) 法(Huat) 沒(Bô無) 有(ū) 的(ê) 呢(ne)? 是(sī) 用(Īng) 立(Li̍p) 功(Kang) 之(Tsi) 法(Huat) 嗎(mah)? 不(bô) 是(sī), 乃(Nái) 用(Īng) 信(Sìn) 主(Tsú) 之(Tsi) 法(Huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:28
🔎 難字注音 🔗 分享
所以〔有古卷:因為〕我們看定了:人稱義是因著信,不在乎遵行律法。 28 For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law.
所以我們看定了:人稱義是因著信,不在乎遵行律法。
所以(Sóo-í) 我們(Guán阮) 看(khòaⁿ) 定(tēng) 了(liáu): 人(lâng) 稱(chheng) 義(Gī) 是(sī) 因(In-uī因為) 著(Tio̍h對) 信(Sìn), 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 遵(Tsun) 行(Kiânn) 律法(Lu̍t-huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:29
🔎 難字注音 🔗 分享
難道神只作猶太人的神嗎?不也是作外邦人的神嗎?是的,也作外邦人的神。 29 Is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
難道上帝只作猶太人的上帝嗎?不也是作外邦人的上帝嗎?是的,也作外邦人的上帝。
難(lān) 道(Tō) 上帝(siōng-tè) 只(Kan-na干焦) 作(Tsoh) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 嗎(mah)? 不(bô) 也(iā) 是(sī) 作(Tsoh) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 嗎(mah)? 是(sī) 的(ê), 也(iā) 作(Tsoh) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:30
🔎 難字注音 🔗 分享
神既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。 30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
上帝既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。
上帝(siōng-tè) 既(Kì) 是(sī) 一(Tsi̍t) 位(Uī), 他(I) 就(chiū) 要(iau) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 稱(chheng) 那(hia) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 為(ûi) 義(Gī), 也要(iā beh仍要) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 稱(chheng) 那(hia) 未(Buē) 受(Siū) 割禮(Kat-lé) 的(ê) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 3:31
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。 31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.
這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。
這樣(án-ne), 我們(Guán阮) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 廢(Huè) 了(liáu) 律法(Lu̍t-huat) 嗎(mah)? 斷(Tn̄g) 乎(honnh) 不(bô) 是(sī)! 更(king) 是(sī) 堅固(kian-kòo) 律法(Lu̍t-huat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月16日
時間是:10時53分45秒
■ 中文荒漠甘泉(04月16日)
四月十六日 「亞伯拉罕因著信,蒙召的時候,就遵命出去,往將來要得為業的地方去。」希伯來書十一章8節 他往那裏去,他不知道;他只知道神和他同去,這就夠他放心了。他對於所得的應許,雖然不頂清楚;但是他對於賜應許的應許者,已夠清楚了。他不看前面的難處,只看那全能、全智、公義、信實、永遠活著的神。這樣的一位神既安排了他的路程,當然不會和他兒戲的。哦!這是榮耀的信心!你也可以作得到的。當祂打發你出去的時候,雖然路線還未顯明,但是你儘可信任那打發者—─天地之主、宇宙之神。起來罷!放下自己的一切,跟從主,因為地上頂好的還不堪與天上頂壞的一比。           ─梅爾 光是歡歡喜喜地和主一同出發冒信心的險,還不足彀;還當把你自己所計劃的路程表撕得粉碎。 沒有一件事會照你所意料的實現。 你的嚮導知道怎樣引領你前進。祂將領你走一條你所夢想不到的路徑。祂不知道懼怕,祂也希望你因著祂的同在不知懼怕。 白天已去, 我孤單困疲, 在陰暗中摸索路徑, 我問:何處是光明? 神握著我的手前進。 祂引導我, 免我走入岐途, 這是陌生安全的新路, 經過了幽靜的溪流與綠野, 沒有石礫和荊棘阻我腳步。 黑暗失去了原有的力量, 終於盼望到一線曙光, 祂握著我平安前進, 朝暉漸現, 黑夜已遁。           ─強遜
■ 英文荒漠甘泉(04月16日)
April 16  "By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed" (Heb. 11:8.)  WHITHER he went, he knew not; it was enough for him to know that he went with God. He leant not so much upon the promises as upon the Promiser. He looked not on the difficulties of his lot, but on the King, eternal, immortal, invisible, the only wise God, who had deigned to appoint his course, and would certainly vindicate Himself. O glorious faith! This is thy work, these are thy possiblilities; contentment to sail with sealed orders, because of unwavering confidence in the wisdom of the Lord High Admiral; willinghood to rise up, leave all, and follow Christ, because of the glad assurance that earth's best cannot bear comparison with heaven's least.            ─F.B.M.  It is by no means enough to set out cheerfully with your God on any venture of faith. Tear into smallest pieces any itinerary for the journey which your imagination may have drawn up.  Nothing will fall out as you expect.  Your guide will keep to no beaten path. He will lead you by a way such as you never dreamed your eyes would look upon. He knows no fear, and He expects you to fear nothing while He is with you. The day had gone; alone and weak I groped my way within a bleak  And sunless land. The path that led into the light I could not find! In that dark night  God took my hand. He led me that I might not stray, And brought me by a new, safe way  I had not known. By waters still, through pastures green I followed Him─the path was clean  Of briar and stone. The heavy darkness lost its strength, My waiting eyes beheld at length  The streaking dawn. On, safely on, through sunrise glow I walked, my hand in his, and lo,  The night had gore.           ─Annie Porter Johnson.
■ 永活之泉(04月16日)
四月十六日 住在基督裏 「你們要住在我裏面,我也住在你們裏面。」約翰福音十五章4節另釋 我們的主在約翰福音十四章中說到我們與祂的聯合,就像祂與父聯合一樣。祂在十五章中就用葡萄樹和枝子的比喻,來加強說明這關係,為要使那些使徒們,以及一切為祂傳揚福音的僕人們知道,他們絕對需要天天與祂有豐富交通的生活。「你們要住在我裏面。」 一面,祂指著祂自己和父說:「我是如何真實地並完全在父裏面,你們也要同樣地在我裏面。」然後,祂又指著葡萄樹說:「枝子在葡萄樹上是如何的真實,你們在我裏面也是這樣。現在父怎樣住在我裏面,在我裏面作工,我就作成祂在我裏面所完成的;並且枝子住在葡萄樹裏,葡萄樹又把生命和力量供應給枝子,枝子就接受了且結出果實來;這件事對葡萄樹是如何的真實,你們也要同樣地住在我裏面,接受我的力量;我就要用大能大力在你們裏面並藉著你們來作工。你們要住在我裏面。」 親愛的神的兒女啊!你們雖曾多次默想過這有福的經文,但是你們是否感覺到,如果你們想讓基督的大能,照著祂所願的,作工在你們裏面,你們豈不是還有許多功課要學習麼?最大的需要乃是,花時間在聖靈的大能中等候主耶穌,直到這兩個偉大的真理,完全支配你的全人:基督是在神裏面——這是從天上來的見證;枝子是在葡萄樹上——這乃是所有天然界的見證:天上的律,和地上的律聯合起來呼召我們:「要住在基督裏。」「住在我裏面的……這人就多結果子。」果子,更多的果子,許多的果子!這是基督所想要得著的,祂也為此作工,並要確實地把這個賜給凡信靠祂的人。 基督對那些最軟弱神的兒女們說:「你們是在我裏面。」「住在我裏面的……這人就多結果子。」對那些最剛強為主傳信息的,祂沒有其他更高的話,仍然是:「住在我裏面的,……這人就多結果子。」基督對所有的人的信息都是這樣:要天天、繼續、不間斷地,住在基督耶穌裏;這是有能力、有祝福之生活的惟一條件。要花時間並讓聖靈把住在祂裏面的秘訣重新活在你裏面。這樣你們才會瞭解祂話語的意義:「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂,存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。」 「你們信不信我能保守你們一直住在我的愛裏?」是的,主啊——「不要怕,只要信。」
■ 中文屬天日子(04月16日)
四月十六日 你能下來麼? 「你們應當趁著有光,信從這光。」約翰福音十二章36節 我們都有感到精神,滿足到不能再滿足的時候,而且我們更勇氣百倍的說:「有如此的精神,甚麼事都可以做。」可是我們的精神,不能常常如此;這樣時光,是內心特別覺悟的時候。當我們感覺沒有這種精神的時候,至好勉力求其達到。我們中有許多人,在這一天又一天工作的世界中,若無超出世俗的時光,可以說是虛度此生。我們必得使我們平常生活,能達到那超越世俗的啟示的標準。 切勿讓那超越世俗的時光中,在你裡面所激起的情感消逝了。也不要心滿意足的說:「這是一個怎樣可留戀的心境啊!」要馬上實行,要去做!如果只因不想做,倒要趕快去做。如果在禱告會,神指示你所要做的事,不要說:「我要做,」做就得了。約束自己,擒住你的項背,擺脫你生來的惰性。惰性是從渴望一個較好的環境而來的;不要口裡說,努力做事,應當照所見到的,趁著白日,去實行出來吧! 你切勿因為戰敗一次,就去投降,必得有再接再厲的精神。燒去你後退的橋樑,藉著你自己的作為託付神,立住你的腳跟。切勿改你所決斷的,但要看清你的決斷是否是那超越世俗之時所決定的。
■ 中文上海嗎哪(04月16日)
四月十六日 「……要作大丈夫,要剛強。」哥林多前書十六章13節 要剛強,因為膽小鬼遲早會受傷害,勇敢的人通常能出生入死卻絲毫不致遭到傷害。耶利米先知正是一個好例子,他毫無懼怕、大膽面對他的國王和同胞,結果在耶路撒冷城被佔領時,他能一根汗毛都不受到傷害地渡過了。相反的,西底家是個很怯弱的國王,他總是怕順服神、對神真實。結果他最後所面對的懲罰卻是人類歷史上最殘酷的。 那些從一開始就為信仰的緣故站立得穩的人,通常所受的試煉也最少。因為當神考驗過你、知道你能忍受這樣的壓力之後,祂或許不會重複地考驗你。亞伯拉罕在摩利亞山上把他的獨生子以撒獻給神之後,可以說那是他一生中最後的一次考驗。千萬別讓撒但看出你怕牠,因為牠若知道你的心態,瞭解牠能摧毀你的信心,牠一定會不惜一切、不擇手段地破壞你。 要有信心、要有信心, 無論親朋可靠與否, 不管親朋或多或少。 不管任何事來臨, 讓我們緊跟隨在祂的身邊, 使祂知道我們是忠實的。
:::

線上使用者

31人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 1

訪客: 30

cmusice,

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 5章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 3章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 2章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1872187218721872
昨天: 3551355135513551
總計: 1092998210929982109299821092998210929982109299821092998210929982

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

生活要快樂其實也很簡單,喜歡的就爭取,得到的就珍惜,失去的就忘記!

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖