:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 25 章 下一章 ➡️
40馬太福音 25:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。 1 「At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。
「那(hia) 時(Sî), 天(kang) 國(Kok) 好(Hó) 比(pí) 十(Tsa̍p) 個(Ê) 童(Tâng) 女(lú) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 燈(Ting) 出(tshut) 去(Khì) 迎接(Gîng-tsiap) 新郎(Sin-lông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:80
40馬太福音 25:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。 2 Five of them were foolish and five were wise.
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
其(Kî) 中(Tiong) 有(ū) 五(Gōo) 個(Ê) 是(sī) 愚拙(Gû-tsuat) 的(ê), 五(Gōo) 個(Ê) 是(sī) 聰明(tshong-bîng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 25:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
愚拙的拿著燈,卻不預備油; 3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.
愚拙的拿著燈,卻不預備油;
愚拙(Gû-tsuat) 的(ê) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 燈(Ting), 卻(khiok) 不(bô) 預備(Pī-pān備辦) 油(Iû);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
40馬太福音 25:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
聰明的拿著燈,又預備油在器皿裏。 4 The wise, however, took oil in jars along with their lamps.
聰明的拿著燈,又預備油在器皿裏。
聰明(tshong-bîng) 的(ê) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 燈(Ting), 又(Koh) 預備(Pī-pān備辦) 油(Iû) 在(tī) 器(Khì) 皿(Bíng) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
40馬太福音 25:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
新郎遲延的時候,她們都打盹,睡著了。 5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.
新郎遲延的時候,她們都打盹,睡著了。
新郎(Sin-lông) 遲延(Tî-iân) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 她們(In) 都(Lóng) 打盹(Tuh-ku盹龜), 睡(Khùn睏) 著(Tio̍h對) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
40馬太福音 25:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
半夜有人喊著說:『新郎來了,你們出來迎接他!』 6 「At midnight the cry rang out: Here's the bridegroom! Come out to meet him!
半夜有人喊著說:『新郎來了,你們出來迎接他!』
半(puànn) 夜(iā) 有(ū) 人(lâng) 喊(Huah喝) 著(Tio̍h對) 說(kóng):『 新郎(Sin-lông) 來(li̍k) 了(liáu), 你們(Lín) 出(tshut) 來(li̍k) 迎接(Gîng-tsiap) 他(I)!』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:18
40馬太福音 25:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那些童女就都起來收拾燈。 7 「Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
那些童女就都起來收拾燈。
那些(Hia--ê遐的) 童(Tâng) 女(lú) 就(chiū) 都(Lóng) 起來(Khí-lâi) 收拾(Tíng-lí整理) 燈(Ting)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 25:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
愚拙的對聰明的說:『請分點油給我們,因為我們的燈要滅了。』 8 The foolish ones said to the wise, Give us some of your oil; our lamps are going out.
愚拙的對聰明的說:『請分點油給我們,因為我們的燈要滅了。』
愚拙(Gû-tsuat) 的(ê) 對(Tuì) 聰明(tshong-bîng) 的(ê) 說(kóng):『 請(Tshiánn) 分(Pun) 點(Tiám) 油(Iû) 給(hō͘) 我們(Guán阮), 因為(In-uī) 我們(Guán阮) 的(ê) 燈(Ting) 要(iau) 滅(Bia̍t) 了(liáu)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
聰明的回答說:『恐怕不夠你我用的;不如你們自己到賣油的那裏去買吧。』 9 「 No, they replied, there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.
聰明的回答說:『恐怕不夠你我用的;不如你們自己到賣油的那裏去買吧。』
聰明(tshong-bîng) 的(ê) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):『 恐怕(khióng-kiaⁿ恐驚) 不(bô) 夠(Ū-kàu有夠) 你(Lí) 我(Guá) 用(Īng) 的(ê); 不(bô) 如(Jû) 你們(Lín) 自己(Ka-kī) 到(kàu) 賣(Bē) 油(Iû) 的(ê) 那裏(Hit-pîng) 去(Khì) 買(Bé) 吧(Pa)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 25:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。 10 「But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.
她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。
她們(In) 去(Khì) 買(Bé) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 新郎(Sin-lông) 到(kàu) 了(liáu)。 那(hia) 預備(Pī-pān備辦) 好(Hó) 了(liáu) 的(ê), 同(tâng) 他(I) 進(Ji̍p入) 去(Khì) 坐(Tsē) 席(Si̍k), 門(Mn̂g) 就(chiū) 關(Kuainn) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
其餘的童女隨後也來了,說:『主啊,主啊,給我們開門!』 11 「Later the others also came. Sir! Sir! they said. Open the door for us!
其餘的童女隨後也來了,說:『主啊,主啊,給我們開門!』
其餘(tshun-ê伸的) 的(ê) 童(Tâng) 女(lú) 隨(Suî) 後(Āu) 也(iā) 來(li̍k) 了(liáu), 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 主(Tsú) 啊(Ah), 給(hō͘) 我們(Guán阮) 開(Khui) 門(Mn̂g)!』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他卻回答說:『我實在告訴你們,我不認識你們。』 12 「But he replied, I tell you the truth, I don't know you.
他卻回答說:『我實在告訴你們,我不認識你們。』
他(I) 卻(khiok) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):『 我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 我(Guá) 不(bô) 認識(Si̍k-sāi熟似) 你們(Lín)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你們要警醒;因為那日子,那時辰,你們不知道。」 13 「Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
所以,你們要警醒;因為那日子,那時辰,你們不知道。」
所以(Sóo-í), 你們(Lín) 要(iau) 警醒(Kíng-tshínn); 因為(In-uī) 那(hia) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 那(hia) 時(Sî) 辰(Sîn), 你們(Lín) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「天國又好比一個人要往外國去,就叫了僕人來,把他的家業交給他們, 14 「Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them.
「天國又好比一個人要往外國去,就叫了僕人來,把他的家業交給他們,
「天(kang) 國(Kok) 又(Koh) 好(Hó) 比(pí) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng) 要(iau) 往(óng) 外(Guā) 國(Kok) 去(Khì), 就(chiū) 叫(kiò) 了(liáu) 僕(Po̍k) 人(lâng) 來(li̍k), 把(Kā) 他(I) 的(ê) 家業(Ka-gia̍p) 交(Kau) 給(hō͘) 他們(In),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
按著各人的才幹給他們銀子:一個給了五千,一個給了二千,一個給了一千,就往外國去了。 15 To one he gave five talents (\f110 25:15 A talent was worth more than a thousand dollars.) of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey.
按著各人的才幹給他們銀子:一個給了五千,一個給了二千,一個給了一千,就往外國去了。
按(àn) 著(Tio̍h對) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 才幹(tsâi-lîng才能) 給(hō͘) 他們(In) 銀子(gîn-niú銀兩): 一個(Tsi̍t-ê) 給(hō͘) 了(liáu) 五(Gōo) 千(Tshing), 一個(Tsi̍t-ê) 給(hō͘) 了(liáu) 二(Jī) 千(Tshing), 一個(Tsi̍t-ê) 給(hō͘) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 千(Tshing), 就(chiū) 往(óng) 外(Guā) 國(Kok) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 25:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那領五千的隨即拿去做買賣,另外賺了五千。 16 The man who had received the five talents went at once and put his money to work and gained five more.
那領五千的隨即拿去做買賣,另外賺了五千。
那(hia) 領(Niá) 五(Gōo) 千(Tshing) 的(ê) 隨(Suî) 即(Tsik) 拿(The̍h提) 去(Khì) 做(Tsò) 買(Bé) 賣(Bē), 另外(lēng-gōa) 賺(Thàn趁) 了(liáu) 五(Gōo) 千(Tshing)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
40馬太福音 25:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那領二千的也照樣另賺了二千。 17 So also, the one with the two talents gained two more.
那領二千的也照樣另賺了二千。
那(hia) 領(Niá) 二(Jī) 千(Tshing) 的(ê) 也(iā) 照樣(Tsiàu-iūnn) 另(Līng-guā另外) 賺(Thàn趁) 了(liáu) 二(Jī) 千(Tshing)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
但那領一千的去掘開地,把主人的銀子埋藏了。 18 But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master's money.
但那領一千的去掘開地,把主人的銀子埋藏了。
但(tān) 那(hia) 領(Niá) 一(Tsi̍t) 千(Tshing) 的(ê) 去(Khì) 掘(Ku̍t) 開(Khui) 地(tē), 把(Kā) 主(Tsú) 人(lâng) 的(ê) 銀子(gîn-niú銀兩) 埋(Tâi) 藏(bih) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。 19 「After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。
過(Kuè) 了(liáu) 許久(tsiânn-kú誠久), 那些(Hia--ê遐的) 僕(Po̍k) 人(lâng) 的(ê) 主(Tsú) 人(lâng) 來(li̍k) 了(liáu), 和(Kap) 他們(In) 算帳(sǹg-siàu算數)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子。請看,我又賺了五千。』 20 The man who had received the five talents brought the other five. Master, he said, you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.
那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子。請看,我又賺了五千。』
那(hia) 領(Niá) 五(Gōo) 千(Tshing) 銀子(gîn-niú銀兩) 的(ê) 又(Koh) 帶(tuà) 著(Tio̍h對) 那(hia) 另外(lēng-gōa) 的(ê) 五(Gōo) 千(Tshing) 來(li̍k), 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 你(Lí) 交(Kau) 給(hō͘) 我(Guá) 五(Gōo) 千(Tshing) 銀子(gîn-niú銀兩)。 請(Tshiánn) 看(khòaⁿ), 我(Guá) 又(Koh) 賺(Thàn趁) 了(liáu) 五(Gōo) 千(Tshing)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
40馬太福音 25:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』 21 「His master replied, Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』
主(Tsú) 人(lâng) 說(kóng):『 好(Hó), 你(Lí) 這(Tsit) 又(Koh) 良(Liông) 善(Siān) 又(Koh) 忠(Tiong) 心(Sim) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng), 你(Lí) 在(tī) 不(bô) 多(chōe) 的(ê) 事(sū) 上(siōng/tíng) 有(ū) 忠(Tiong) 心(Sim), 我(Guá) 要(iau) 把(Kā) 許多(Tsin-tsē真濟) 事(sū) 派(Phài) 你(Lí) 管理(kuán-lí); 可以(Ē-tàng(也當)) 進(Ji̍p入) 來(li̍k) 享(Hiáng) 受(Siū) 你(Lí) 主(Tsú) 人(lâng) 的(ê) 快樂(Khuài-lo̍k)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 25:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那領二千的也來,說:『主啊,你交給我二千銀子。請看,我又賺了二千。』 22 「The man with the two talents also came. Master, he said, you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.
那領二千的也來,說:『主啊,你交給我二千銀子。請看,我又賺了二千。』
那(hia) 領(Niá) 二(Jī) 千(Tshing) 的(ê) 也(iā) 來(li̍k), 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 你(Lí) 交(Kau) 給(hō͘) 我(Guá) 二(Jī) 千(Tshing) 銀子(gîn-niú銀兩)。 請(Tshiánn) 看(khòaⁿ), 我(Guá) 又(Koh) 賺(Thàn趁) 了(liáu) 二(Jī) 千(Tshing)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:40
40馬太福音 25:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』 23 「His master replied, Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』
主(Tsú) 人(lâng) 說(kóng):『 好(Hó), 你(Lí) 這(Tsit) 又(Koh) 良(Liông) 善(Siān) 又(Koh) 忠(Tiong) 心(Sim) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng), 你(Lí) 在(tī) 不(bô) 多(chōe) 的(ê) 事(sū) 上(siōng/tíng) 有(ū) 忠(Tiong) 心(Sim), 我(Guá) 要(iau) 把(Kā) 許多(Tsin-tsē真濟) 事(sū) 派(Phài) 你(Lí) 管理(kuán-lí); 可以(Ē-tàng(也當)) 進(Ji̍p入) 來(li̍k) 享(Hiáng) 受(Siū) 你(Lí) 主(Tsú) 人(lâng) 的(ê) 快樂(Khuài-lo̍k)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那領一千的也來,說:『主啊,我知道你是忍心的人,沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂, 24 「Then the man who had received the one talent came. Master, he said, I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.
那領一千的也來,說:『主啊,我知道你是忍心的人,沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,
那(hia) 領(Niá) 一(Tsi̍t) 千(Tshing) 的(ê) 也(iā) 來(li̍k), 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 是(sī) 忍(Lún) 心(Sim) 的(ê) 人(lâng), 沒(Bô無) 有(ū) 種(tsíng) 的(ê) 地(tē) 方(hng) 要(iau) 收(Siu) 割(kuah), 沒(Bô無) 有(ū) 散(Suànn) 的(ê) 地(tē) 方(hng) 要(iau) 聚(Tsū) 斂(liām),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裏。請看,你的原銀子在這裏。』 25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.
我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裏。請看,你的原銀子在這裏。』
我(Guá) 就(chiū) 害怕(kiann-hiânn驚惶), 去(Khì) 把(Kā) 你(Lí) 的(ê) 一(Tsi̍t) 千(Tshing) 銀子(gîn-niú銀兩) 埋(Tâi) 藏(bih) 在(tī) 地(tē) 裏(lí)。 請(Tshiánn) 看(khòaⁿ), 你(Lí) 的(ê) 原(Guân) 銀子(gîn-niú銀兩) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂, 26 「His master replied, You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?
主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,
主(Tsú) 人(lâng) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):『 你(Lí) 這(Tsit) 又(Koh) 惡(ok) 又(Koh) 懶(lán) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng), 你(Lí) 既(Kì) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 沒(Bô無) 有(ū) 種(tsíng) 的(ê) 地(tē) 方(hng) 要(iau) 收(Siu) 割(kuah), 沒(Bô無) 有(ū) 散(Suànn) 的(ê) 地(tē) 方(hng) 要(iau) 聚(Tsū) 斂(liām),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
就當把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候,可以連本帶利收回。 27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.
就當把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候,可以連本帶利收回。
就(chiū) 當(Tng) 把(Kā) 我(Guá) 的(ê) 銀子(gîn-niú銀兩) 放(pàng) 給(hō͘) 兌換(Tuī-uānn) 銀(Gîn) 錢(Tsînn) 的(ê) 人(lâng), 到(kàu) 我(Guá) 來(li̍k) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 可以(Ē-tàng(也當)) 連(Liân) 本(Pún) 帶(tuà) 利(lī) 收(Siu) 回(Huê/tńg)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
奪過他這一千來,給那有一萬的。 28 「 Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents.
奪過他這一千來,給那有一萬的。
奪(Tua̍t) 過(Kuè) 他(I) 這(Tsit) 一(Tsi̍t) 千(Tshing) 來(li̍k), 給(hō͘) 那(hia) 有(ū) 一(Tsi̍t) 萬(Bān) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。 29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.
因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。
因為(In-uī) 凡(Huân) 有(ū) 的(ê), 還(Koh閣) 要(iau) 加(Ke) 給(hō͘) 他(I), 叫(kiò) 他(I) 有餘(ū-tshun有伸/ū-tióng有長); 沒(Bô無) 有(ū) 的(ê), 連(Liân) 他(I) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 也要(iā beh仍要) 奪(Tua̍t) 過(Kuè) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 25:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
把這無用的僕人丟在外面黑暗裏;在那裏必要哀哭切齒了。』」 30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
把這無用的僕人丟在外面黑暗裏;在那裏必要哀哭切齒了。』」
把(Kā) 這(Tsit) 無(bô不) 用(Īng) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 丟(Tàn擲) 在(tī) 外(Guā) 面(bīn) 黑暗(o͘-àm) 裏(lí); 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 必(pit) 要(iau) 哀(Ai) 哭(Khàu) 切(Tshiat) 齒(Khí) 了(liáu)。』」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「當人子在他榮耀裏、同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。 31 「When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory.
「當人子在他榮耀裏、同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。
「當(Tng) 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 在(tī) 他(I) 榮耀(Îng-iāu) 裏(lí)、 同(tâng) 著(Tio̍h對) 眾(Tsìng) 天使(Thinn-sài) 降(Kàng) 臨(Lím) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 要(iau) 坐(Tsē) 在(tī) 他(I) 榮耀(Îng-iāu) 的(ê) 寶座(pó-tsō) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:32
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
萬民都要聚集在他面前。他要把他們分別出來,好像牧羊的分別綿羊山羊一般, 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.
萬民都要聚集在他面前。他要把他們分別出來,好像牧羊的分別綿羊山羊一般,
萬(Bān) 民(Bîn) 都(Lóng) 要聚集(ê-chúi tio̍h) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng)。 他(I) 要(iau) 把(Kā) 他們(In) 分別(hun-pia̍) 出(tshut) 來(li̍k), 好(Hó) 像(tshiūnn) 牧(Bo̍k) 羊(Iûnn) 的(ê) 分別(hun-pia̍) 綿羊(Biân-iông) 山(Suann) 羊(Iûnn) 一般(It-puann),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:33
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
把綿羊安置在右邊,山羊在左邊。 33 He will put the sheep on his right and the goats on his left.
把綿羊安置在右邊,山羊在左邊。
把(Kā) 綿羊(Biân-iông) 安置(An-tì) 在(tī) 右(Tsiànn-pîng正爿) 邊(Pinn), 山(Suann) 羊(Iûnn) 在(tī) 左(Tò-pîng倒爿) 邊(Pinn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:34
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
於是王要向那右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國; 34 「Then the King will say to those on his right, Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.
於是王要向那右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國;
於是(chū-án-ne自按呢) 王(Ông) 要(iau) 向(hiòng) 那(hia) 右(Tsiànn-pîng正爿) 邊(Pinn) 的(ê) 說(kóng):『 你們(Lín) 這(Tsit) 蒙(bông) 我(Guá) 父(Hū) 賜福(sù-hok) 的(ê), 可(khó) 來(li̍k) 承受(sîng-siū) 那(hia) 創世(Tshòng-sè) 以(Í) 來(li̍k) 為(ûi) 你們(Lín) 所(sóo) 預備(Pī-pān備辦) 的(ê) 國(Kok);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:35
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我餓了,你們給我吃,渴了,你們給我喝;我作客旅,你們留我住; 35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,
因為我餓了,你們給我吃,渴了,你們給我喝;我作客旅,你們留我住;
因為(In-uī) 我(Guá) 餓(Iau枵) 了(liáu), 你們(Lín) 給(hō͘) 我(Guá) 吃(Tsia̍h食), 渴(tshuì-ta喙焦) 了(liáu), 你們(Lín) 給(hō͘) 我(Guá) 喝(Lim啉); 我(Guá) 作(Tsoh) 客旅(Kheh-lí), 你們(Lín) 留(Lâu) 我(Guá) 住(tsū);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:36
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我赤身露體,你們給我穿;我病了、你們看顧我;我在監裏,你們來看我。』 36 I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.
我赤身露體,你們給我穿;我病了、你們看顧我;我在監裏,你們來看我。』
我(Guá) 赤身露體(chhiah-sin-lō͘-thé), 你們(Lín) 給(hō͘) 我(Guá) 穿(chhēng); 我(Guá) 病(Pēnn) 了(liáu)、 你們(Lín) 看(khòaⁿ) 顧(Kòo) 我(Guá); 我(Guá) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí), 你們(Lín) 來(li̍k) 看(khòaⁿ) 我(Guá)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:37
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
義人就回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,給你吃,渴了,給你喝? 37 「Then the righteous will answer him, Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
義人就回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,給你吃,渴了,給你喝?
義人(gī-lâng) 就(chiū) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 我們(Guán阮) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 時候(Sî-tsūn時陣) 見(Kìnn) 你(Lí) 餓(Iau枵) 了(liáu), 給(hō͘) 你(Lí) 吃(Tsia̍h食), 渴(tshuì-ta喙焦) 了(liáu), 給(hō͘) 你(Lí) 喝(Lim啉)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:47
40馬太福音 25:38
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
甚麼時候見你作客旅,留你住,或是赤身露體,給你穿? 38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?
甚麼時候見你作客旅,留你住,或是赤身露體,給你穿?
甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 時候(Sî-tsūn時陣) 見(Kìnn) 你(Lí) 作(Tsoh) 客旅(Kheh-lí), 留(Lâu) 你(Lí) 住(tsū), 或(ia̍h抑) 是(sī) 赤身露體(chhiah-sin-lō͘-thé), 給(hō͘) 你(Lí) 穿(chhēng)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:39
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
又甚麼時候見你病了,或是在監裏,來看你呢?』 39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?
又甚麼時候見你病了,或是在監裏,來看你呢?』
又(Koh) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 時候(Sî-tsūn時陣) 見(Kìnn) 你(Lí) 病(Pēnn) 了(liáu), 或(ia̍h抑) 是(sī) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí), 來(li̍k) 看(khòaⁿ) 你(Lí) 呢(ne)?』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:40
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』 40 「The King will reply, I tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers of mine, you did for me.
王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』
王(Ông) 要(iau) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):『 我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 這些(chit-ê這事) 事(sū) 你們(Lín) 既(Kì) 做(Tsò) 在(tī) 我(Guá) 這(Tsit) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 中(Tiong) 一個(Tsi̍t-ê) 最(Siōng上) 小的(Sió ê) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 就(chiū) 是(sī) 做(Tsò) 在(tī) 我(Guá) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 了(liáu)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:41
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
王又要向左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裏去! 41 「Then he will say to those on his left, Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
王又要向左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裏去!
王(Ông) 又要(koh-beh) 向(hiòng) 左(Tò-pîng倒爿) 邊(Pinn) 的(ê) 說(kóng):『 你們(Lín) 這(Tsit) 被(pī) 咒詛(chiù-chó͘) 的(ê) 人(lâng), 離開(Lī-khui) 我(Guá)! 進入(Tsìn-li̍p) 那(hia) 為(ûi) 魔鬼(Môo-kuí) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 所(sóo) 預備(Pī-pān備辦) 的(ê) 永(Íng) 火(Hué) 裏(lí) 去(Khì)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:42
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我餓了,你們不給我吃,渴了,你們不給我喝; 42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink,
因為我餓了,你們不給我吃,渴了,你們不給我喝;
因為(In-uī) 我(Guá) 餓(Iau枵) 了(liáu), 你們(Lín) 不(bô) 給(hō͘) 我(Guá) 吃(Tsia̍h食), 渴(tshuì-ta喙焦) 了(liáu), 你們(Lín) 不(bô) 給(hō͘) 我(Guá) 喝(Lim啉);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:43
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我作客旅,你們不留我住;我赤身露體,你們不給我穿;我病了,我在監裏,你們不來看顧我。』 43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.
我作客旅,你們不留我住;我赤身露體,你們不給我穿;我病了,我在監裏,你們不來看顧我。』
我(Guá) 作(Tsoh) 客旅(Kheh-lí), 你們(Lín) 不(bô) 留(Lâu) 我(Guá) 住(tsū); 我(Guá) 赤身露體(chhiah-sin-lō͘-thé), 你們(Lín) 不(bô) 給(hō͘) 我(Guá) 穿(chhēng); 我(Guá) 病(Pēnn) 了(liáu), 我(Guá) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí), 你們(Lín) 不(bô) 來(li̍k) 看(khòaⁿ) 顧(Kòo) 我(Guá)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:44
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們也要回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,或渴了,或作客旅,或赤身露體,或病了,或在監裏,不伺候你呢?』 44 「They also will answer, Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?
他們也要回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,或渴了,或作客旅,或赤身露體,或病了,或在監裏,不伺候你呢?』
他們(In) 也要(iā beh仍要) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 我們(Guán阮) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 時候(Sî-tsūn時陣) 見(Kìnn) 你(Lí) 餓(Iau枵) 了(liáu), 或(ia̍h抑) 渴(tshuì-ta喙焦) 了(liáu), 或(ia̍h抑) 作(Tsoh) 客旅(Kheh-lí), 或(ia̍h抑) 赤身露體(chhiah-sin-lō͘-thé), 或(ia̍h抑) 病(Pēnn) 了(liáu), 或(ia̍h抑) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí), 不(bô) 伺候(Sū-hōo) 你(Lí) 呢(ne)?』
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:45
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既不做在我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』 45 「He will reply, I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.
王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既不做在我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』
王(Ông) 要(iau) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):『 我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 這些(chit-ê這事) 事(sū) 你們(Lín) 既(Kì) 不(bô) 做(Tsò) 在(tī) 我(Guá) 這(Tsit) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 中(Tiong) 一個(Tsi̍t-ê) 最(Siōng上) 小的(Sió ê) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 就(chiū) 是(sī) 不(bô) 做(Tsò) 在(tī) 我(Guá) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 了(liáu)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 25:46
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
這些人要往永刑裏去;那些義人要往永生裏去。」 46 「Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.」
這些人要往永刑裏去;那些義人要往永生裏去。」
這些(chit-ê這事) 人(lâng) 要(iau) 往(óng) 永(Íng) 刑(Hîng) 裏(lí) 去(Khì); 那些(Hia--ê遐的) 義人(gī-lâng) 要(iau) 往(óng) 永(Íng) 生(seⁿ) 裏(lí) 去(Khì)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月28日
時間是:22時39分55秒
■ 中文荒漠甘泉(04月28日)
四月廿八日 「以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟……俄陀聶。耶和華的靈降在他的身上。」士師記三章9、10節 神一直在預備祂的勇士;等到時期滿了,祂就把他們放在適當的地位上,世界就要驚異,不知他們從何而來。 親愛的,讓聖靈用各種不同的方法來預備你罷;一等到末了一步手續完畢,神就要安放你在適當的位置上。 有一天要來,像俄陀聶一樣,我們也將坐在寶座上與基督一同掌權,管轄列國。可是在那榮耀的日子以前,我們必須讓神預備我們,猶如神在古珊利薩田的苛政之下預備俄陀聶。神在地上預備一個俄陀聶,在天上就預備一個寶座。           ─宣信 人類的偉大力量,  並非得自安樂之鄉, 英雄絕不像一葉浮萍,  僅在平靜的止水中徜徉。 每一個人必須先經過患難的隧道,然後纔能走上勝利的大道。
■ 英文荒漠甘泉(04月28日)
April 28  "And when the children of Israel cried unto the Lord, the Lord raised up a deliverer....who delivered them, even Othniel……Caleb's younger brother. And the Spirit of the Lord came upon him."(Judges 3:9, 10.)  GOD is preparing His heroes; and when opportunity comes, He can fit them into their place in a moment, and the world will wonder where they came from.  Let the Holy Ghost prepare you, dear friend, by the discipline of life; and when the last finishing touch has been given to the marble, it will be easy for God to put it on the pedestal, and fit it into its niche.  There is a day coming when, like Othniel, we, too, shall judge the nations, and rule and reign with Christ on the millennial earth. But ere that glorious day can be we must let God prepare us, as He did Othniel at Kirjath-sepher, amid the trials of our present life, and the little victories, the significance of which, perhaps, we little dream. At least, let us be sure of this, and if the Holy Ghost has an Othniel ready, the Lord of heaven and earth has a throne prepared for him.            ─A.B. Simpson. "Human strength and human greatness  Spring not from life's sunny side, Heross must be more than driftwood  Floating on a waveless tide."  "Every highway of human life dips in the dale now and then. Every man must go through the tunnel of tribulation before he can travel on the elevated road of triumph."
■ 永活之泉(04月28日)
四月廿八日 諸般恩典的神 「那賜諸般恩典的神,曾在基督裏召你們,得享祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」彼得前書五章10節 我們知道希伯來書把所有的教訓,都集中在這個美妙的應許上,「願賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」彼得也同樣說:「賜諸般恩典的神,……親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」一天過一天,神自己是我們惟一信託的對象。當我們想到我們的工作、我們的需要、我們的生活以及我們心中所有的願望時,神自己必須是我們的希望和倚靠的惟一對象。 神怎樣是宇宙的中心,是宇宙力量的惟一源頭,是命令並控制宇宙一切活動的惟一領導者;在信徒的生活中,神也必須有同樣的地位。在每一個新的日子裏,我們第一個並主要的思想應該是:神,只有神能使我在這一天中過祂所要我過的生活。 如今我們在這位神面前的地位是甚麼呢?我們豈不感覺每天首先該想到的,乃是卑微的將自己交在祂手中,承認我們是絕對的無助,並使自己如小孩般的向祂降服,使我們從祂得著下列應許的成全麼?「賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神……成全你們、堅固你們、賜力量給你們。」 相信你在二月份的每一天中已經學習每天早晨遇見神,並且給祂時間來啟示祂自己,並讓祂在這一天中管理我們的生活,那是絕對需要的。我們對彼得所說的這些話,豈不也該有如下的態度麼?當神和我們之間的這件事被我們明白時,我們就要向祂獻上這樣的禱告:可稱頌的父啊,為著這新的日子的生活和工作,我的心倚靠您;我的希望是在於您的話:「賜平安的神在各樣的善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神,……成全你們、堅固你們、賜力量給你們」 靠著神的恩典,今後我要每天早晨在這樣的靈裏,起來並出去工作:謙卑地相信祂的話:「神必親自成全你們。耶和華必成全關乎我的事。」 永遠可稱頌的父啊!我懇切地求您,樂意將您兒女的眼睛開啟,使他們看見您的兒子既然永遠得以完全了,您也照樣等待作工在我們每一個人裏面,來成全您的聖徒,使您的榮耀得以彰顯。
■ 中文屬天日子(04月28日)
四月廿八日 你所要得著的 「你無論往那裡去,我必使你以自己的命為掠物。」耶利米書四五章5節 這是主對於那些信靠祂的人,所不能搖動的祕密──「我要將生命賜給你」。人所要的,有甚麼比他的生命,還寶貴的呢?這是再重要不過的事。「使你以自己的命為掠物」,意思是說,你無論往那裡,即使走入地獄,你也保有性命的回來。沒有甚麼能加害於你。我們中有許多人,迷於現世的繁華,不是因為財產和佔有,卻是因為幸福。這一切都要過去的,只有超現世的事物是不會過去的。那就是:「與基督一同藏在神裡面」的生命。 你願意讓神,使你與祂聯合為一,不注意你所謂的「大事」麼?你願意放棄一切,完全讓神做主麼?完全順從的證據就是不同:「這事將怎樣呢」?小心發問。你一有將怎樣的發問,你就沒有絕對的順從,尚未真實的倚靠神。你一旦順從了,你就不再問及神將何作為。順從的意思,是不發任何疑問的。如果你完全順從神,祂自會對你說:「我必使你以自己的命為掠物」。人之所以缺乏生氣,是因為神沒有給他們甚麼。他們沒有把他們的生命看為掠物。若要免除這種情形,只有順從神。當你達到順從神的時候,你便是人間最堪誇讚,最幸運的人物了;神絕對得著了你,也把生命賜給你。如果你沒有達到那地步,不是因為你不順從,就是因為不願做個純然樸實的人的緣故。
■ 中文上海嗎哪(04月28日)
四月廿八日 「因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行……」腓立比書二章13節 成為聖潔乃是聖靈的恩賜、屬靈的果子、主耶穌基督的恩惠,以及神為一切相信祂的人所預備的繼承產業。成為聖潔是靠信心得著,不是靠行為。是屬天的聖潔,不是人為的自我改變或追求完全的結果。成為聖潔乃是純潔、無限、永恆的成聖生命,在基督徒的生活中不斷地湧現。成為聖潔是汲取神的完全,靠著祂在我們心裡的運行而作為。 這種屬天的聖潔是多麼的容易、自然,而令人愉快啊!這樣的生活的確是一條大道,絕不是人徒然無果效所苦修出來的窄路。屬天的聖潔像神偉大的高架鐵路,能越過一切在較低路上掙扎的人。神能藉著祂的大能大力使掙扎的人提昇到祂的高架路上。當其他的人靠彎曲的梯子吃力地往上爬時,祂能用祂的「電梯」,毫不費力地帶我們到祂王宮的內室去。 讓我們今天完全地得著祂,好使祂能運行在我們心中,叫我們謹守遵行祂的典章(結卅六27)。
:::

線上使用者

23人線上 (5人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 23

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️11 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 6221622162216221
昨天: 8274827482748274
總計: 1099285110992851109928511099285110992851109928511099285110992851

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

別人能成為什麼,那是別人的造化,很多的時候,葡萄是酸的:因為我們吃不到,但我們可以轉到別處去吃荔枝或蘋果,因為人都應該要具有彈性和創造力。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖