Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online.
This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization.
You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽
約瑟被帶下埃及去。有一個埃及人,是法老的內臣─護衛長波提乏,從那些帶下他來的以實瑪利人手下買了他去。 1 Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh's officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
約瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,並且主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裏。 4 Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.
自從主人派約瑟管理家務和他一切所有的,耶和華就因約瑟的緣故賜福與那埃及人的家;凡家裏和田間一切所有的都蒙耶和華賜福。 5 From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the LORD was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.
波提乏將一切所有的都交在約瑟的手中,除了自己所吃的飯,別的事一概不知。約瑟原來秀雅俊美。 6 So he left in Joseph's care everything he had; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
約瑟不從,對他主人的妻說:「看哪,一切家務,我主人都不知道;他把所有的都交在我手裏。 8 But he refused. 「With me in charge,」 he told her, 「my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.
在這家裏沒有比我大的;並且他沒有留下一樣不交給我,只留下了你,因為你是他的妻子。我怎能作這大惡,得罪神呢?」 9 No one is greater in this house than I am. My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?」
婦人就拉住他的衣裳,說:「你與我同寢吧!」約瑟把衣裳丟在婦人手裏,跑到外邊去了。 12 She caught him by his cloak and said, 「Come to bed with me!」 But he left his cloak in her hand and ran out of the house.
就叫了家裏的人來,對他們說:「你們看!他帶了一個希伯來人進入我們家裏,要戲弄我們。他到我這裏來,要與我同寢,我就大聲喊叫。 14 she called her household servants. 「Look,」 she said to them, 「this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed.
約瑟的主人聽見他妻子對他所說的話,說:「你的僕人如此如此待我」,他就生氣, 19 When his master heard the story his wife told him, saying, 「This is how your slave treated me,」 he burned with anger.
把約瑟下在監裏,就是王的囚犯被囚的地方。於是約瑟在那裏坐監。 20 Joseph's master took him and put him in prison, the place where the king's prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison,
司獄就把監裏所有的囚犯都交在約瑟手下;他們在那裏所辦的事都是經他的手。 22 So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
凡在約瑟手下的事,司獄一概不察,因為耶和華與約瑟同在;耶和華使他所做的盡都順利。 23 The warden paid no attention to anything under Joseph's care, because the LORD was with Joseph and gave him success in whatever he did.
April 16 "By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed" (Heb. 11:8.) WHITHER he went, he knew not; it was enough for him to know that he went with God. He leant not so much upon the promises as upon the Promiser. He looked not on the difficulties of his lot, but on the King, eternal, immortal, invisible, the only wise God, who had deigned to appoint his course, and would certainly vindicate Himself. O glorious faith! This is thy work, these are thy possiblilities; contentment to sail with sealed orders, because of unwavering confidence in the wisdom of the Lord High Admiral; willinghood to rise up, leave all, and follow Christ, because of the glad assurance that earth's best cannot bear comparison with heaven's least. ─F.B.M. It is by no means enough to set out cheerfully with your God on any venture of faith. Tear into smallest pieces any itinerary for the journey which your imagination may have drawn up. Nothing will fall out as you expect. Your guide will keep to no beaten path. He will lead you by a way such as you never dreamed your eyes would look upon. He knows no fear, and He expects you to fear nothing while He is with you. The day had gone; alone and weak I groped my way within a bleak And sunless land. The path that led into the light I could not find! In that dark night God took my hand. He led me that I might not stray, And brought me by a new, safe way I had not known. By waters still, through pastures green I followed Him─the path was clean Of briar and stone. The heavy darkness lost its strength, My waiting eyes beheld at length The streaking dawn. On, safely on, through sunrise glow I walked, my hand in his, and lo, The night had gore. ─Annie Porter Johnson.