國因為我們作仇敵的時候,且藉著神兒子的死,得與神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。 10 For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!
台因為我們作仇敵的時候,且藉著上帝兒子的死,得與上帝和好;既已和好,就更要因他的生得救了。
羅
因為(In-uī) 我們(Guán阮) 作(Tsoh) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 且(tshiánn) 藉著(tsioh-tio̍h) 上帝(siōng-tè) 兒子(Hāu-senn後生) 的(ê) 死(Sí), 得(tit) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 好(Hó); 既(Kì) 已(Í-king已經) 和(Kap) 好(Hó), 就(chiū) 更(king) 要(iau) 因(In-uī因為) 他(I) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 得(tit) 救(Kiù) 了(liáu)。