:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 24 章 下一章 ➡️
40馬太福音 24:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌出了聖殿,正走的時候,門徒進前來,把殿宇指給他看。 1 Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.
耶穌出了聖殿,正走的時候,門徒進前來,把殿宇指給他看。
耶穌(Iâ-soo) 出(tshut) 了(liáu) 聖殿(sìng-tiān), 正(Tng-teh當咧) 走(Kiânn行) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 門徒(Mn̂g-tôo) 進(Ji̍p入) 前(Tsîng) 來(li̍k), 把(Kā) 殿(Tiān) 宇(Ú) 指(tsí) 給(hō͘) 他(I) 看(khòaⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:71
40馬太福音 24:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌對他們說:「你們不是看見這殿宇嗎?我實在告訴你們,將來在這裏沒有一塊石頭留在石頭上,不被拆毀了。」 2 「Do you see all these things?」 he asked. 「I tell you the truth, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.」
耶穌對他們說:「你們不是看見這殿宇嗎?我實在告訴你們,將來在這裏沒有一塊石頭留在石頭上,不被拆毀了。」
耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「你們(Lín) 不(bô) 是(sī) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 這(Tsit) 殿(Tiān) 宇(Ú) 嗎(mah)? 我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 將(chiong) 來(li̍k) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí) 沒(Bô無) 有(ū) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 留(Lâu) 在(tī) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng), 不(bô) 被(pī) 拆(thiah) 毀(Huí) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 24:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗地來說:「請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有甚麼預兆呢?」 3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately. 「Tell us,」 they said, 「when will this happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?」
耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗地來說:「請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有甚麼預兆呢?」
耶穌(Iâ-soo) 在(tī) 橄欖(Kann-ná) 山(Suann) 上(siōng/tíng) 坐(Tsē) 著(Tio̍h對), 門徒(Mn̂g-tôo) 暗暗(Àm-àm) 地(tē) 來(li̍k) 說(kóng):「請(Tshiánn) 告訴(kóng-hōo講給) 我們(Guán阮), 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 時候(Sî-tsūn時陣) 有(ū) 這些(chit-ê這事) 事(sū)? 你(Lí) 降(Kàng) 臨(Lím) 和(Kap) 世界(Sè-kài) 的(ê) 末(Bua̍h) 了(liáu) 有(ū) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 預(Ī/ū) 兆(Tiāu) 呢(ne)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
40馬太福音 24:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌回答說:「你們要謹慎,免得有人迷惑你們。 4 Jesus answered: 「Watch out that no one deceives you.
耶穌回答說:「你們要謹慎,免得有人迷惑你們。
耶穌(Iâ-soo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「你們(Lín) 要(iau) 謹慎(Kín-sīn), 免得(bián-tit) 有(ū) 人(lâng) 迷(Bê) 惑(Hi̍k) 你們(Lín)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
40馬太福音 24:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。 5 For many will come in my name, claiming, I am the Christ, (\f104 24:5 Or|i Messiah|d; also in verse 23) and will deceive many.
因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。
因為(In-uī) 將(chiong) 來(li̍k) 有(ū) 好些(tsi̍t-kuá一寡) 人(lâng) 冒(mōo) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ) 來(li̍k), 說(kóng):『 我(Guá) 是(sī) 基督(Ki-tok)』, 並且(pēng-chhiáⁿ) 要(iau) 迷(Bê) 惑(Hi̍k) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
40馬太福音 24:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。 6 You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。
你們(Lín) 也要(iā beh仍要) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 打仗(Tsiàn-tsing戰爭) 和(Kap) 打仗(Tsiàn-tsing戰爭) 的(ê) 風(Hong) 聲(Siann), 總(Tsóng) 不要(m̄-thang毋通) 驚慌(Kiann-hiânn驚惶); 因為(In-uī) 這些(chit-ê這事) 事(sū) 是(sī) 必(pit) 須(Su) 有(ū) 的(ê), 只是(chí-sī) 末(Bua̍h) 期(Kî) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 到(kàu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:18
40馬太福音 24:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒、地震。 7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.
民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒、地震。
民(Bîn) 要(iau) 攻打(Kong-tánn) 民(Bîn), 國(Kok) 要(iau) 攻打(Kong-tánn) 國(Kok); 多(chōe) 處(Tshù) 必(pit) 有(ū) 饑荒(Ki-hng)、 地震(Tē-tāng地動)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 24:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
這都是災難〔災難:原文是生產之難〕的起頭。 8 All these are the beginning of birth pains.
這都是災難的起頭。
這(Tsit) 都(Lóng) 是(sī) 災(tsai) 難(lān) 的(ê) 起(hō號) 頭(Thâu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,人要把你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。 9 「Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me.
那時,人要把你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。
那(hia) 時(Sî), 人(lâng) 要(iau) 把(Kā) 你們(Lín) 陷(Hām) 在(tī) 患(Huān) 難(lān) 裏(lí), 也要(iā beh仍要) 殺(Thâi刣) 害(Hāi) 你們(Lín); 你們(Lín) 又要(koh-beh) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ) 被(pī) 萬(Bān) 民(Bîn) 恨惡(hūn-ò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 24:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡; 10 At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other,
那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡;
那(hia) 時(Sî), 必(pit) 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 跌倒(Pua̍h-tó), 也要(iā beh仍要) 彼此(pí-tshú) 陷(Hām) 害(Hāi), 彼此(pí-tshú) 恨惡(hūn-ò);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
且有好些假先知起來,迷惑多人。 11 and many false prophets will appear and deceive many people.
且有好些假先知起來,迷惑多人。
且(tshiánn) 有(ū) 好些(tsi̍t-kuá一寡) 假先知(ké-sian-ti) 起來(Khí-lâi), 迷(Bê) 惑(Hi̍k) 多(chōe) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3
40馬太福音 24:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。 12 Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold,
只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。
只(Kan-na干焦) 因(In-uī因為) 不(bô) 法(Huat) 的(ê) 事(sū) 增(Tsing) 多(chōe), 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 的(ê) 愛(Ài) 心(Sim) 才(Tsiah) 漸(Tsiām) 漸(Tsiām) 冷淡(Líng-tām) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有忍耐到底的,必然得救。 13 but he who stands firm to the end will be saved.
惟有忍耐到底的,必然得救。
惟(uî) 有(ū) 忍(Lún) 耐(Nāi) 到(kàu) 底(Té) 的(ê), 必(pit) 然(Jiân) 得(tit) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。」 14 And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。」
這(Tsit) 天(kang) 國(Kok) 的(ê) 福音(Hok-im) 要(iau) 傳(Thuân) 遍(Phiàn) 天下(thian-hā), 對(Tuì) 萬(Bān) 民(Bîn) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng), 然後(Jiân-āu) 末(Bua̍h) 期(Kî) 才(Tsiah) 來(li̍k) 到(kàu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地(讀這經的人須要會意)。 15 「So when you see standing in the holy place the abomination that causes desolation, (\f105 24:15 Daniel 9:27; 11:31; 12:11) spoken of through the prophet Daniel--let the reader understand--
「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地(讀這經的人須要會意)。
「你們(Lín) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 先知(Sian-ti) 但以理(tān-í-lí) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê)『 那(hia) 行(Kiânn) 毀(Huí) 壞(Pháinn歹) 可(khó) 憎(Tsing) 的(ê)』 站(khiā徛) 在(tī) 聖(Siànn) 地(tē)(讀(tha̍k) 這(Tsit) 經(King) 的(ê) 人(lâng) 須(Su) 要(iau) 會(huē) 意(Ì))。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 24:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,在猶太的,應當逃到山上; 16 then let those who are in Judea flee to the mountains.
那時,在猶太的,應當逃到山上;
那(hia) 時(Sî), 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê), 應(Ìn) 當(Tng) 逃(Tô) 到(kàu) 山(Suann) 上(siōng/tíng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
40馬太福音 24:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
在房上的,不要下來拿家裏的東西; 17 Let no one on the roof of his house go down to take anything out of the house.
在房上的,不要下來拿家裏的東西;
在(tī) 房(Pâng) 上(siōng/tíng) 的(ê), 不要(m̄-thang毋通) 下來(Lo̍h-lâi落來) 拿(The̍h提) 家裏(Tshù lāi厝內) 的(ê) 東西(Mi̍h-kiānn物件);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
在田裏的,也不要回去取衣裳。 18 Let no one in the field go back to get his cloak.
在田裏的,也不要回去取衣裳。
在(tī) 田(Tshân) 裏(lí) 的(ê), 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 回(Huê/tńg) 去(Khì) 取(The̍h提) 衣裳(i-siông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。 19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。
當(Tng) 那些(Hia--ê遐的) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 懷孕(hoâi-īn懷胎) 的(ê) 和(Kap) 奶(ling) 孩子(Gín-á囡仔) 的(ê) 有(ū) 禍(hō) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你們應當祈求,叫你們逃走的時候,不遇見冬天或是安息日。 20 Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath.
你們應當祈求,叫你們逃走的時候,不遇見冬天或是安息日。
你們(Lín) 應(Ìn) 當(Tng) 祈(Kî) 求叫(kiû-kiò求告) 叫(kiò) 你們(Lín) 逃(Tô) 走(Kiânn行) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 不(bô) 遇見(tú-tio̍h) 冬(Tang) 天(kang) 或(ia̍h抑) 是(sī) 安息(An-hioh安歇) 日(i̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
40馬太福音 24:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。 21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now--and never to be equaled again.
因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。
因為(In-uī) 那(hia) 時(Sî) 必(pit) 有(ū) 大(tuā) 災(tsai) 難(lān), 從(tùi) 世界(Sè-kài) 的(ê) 起(hō號) 頭(Thâu) 直(Ti̍t) 到(kàu) 如今(Jû-kim), 沒(Bô無) 有(ū) 這樣(án-ne) 的(ê) 災(tsai) 難(lān), 後來(āu--lâi) 也(iā) 必(pit) 沒(Bô無) 有(ū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 24:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。 22 If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.
若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。
若(Nā) 不(bô) 減(Kiám) 少(siàu) 那(hia) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 凡(Huân) 有(ū) 血氣(Huih-khì) 的(ê) 總(Tsóng) 沒(Bô無) 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 得(tit) 救(Kiù) 的(ê); 只是(chí-sī) 為(ûi) 選(Suán) 民(Bîn), 那(hia) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽) 必(pit) 減(Kiám) 少(siàu) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:41
40馬太福音 24:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,若有人對你們說:『基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信! 23 At that time if anyone says to you, Look, here is the Christ! or, There he is! do not believe it.
那時,若有人對你們說:『基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,你們不要信!
那(hia) 時(Sî), 若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 對(Tuì) 你們(Lín) 說(kóng):『 基督(Ki-tok) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí)』, 或(ia̍h抑) 說(kóng):『 基督(Ki-tok) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí)』, 你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 信(Sìn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。 24 For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and miracles to deceive even the elect--if that were possible.
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。
因為(In-uī) 假(Ké) 基督(Ki-tok)、 假先知(ké-sian-ti) 將(chiong) 要(iau) 起來(Khí-lâi), 顯(Hiánn) 大(tuā) 神蹟(sîn-jiah)、 大(tuā) 奇(kî) 事(sū), 倘若(siat-sú設使) 能(Ē會) 行(Kiânn), 連(Liân) 選(Suán) 民(Bîn) 也(iā) 就(chiū) 迷(Bê) 惑(Hi̍k) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,我預先告訴你們了。 25 See, I have told you ahead of time.
看哪,我預先告訴你們了。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 預(Ī/ū) 先(Sing) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
若有人對你們說:『看哪,基督在曠野裏』,你們不要出去!或說:『看哪,基督在內屋中』,你們不要信! 26 「So if anyone tells you, There he is, out in the desert, do not go out; or, Here he is, in the inner rooms, do not believe it.
若有人對你們說:『看哪,基督在曠野裏』,你們不要出去!或說:『看哪,基督在內屋中』,你們不要信!
若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 對(Tuì) 你們(Lín) 說(kóng):『 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 基督(Ki-tok) 在(tī) 曠野(Khòng-iá) 裏(lí)』, 你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 出(tshut) 去(Khì)! 或(ia̍h抑) 說(kóng):『 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 基督(Ki-tok) 在(tī) 內屋(Tshù-Lāi厝內) 中(Tiong)』, 你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 信(Sìn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
閃電從東邊發出,直照到西邊。人子降臨,也要這樣。 27 For as lightning that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming of the Son of Man.
閃電從東邊發出,直照到西邊。人子降臨,也要這樣。
閃(Siám) 電(Tiān) 從(tùi) 東邊(Tang-pinn) 發出(Huat-tshut), 直(Ti̍t) 照(Tsiò) 到(kàu) 西邊(Sai-pinn)。 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 降(Kàng) 臨(Lím), 也要(iā beh仍要) 這樣(án-ne)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
屍首在哪裏,鷹也必聚在那裏。」 28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.
屍首在哪裏,鷹也必聚在那裏。」
屍(Si) 首(Siú) 在哪裏(tī tah-lo̍h), 鷹(Ing) 也(iā) 必(pit) 聚(Tsū) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「那些日子的災難一過去,日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。 29 「Immediately after the distress of those days「 the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken. (\f106 24:29 Isaiah 13:10; 34:4)
「那些日子的災難一過去,日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。
「那些(Hia--ê遐的) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 災(tsai) 難(lān) 一(Tsi̍t) 過(Kuè) 去(Khì), 日(i̍t) 頭(Thâu) 就(chiū) 變(Pìnn) 黑(Oo烏) 了(liáu), 月亮(Gue̍h-niû月娘) 也(iā) 不(bô) 放(pàng) 光(kng), 眾星(Tsìng tshenn) 要(iau) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 墜(Tuī) 落(Lo̍h), 天(kang) 勢(sè) 都(Lóng) 要(iau) 震(Tsìn) 動(Tāng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 24:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕著天上的雲降臨。 30 「At that time the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the nations of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of the sky, with power and great glory.
那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕著天上的雲降臨。
那(hia) 時(Sî), 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 的(ê) 兆頭(Tiāu-thâu) 要(iau) 顯(Hiánn) 在(tī) 天上(Thinn-tíng), 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 萬(Bān) 族(Tso̍k) 都(Lóng) 要(iau) 哀(Ai) 哭(Khàu)。 他們(In) 要(iau) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 人(lâng) 子(tsú/chí籽), 有(ū) 能(Ē會) 力(La̍t), 有(ū) 大(tuā) 榮耀(Îng-iāu), 駕(Kà) 著(Tio̍h對) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 雲(Hûn) 降(Kàng) 臨(Lím)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方〔方:原文是風〕,從天這邊到天那邊,都招聚了來。」 31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方,從天這邊到天那邊,都招聚了來。」
他(I) 要(iau) 差(tshe) 遣(Khián) 使(hō) 者(Tsiá), 用(Īng) 號筒(Hō-tâng) 的(ê) 大(tuā) 聲(Siann), 將(chiong) 他(I) 的(ê) 選(Suán) 民(Bîn), 從(tùi) 四(Sì) 方(hng), 從(tùi) 天(kang) 這(Tsit) 邊(Pinn) 到(kàu) 天(kang) 那(hia) 邊(Pinn), 都(Lóng) 招(Tsio) 聚(Tsū) 了(liáu) 來(li̍k)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:32
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。 32 「Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
「你們可以從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。
「你們(Lín) 可以(Ē-tàng(也當)) 從(tùi) 無花果樹(Bô hue kué-tshiū) 學(O̍h) 個(Ê) 比(pí) 方(hng): 當(Tng) 樹(Tshiū) 枝(Ki) 發(hoat) 嫩(tsínn茈) 長(Tn̂g) 葉(hio̍h) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 你們(Lín) 就(chiū) 知道(Tsai-iánn知影) 夏天(Jua̍h-thinn熱天) 近(Kīn) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:33
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。 33 Even so, when you see all these things, you know that it (\f107 24:33 Or|i he|d) is near, right at the door.
這樣,你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。
這樣(án-ne), 你們(Lín) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 這一切(Tse it-tshè) 的(ê) 事(sū), 也(iā) 該(Kai) 知道(Tsai-iánn知影) 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 近(Kīn) 了(liáu), 正(Tng-teh當咧) 在(tī) 門口(Mn̂g-kha-kháu門跤口) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:34
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我實在告訴你們,這世代還沒有過去,這些事都要成就。 34 I tell you the truth, this generation (\f108 24:34 Or|i race|d) will certainly not pass away until all these things have happened.
我實在告訴你們,這世代還沒有過去,這些事都要成就。
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 這(Tsit) 世代(Sè-tāi) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 過(Kuè) 去(Khì), 這些(chit-ê這事) 事(sū) 都(Lóng) 要(iau) 成(Tsiânn) 就(chiū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:35
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
天地要廢去,我的話卻不能廢去。」 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
天地要廢去,我的話卻不能廢去。」
天地(thiⁿ-tē) 要(iau) 廢(Huè) 去(Khì), 我(Guá) 的(ê) 話(Uē) 卻(khiok) 不(bô) 能(Ē會) 廢(Huè) 去(Khì)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:36
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。 36 「No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, (\f109 24:36 Some manuscripts do not have|i nor the Son|d.) but only the Father.
「那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。
「那(hia) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 那(hia) 時(Sî) 辰(Sîn), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影), 連(Liân) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 也(iā) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影), 子(tsú/chí籽) 也(iā) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影), 惟(uî) 獨(Ta̍k) 父(Hū) 知道(Tsai-iánn知影)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:37
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
挪亞的日子怎樣,人子降臨也要怎樣。 37 As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man.
挪亞的日子怎樣,人子降臨也要怎樣。
挪亞(Ná-a) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽) 怎樣(Án-tsuánn按怎), 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 降(Kàng) 臨(Lím) 也要(iā beh仍要) 怎樣(Án-tsuánn按怎)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:45
40馬太福音 24:38
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
當洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日; 38 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;
當洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日;
當(Tng) 洪水(hông-tsuí) 以前(í-tsîng) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 人(lâng) 照(Tsiò) 常(siông) 吃(Tsia̍h食) 喝(Lim啉) 嫁(Kè) 娶(Tshuā), 直(Ti̍t) 到(kàu) 挪亞(Ná-a) 進(Ji̍p入) 方舟(hong-chiu) 的(ê) 那(hia) 日(i̍t);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:39
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
不知不覺洪水來了,把他們全都沖去。人子降臨也要這樣。 39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.
不知不覺洪水來了,把他們全都沖去。人子降臨也要這樣。
不(bô) 知(tsai) 不(bô) 覺(kak) 洪水(hông-tsuí) 來(li̍k) 了(liáu), 把(Kā) 他們(In) 全(Tsuân) 都(Lóng) 沖(Tshiâng) 去(Khì)。 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 降(Kàng) 臨(Lím) 也要(iā beh仍要) 這樣(án-ne)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:40
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,兩個人在田裏,取去一個,撇下一個。 40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left.
那時,兩個人在田裏,取去一個,撇下一個。
那(hia) 時(Sî), 兩個(Nn̄g ê) 人(lâng) 在(tī) 田(Tshân) 裏(lí), 取(The̍h提) 去(Khì) 一個(Tsi̍t-ê), 撇(phiat) 下(Ē) 一個(Tsi̍t-ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:41
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。 41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。
兩個(Nn̄g ê) 女人(lú-jîn) 推(the) 磨(Buâ), 取(The̍h提) 去(Khì) 一個(Tsi̍t-ê), 撇(phiat) 下(Ē) 一個(Tsi̍t-ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:42
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是那一天來到。 42 「Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是那一天來到。
所以(Sóo-í), 你們(Lín) 要(iau) 警醒(Kíng-tshínn), 因為(In-uī) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 你們(Lín) 的(ê) 主(Tsú) 是(sī) 那(hia) 一(Tsi̍t) 天(kang) 來(li̍k) 到(kàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:43
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。 43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。
家(Ke) 主(Tsú) 若(Nā) 知道(Tsai-iánn知影) 幾(Kuí) 更(king) 天(kang) 有(ū) 賊(Tsha̍t) 來(li̍k), 就(chiū) 必(pit) 警醒(Kíng-tshínn), 不(bô) 容(Iông) 人(lâng) 挖(ué/óo) 透(Thàu) 房屋(pâng-ok); 這是(che-sī) 你們(Lín) 所(sóo) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:44
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」 44 So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」
所以(Sóo-í), 你們(Lín) 也要(iā beh仍要) 預備(Pī-pān備辦), 因為(In-uī) 你們(Lín) 想(Siūnn) 不(bô) 到(kàu) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 就(chiū) 來(li̍k) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:45
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「誰是忠心有見識的僕人,為主人所派,管理家裏的人,按時分糧給他們呢? 45 「Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?
「誰是忠心有見識的僕人,為主人所派,管理家裏的人,按時分糧給他們呢?
「誰(siáng) 是(sī) 忠(Tiong) 心(Sim) 有(ū) 見(Kìnn) 識(Sik) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng), 為(ûi) 主(Tsú) 人(lâng) 所(sóo) 派(Phài), 管理(kuán-lí) 家裏(Tshù lāi厝內) 的(ê) 人(lâng), 按(àn) 時(Sî) 分(Pun) 糧(Niû) 給(hō͘) 他們(In) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:46
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
主人來到,看見他這樣行,那僕人就有福了。 46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.
主人來到,看見他這樣行,那僕人就有福了。
主(Tsú) 人(lâng) 來(li̍k) 到(kàu), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 他(I) 這樣(án-ne) 行(Kiânn), 那(hia) 僕(Po̍k) 人(lâng) 就有(chiū ū) 福(Hok) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:47
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我實在告訴你們,主人要派他管理一切所有的。 47 I tell you the truth, he will put him in charge of all his possessions.
我實在告訴你們,主人要派他管理一切所有的。
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 主(Tsú) 人(lâng) 要(iau) 派(Phài) 他(I) 管理(kuán-lí) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:48
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
倘若那惡僕心裏說:『我的主人必來得遲』, 48 But suppose that servant is wicked and says to himself, My master is staying away a long time,
倘若那惡僕心裏說:『我的主人必來得遲』,
倘若(siat-sú設使) 那(hia) 惡(ok) 僕(Po̍k) 心(Sim) 裏(lí) 說(kóng):『 我(Guá) 的(ê) 主(Tsú) 人(lâng) 必(pit) 來(li̍k) 得(tit) 遲(Tî)』,
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:49
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
就動手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
就動手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。
就(chiū) 動(Tāng) 手(Tshiú) 打(Phah) 他(I) 的(ê) 同伴(Tông-phuānn), 又(Koh) 和(Kap) 酒(Tsiú) 醉(Tsuì) 的(ê) 人(lâng) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 吃(Tsia̍h食) 喝(Lim啉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:50
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
在想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來, 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
在想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來,
在(tī) 想(Siūnn) 不(bô) 到(kàu) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê) 時(Sî) 辰(Sîn), 那(hia) 僕(Po̍k) 人(lâng) 的(ê) 主(Tsú) 人(lâng) 要(iau) 來(li̍k),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 24:51
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
重重地處治他〔或譯:把他腰斬了〕,定他和假冒為善的人同罪;在那裏必要哀哭切齒了。」 51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
重重地處治他,定他和假冒為善的人同罪;在那裏必要哀哭切齒了。」
重(Tāng) 重(Tāng) 地(tē) 處(Tshù) 治(Tī) 他(I), 定(tēng) 他(I) 和(Kap) 假冒為善(Ká-mōo uî-siān) 的(ê) 人(lâng) 同(tâng) 罪(Tsuē); 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 必(pit) 要(iau) 哀(Ai) 哭(Khàu) 切(Tshiat) 齒(Khí) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月28日
時間是:15時16分06秒
■ 中文荒漠甘泉(04月28日)
四月廿八日 「以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟……俄陀聶。耶和華的靈降在他的身上。」士師記三章9、10節 神一直在預備祂的勇士;等到時期滿了,祂就把他們放在適當的地位上,世界就要驚異,不知他們從何而來。 親愛的,讓聖靈用各種不同的方法來預備你罷;一等到末了一步手續完畢,神就要安放你在適當的位置上。 有一天要來,像俄陀聶一樣,我們也將坐在寶座上與基督一同掌權,管轄列國。可是在那榮耀的日子以前,我們必須讓神預備我們,猶如神在古珊利薩田的苛政之下預備俄陀聶。神在地上預備一個俄陀聶,在天上就預備一個寶座。           ─宣信 人類的偉大力量,  並非得自安樂之鄉, 英雄絕不像一葉浮萍,  僅在平靜的止水中徜徉。 每一個人必須先經過患難的隧道,然後纔能走上勝利的大道。
■ 英文荒漠甘泉(04月28日)
April 28  "And when the children of Israel cried unto the Lord, the Lord raised up a deliverer....who delivered them, even Othniel……Caleb's younger brother. And the Spirit of the Lord came upon him."(Judges 3:9, 10.)  GOD is preparing His heroes; and when opportunity comes, He can fit them into their place in a moment, and the world will wonder where they came from.  Let the Holy Ghost prepare you, dear friend, by the discipline of life; and when the last finishing touch has been given to the marble, it will be easy for God to put it on the pedestal, and fit it into its niche.  There is a day coming when, like Othniel, we, too, shall judge the nations, and rule and reign with Christ on the millennial earth. But ere that glorious day can be we must let God prepare us, as He did Othniel at Kirjath-sepher, amid the trials of our present life, and the little victories, the significance of which, perhaps, we little dream. At least, let us be sure of this, and if the Holy Ghost has an Othniel ready, the Lord of heaven and earth has a throne prepared for him.            ─A.B. Simpson. "Human strength and human greatness  Spring not from life's sunny side, Heross must be more than driftwood  Floating on a waveless tide."  "Every highway of human life dips in the dale now and then. Every man must go through the tunnel of tribulation before he can travel on the elevated road of triumph."
■ 永活之泉(04月28日)
四月廿八日 諸般恩典的神 「那賜諸般恩典的神,曾在基督裏召你們,得享祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」彼得前書五章10節 我們知道希伯來書把所有的教訓,都集中在這個美妙的應許上,「願賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」彼得也同樣說:「賜諸般恩典的神,……親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」一天過一天,神自己是我們惟一信託的對象。當我們想到我們的工作、我們的需要、我們的生活以及我們心中所有的願望時,神自己必須是我們的希望和倚靠的惟一對象。 神怎樣是宇宙的中心,是宇宙力量的惟一源頭,是命令並控制宇宙一切活動的惟一領導者;在信徒的生活中,神也必須有同樣的地位。在每一個新的日子裏,我們第一個並主要的思想應該是:神,只有神能使我在這一天中過祂所要我過的生活。 如今我們在這位神面前的地位是甚麼呢?我們豈不感覺每天首先該想到的,乃是卑微的將自己交在祂手中,承認我們是絕對的無助,並使自己如小孩般的向祂降服,使我們從祂得著下列應許的成全麼?「賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神……成全你們、堅固你們、賜力量給你們。」 相信你在二月份的每一天中已經學習每天早晨遇見神,並且給祂時間來啟示祂自己,並讓祂在這一天中管理我們的生活,那是絕對需要的。我們對彼得所說的這些話,豈不也該有如下的態度麼?當神和我們之間的這件事被我們明白時,我們就要向祂獻上這樣的禱告:可稱頌的父啊,為著這新的日子的生活和工作,我的心倚靠您;我的希望是在於您的話:「賜平安的神在各樣的善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神,……成全你們、堅固你們、賜力量給你們」 靠著神的恩典,今後我要每天早晨在這樣的靈裏,起來並出去工作:謙卑地相信祂的話:「神必親自成全你們。耶和華必成全關乎我的事。」 永遠可稱頌的父啊!我懇切地求您,樂意將您兒女的眼睛開啟,使他們看見您的兒子既然永遠得以完全了,您也照樣等待作工在我們每一個人裏面,來成全您的聖徒,使您的榮耀得以彰顯。
■ 中文屬天日子(04月28日)
四月廿八日 你所要得著的 「你無論往那裡去,我必使你以自己的命為掠物。」耶利米書四五章5節 這是主對於那些信靠祂的人,所不能搖動的祕密──「我要將生命賜給你」。人所要的,有甚麼比他的生命,還寶貴的呢?這是再重要不過的事。「使你以自己的命為掠物」,意思是說,你無論往那裡,即使走入地獄,你也保有性命的回來。沒有甚麼能加害於你。我們中有許多人,迷於現世的繁華,不是因為財產和佔有,卻是因為幸福。這一切都要過去的,只有超現世的事物是不會過去的。那就是:「與基督一同藏在神裡面」的生命。 你願意讓神,使你與祂聯合為一,不注意你所謂的「大事」麼?你願意放棄一切,完全讓神做主麼?完全順從的證據就是不同:「這事將怎樣呢」?小心發問。你一有將怎樣的發問,你就沒有絕對的順從,尚未真實的倚靠神。你一旦順從了,你就不再問及神將何作為。順從的意思,是不發任何疑問的。如果你完全順從神,祂自會對你說:「我必使你以自己的命為掠物」。人之所以缺乏生氣,是因為神沒有給他們甚麼。他們沒有把他們的生命看為掠物。若要免除這種情形,只有順從神。當你達到順從神的時候,你便是人間最堪誇讚,最幸運的人物了;神絕對得著了你,也把生命賜給你。如果你沒有達到那地步,不是因為你不順從,就是因為不願做個純然樸實的人的緣故。
■ 中文上海嗎哪(04月28日)
四月廿八日 「因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行……」腓立比書二章13節 成為聖潔乃是聖靈的恩賜、屬靈的果子、主耶穌基督的恩惠,以及神為一切相信祂的人所預備的繼承產業。成為聖潔是靠信心得著,不是靠行為。是屬天的聖潔,不是人為的自我改變或追求完全的結果。成為聖潔乃是純潔、無限、永恆的成聖生命,在基督徒的生活中不斷地湧現。成為聖潔是汲取神的完全,靠著祂在我們心裡的運行而作為。 這種屬天的聖潔是多麼的容易、自然,而令人愉快啊!這樣的生活的確是一條大道,絕不是人徒然無果效所苦修出來的窄路。屬天的聖潔像神偉大的高架鐵路,能越過一切在較低路上掙扎的人。神能藉著祂的大能大力使掙扎的人提昇到祂的高架路上。當其他的人靠彎曲的梯子吃力地往上爬時,祂能用祂的「電梯」,毫不費力地帶我們到祂王宮的內室去。 讓我們今天完全地得著祂,好使祂能運行在我們心中,叫我們謹守遵行祂的典章(結卅六27)。
:::

線上使用者

42人線上 (10人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 42

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4401440144014401
昨天: 8274827482748274
總計: 1099103110991031109910311099103110991031109910311099103110991031

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

2026智慧謀略的五種境界。摘於2026.01.05_Youtube
一.永遠不要問別人原因,人越智慧話越少,威嚴就越盛,能量場就越強,金錢就越多。
二.修行只修三個字「不當真」。念頭不當真、經歷不當真、愛恨不當真、最後生死也不當真。
三.任何關係走到最後,不過是相識一場。有心者有所累、無心者無所謂。情出自願、不談虧欠。一念起天涯咫尺、一念滅咫尺天涯。
四.人生沒有什麼事是不可放下的,你不必耿耿於懷,聚集不是開始,散也不是結束。
五.你能量越高,你就會理解你身邊的人,只是處於不同頻率,沒有好壞與

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖