:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 28 章 下一章 ➡️
01創世記 28:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以撒叫了雅各來,給他祝福,並囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。 1 So Isaac called for Jacob and blessed 28:1 Or ((greeted)) him and commanded him: 「Do not marry a Canaanite woman.
以撒叫了雅各來,給他祝福,並囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。
以撒(Í sám) 叫(kiò稱) 了(liáu) 雅各(Ngá-kok) 來(li̍k), 給(hō͘) 他(I) 祝(Tsiok) 福(Hok), 並(pēng) 囑咐(tsiok-hù) 他(I) 說(kóng):「你(Lí) 不要(m̄-thang毋通) 娶(Tshuā) 迦南(Ka-lâm) 的(ê) 女(lú) 子(chí核) 為(ûi) 妻(Tshe/bó͘)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:58
01創世記 28:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你起身往巴旦‧亞蘭去,到你外祖彼土利家裏,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。 2 Go at once to Paddan Aram, 28:2 That is, Northwest Mesopotamia; also in verses 5, 6 and 7 to the house of your mother's father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother's brother.
你起身往巴旦‧亞蘭去,到你外祖彼土利家裏,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。
你(Lí) 起(hō號) 身(Sin) 往(óng) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 去(Khì), 到(kàu) 你(Lí) 外(Guā) 祖(Tsóo) 彼土利(He thóo-lī) 家裏(Tshù lāi厝內), 在(tī) 你(Lí) 母(Bó) 舅(Kū) 拉班(La-pan) 的(ê) 女兒(lú-jî女) 中(Tiong) 娶(Tshuā) 一(Tsi̍t) 女(lú) 為(ûi) 妻(Tshe/bó͘)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:17
01創世記 28:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
願全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族, 3 May God Almighty 28:3 Hebrew ((El-Shaddai)) bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.
願全能的上帝賜福給你,使你生養眾多,成為多族,
願(Guān) 全(Tsuân) 能(Ē會) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 賜福(sù-hok) 給(hō͘) 你(Lí), 使(hō) 你(Lí) 生養(senn-tshī) 眾多(tsē-tsē濟濟), 成(Tsiânn) 為(ûi) 多(chōe) 族(Tso̍k),
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:19
01創世記 28:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是神賜給亞伯拉罕的地。」 4 May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now live as an alien, the land God gave to Abraham.」
將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是上帝賜給亞伯拉罕的地。」
將(chiong) 應許(èng-ún) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 福(Hok) 賜(Sù) 給(hō͘) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è), 使(hō) 你(Lí) 承受(sîng-siū) 你(Lí) 所(sóo) 寄居(Kià-ku) 的(ê) 地(tē) 為(ûi) 業(Gia̍p), 就(chiū) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 賜(Sù) 給(hō͘) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 地(tē)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:29
01創世記 28:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以撒打發雅各走了,他就往巴旦‧亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裏。拉班是雅各、以掃的母舅。 5 Then Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau.
以撒打發雅各走了,他就往巴旦‧亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裏。拉班是雅各、以掃的母舅。
以撒(Í sám) 打發(táⁿ-hoat) 雅各(Ngá-kok) 走(Kiânn行) 了(liáu), 他(I) 就(chiū) 往(óng) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 去(Khì), 到(kàu) 亞蘭(À-Lân) 人(lâng) 彼土利(He thóo-lī) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 拉班(La-pan) 那裏(Hit-pîng)。 拉班(La-pan) 是(sī) 雅各(Ngá-kok)、 以掃(Í-sò) 的(ê) 母(Bó) 舅(Kū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:26
01創世記 28:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃見以撒已經給雅各祝福,而且打發他往巴旦‧亞蘭去,在那裏娶妻,並見祝福的時候囑咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」, 6 Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, 「Do not marry a Canaanite woman,」
以掃見以撒已經給雅各祝福,而且打發他往巴旦‧亞蘭去,在那裏娶妻,並見祝福的時候囑咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」,
以掃(Í-sò) 見(Kìnn) 以撒(Í sám) 已經(Í-king) 給(hō͘) 雅各(Ngá-kok) 祝(Tsiok) 福(Hok), 而(jî) 且(tshiánn) 打發(táⁿ-hoat) 他(I) 往(óng) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 去(Khì), 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 娶(Tshuā) 妻(Tshe/bó͘), 並(pēng) 見(Kìnn) 祝(Tsiok) 福(Hok) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 囑咐(tsiok-hù) 他(I) 說(kóng):「不要(m̄-thang毋通) 娶(Tshuā) 迦南(Ka-lâm) 的(ê) 女(lú) 子(chí核) 為(ûi) 妻(Tshe/bó͘)」,
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:38
01創世記 28:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
又見雅各聽從父母的話往巴旦‧亞蘭去了, 7 and that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram.
又見雅各聽從父母的話往巴旦‧亞蘭去了,
又(Koh) 見(Kìnn) 雅各(Ngá-kok) 聽從(thiaⁿ-chiông) 父母(Pē-bú爸母) 的(ê) 話(Uē) 往(óng) 巴旦(Pa-tuànn) ‧ 亞蘭(À-Lân) 去(Khì) 了(liáu),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以掃就曉得他父親以撒看不中迦南的女子, 8 Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac;
以掃就曉得他父親以撒看不中迦南的女子,
以掃(Í-sò) 就(chiū) 曉(Hiáu) 得(tit) 他(I) 父親(Lāu-pē老爸) 以撒(Í sám) 看(khòaⁿ) 不(bô) 中(Tiong) 迦南(Ka-lâm) 的(ê) 女(lú) 子(chí核),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
便往以實瑪利那裏去,在他二妻之外又娶了瑪哈拉為妻。他是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,尼拜約的妹子。 9 so he went to Ishmael and married Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Ishmael son of Abraham, in addition to the wives he already had.
便往以實瑪利那裏去,在他二妻之外又娶了瑪哈拉為妻。他是亞伯拉罕兒子以實瑪利的女兒,尼拜約的妹子。
便(Pân) 往(óng) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 那裏(Hit-pîng) 去(Khì), 在(tī) 他(I) 二(Jī) 妻(Tshe/bó͘) 之(Tsi) 外(Guā) 又(Koh) 娶(Tshuā) 了(liáu) 瑪哈拉(Má-Ap-Lia̍p) 為(ûi) 妻(Tshe/bó͘)。 他(I) 是(sī) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 兒子(Hāu-senn後生) 以實瑪利(Í tsa̍t Má-lī) 的(ê) 女兒(lú-jî女), 尼拜約(Nî-pài iok) 的(ê) 妹子(sió-mōe 小妹)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各出了別是巴,向哈蘭走去; 10 Jacob left Beersheba and set out for Haran.
雅各出了別是巴,向哈蘭走去;
雅各(Ngá-kok) 出(tshut) 了(liáu) 別是巴(pia̍t sī pa), 向(hiòng) 哈蘭(Ap-lân) 走(Kiânn行) 去(Khì);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
到了一個地方,因為太陽落了,就在那裏住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裏躺臥睡了, 11 When he reached a certain place, he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head and lay down to sleep.
到了一個地方,因為太陽落了,就在那裏住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裏躺臥睡了,
到(kàu) 了(liáu) 一個(Tsi̍t-ê) 地(tē) 方(hng), 因為(In-uī) 太陽(thài-iông) 落(Lo̍h) 了(liáu), 就(chiū) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 住宿(hioh-mê歇暝), 便(Pân) 拾起(khioh-khí) 那(hia) 地(tē) 方(hng) 的(ê) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 枕(Tsím) 在(tī) 頭(Thâu) 下(Ē), 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 躺(tó倒) 臥(ngōo) 睡了(Khùn--ah睏矣),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上,上去下來。 12 He had a dream in which he saw a stairway 28:12 Or ((ladder)) resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it.
夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有上帝的使者在梯子上,上去下來。
夢(Bāng) 見(Kìnn) 一個(Tsi̍t-ê) 梯子(Thui) 立(Li̍p) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 梯子(Thui) 的(ê) 頭(Thâu) 頂(Tíng) 著(Tio̍h對) 天(kang), 有(ū) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 在(tī) 梯子(Thui) 上(siōng/tíng), 上(siōng/tíng) 去(Khì) 下來(Lo̍h-lâi落來)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華站在梯子以上〔或譯:站在他旁邊〕,說:「我是耶和華─你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神;我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。 13 There above it 28:13 Or ((There beside him)) stood the LORD, and he said: 「I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying.
耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華─你祖亞伯拉罕的上帝,也是以撒的上帝;我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 站(khiā徛) 在(tī) 梯子(Thui) 以上(í-siōng), 說(kóng):「我(Guá) 是(sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 你(Lí) 祖(Tsóo) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 也(iā) 是(sī) 以撒(Í sám) 的(ê) 上帝(siōng-tè); 我(Guá) 要(iau) 將(chiong) 你(Lí) 現在(Tsit-má這馬) 所(sóo) 躺(tó倒) 臥(ngōo) 之(Tsi) 地(tē) 賜(Sù) 給(hō͘) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:4
01創世記 28:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。 14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。
你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 必(pit) 像(tshiūnn) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 塵沙(Thôo-sua塗沙) 那樣(hit-iūnn彼樣) 多(chōe), 必(pit) 向(hiòng) 東西(Mi̍h-kiānn物件) 南(Lâm) 北(Pak) 開(Khui) 展(Tián); 地上(tōe-chiūⁿ) 萬(Bān) 族(Tso̍k) 必(pit) 因(In-uī因為) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 得(tit) 福(Hok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我也與你同在。你無論往哪裏去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」 15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.」
我也與你同在。你無論往哪裏去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」
我(Guá) 也(iā) 與(Kap佮) 你(Lí) 同(tâng) 在(tī)。 你(Lí) 無(bô不) 論(Lūn) 往(óng) 哪(a̍h) 裏(lí) 去(Khì), 我(Guá) 必(pit) 保佑(pó-pì保庇) 你(Lí), 領(Niá) 你(Lí) 歸(Kui) 回(Huê/tńg) 這地(tsit tē), 總(Tsóng) 不(bô) 離(Lī) 棄(Khì) 你(Lí), 直(Ti̍t) 到(kàu) 我(Guá) 成(Tsiânn) 全(Tsuân) 了(liáu) 向(hiòng) 你(Lí) 所(sóo) 應許(èng-ún) 的(ê)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:32
01創世記 28:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各睡醒了,說:「耶和華真在這裏,我竟不知道!」 16 When Jacob awoke from his sleep, he thought, 「Surely the LORD is in this place, and I was not aware of it.」
雅各睡醒了,說:「耶和華真在這裏,我竟不知道!」
雅各(Ngá-kok) 睡(Khùn睏) 醒(Tshénn) 了(liáu), 說(kóng):「耶和華(Iâ-hô-hoa) 真(Tsin) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí), 我(Guá) 竟(Kìng-jiân竟然) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影)!」
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:19
01創世記 28:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,乃是神的殿,也是天的門。」 17 He was afraid and said, 「How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.」
就懼怕,說:「這地方何等可畏!這不是別的,乃是上帝的殿,也是天的門。」
就(chiū) 懼怕(khū-phà), 說(kóng):「這地(tsit tē) 方(hng) 何(Hô) 等(Tíng) 可(khó) 畏(Uì)! 這(Tsit) 不(bô) 是(sī) 別(pa̍t) 的(ê), 乃是(Nái-sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 殿(Tiān), 也(iā) 是(sī) 天(kang) 的(ê) 門(Mn̂g)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各清早起來,把所枕的石頭立作柱子,澆油在上面。 18 Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil on top of it.
雅各清早起來,把所枕的石頭立作柱子,澆油在上面。
雅各(Ngá-kok) 清早(thàu-tsá透早) 起來(Khí-lâi), 把(Kā) 所(sóo) 枕(Tsím) 的(ê) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 立(Li̍p) 作(Tsoh) 柱子(Thiāu-á柱仔), 澆(Ak沃) 油(Iû) 在(tī) 上(siōng/tíng) 面(bīn)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他就給那地方起名叫伯特利〔就是神殿的意思〕;但那地方起先名叫路斯。 19 He called that place Bethel, 28:19 ((Bethel)) means ((house of God.)) though the city used to be called Luz.
他就給那地方起名叫伯特利;但那地方起先名叫路斯。
他(I) 就(chiū) 給(hō͘) 那(hia) 地(tē) 方(hng) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò稱) 伯特利(Pik-Ti̍k-Lī); 但(tān佃) 那(hia) 地(tē) 方(hng) 起先(Thâu-khí-sing頭起先) 名(Miâ) 叫(kiò稱) 路斯(Lōo Su)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 28:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各許願說:「神若與我同在,在我所行的路上保佑我,又給我食物吃,衣服穿, 20 Then Jacob made a vow, saying, 「If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear
雅各許願說:「上帝若與我同在,在我所行的路上保佑我,又給我食物吃,衣服穿,
雅各(Ngá-kok) 許(hí-khó許可) 願(Guān) 說(kóng):「上帝(siōng-tè) 若(Nā) 與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 在(tī), 在(tī) 我(Guá) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 路(Lōo) 上(siōng/tíng) 保佑(pó-pì保庇) 我(Guá), 又(Koh) 給(hō͘) 我(Guá) 食物(si̍t-bu̍t) 吃(Tsia̍h食), 衣服(i-ho̍k) 穿(chhēng),
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:14
01創世記 28:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
使我平平安安地回到我父親的家,我就必以耶和華為我的神。 21 so that I return safely to my father's house, then the LORD 28:20,21 Or ((Since God . . . father's house, the LORD)) will be my God
使我平平安安地回到我父親的家,我就必以耶和華為我的上帝。
使(hō) 我(Guá) 平(Pîng) 平安(Pîng-an) 安(An) 地(tē) 回(Huê/tńg) 到(kàu) 我(Guá) 父親(Lāu-pē老爸) 的(ê) 家(Ke), 我(Guá) 就(chiū) 必(pit) 以(Í) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
01創世記 28:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我所立為柱子的石頭也必作神的殿;凡你所賜給我的,我必將十分之一獻給你。」 22 ((then)) and this stone that I have set up as a pillar will be God's house, and of all that you give me I will give you a tenth.」 (28:21,22 Or ((house, and the LORD will be my God,))
我所立為柱子的石頭也必作上帝的殿;凡你所賜給我的,我必將十分之一獻給你。」
我(Guá) 所(sóo) 立(Li̍p) 為(ûi) 柱子(Thiāu-á柱仔) 的(ê) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 也(iā) 必(pit) 作(Tsoh) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 殿(Tiān); 凡(Huân) 你(Lí) 所(sóo) 賜(Sù) 給(hō͘) 我(Guá) 的(ê), 我(Guá) 必(pit) 將(chiong) 十(Tsa̍p) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t) 獻給(hiàn hō͘) 你(Lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月15日
時間是:01時31分30秒
■ 中文荒漠甘泉(04月15日)
四月十五日 「我信靠你的話。」詩篇一一九篇42節 我們信神的話有多少,就是我們的信心有多少。信心與感覺、影像、可能性、眼見都無關。如果你們把它們與信心並列,我們就是不信神的話的話;因為信心用不著這種東西。信心單依靠神的話。當我們憑祂的話抓住祂的時候,我們的心就得到了安息。 神樂意鍛鍊我們的信心,為著我們個人的益處、教會的益處、世人的益處。但是這種鍛鍊,我們非但不歡迎.反常躲避。當試煉臨到我們的時候,我們應當這樣說:「我的天父把這試煉的杯放在我手中,為要叫我將來享受甘甜。」 試煉是信心的糧食,讓我們把我們自己交在我們天父的手中罷!因為祂樂意賜好處給祂的孩子。 不只試煉和困難能鍛鍊、加增我們的信心;讀經亦然。讀經使我們熟識神,與神成為至交,因為神在聖經中顯露、啟示祂的自己。 你能否說,神是可愛的神呢?如果你還不能,讓我們摯誠的心來勸你趕快求神給你造出讀經的嗜好來,好使你知道祂的溫柔、仁愛;好使你能說:神是多好!神的心何等歡喜善待祂的兒女! 我們越進入這種地步,我們越願意把我們自己交託在神手中,越滿意祂對於我們的一切處置。這樣,當試煉來到的時候,我們就會這樣說:我們的內心,對此境界愈接近,我們就越願把自己交託在神手中,越是滿意祂對於我們的一切處置,這樣,當試煉來到的時候,我們就會這樣說: 「我要等待,看神這一次將要給我甚麼好處。無論如何,祂必叫我得益。」如此,我們就能在世人面前作美好的見證,同時也能堅固別的信徒的信心。           ─慕勒
■ 英文荒漠甘泉(04月15日)
April 15  "I trust in thy word." (Psa. 119:42.)  JUST in proportion in which we believe that God will do just what He has said, is our faith strong or weak. Faith has nothing to do with feelings, or with impressions, with improbabilities, or with outward appearances. If we desire to couple them with faith, then we are no longer resting on the Word of God because faith needs nothing of the kind. Faith rests on the naked Word of God. When we take Him at His Word, the heart is at peace.  God delights to exercise faith, first for blessing in our own souls, then for blessing in the Church at large, and also for those without. But this exercise we shrink from instead of welcoming. When trials come, we should say: "My Heavenly Father puts this cup of trial into my hands, that I may have something sweet afterwards."  Trials are the food of faith. Oh, let us leave ourselves in the hands of our Heavenly Father! It is the joy of His heart to do good to all His children.  But trials and difficulties are not the only means by which faith is exercised and thereby increased. There is the reading of the Scriptures, that we may by them acquaint ourselves with God as He has revealed Himself in His Word.  Are you able to say, from the acquaintance you have made with God, that he is a lovely Being? If not, let me affectionately entreat you to ask God to bring you to this, that you may admire His gentleness and kindness, that you may be able to say how good He is, and what a delight it is to the heart of God to do good to His children.  Now the nearer we come to this in our inmost souls, the more ready we are to leave ourselves in His hands, satisfied with all His dealings with us. And when trial comes, we shall say:  "I will wait and see what good God will do to me by it, assured He will do it." This we shall bear an honorable testimony before the world, and thus we shall strengthen the hands of others.            ─George Mueller.
■ 永活之泉(04月15日)
四月十五日 在基督裏 「到那日你們就知道我在父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。」約翰福音十四章20節 我們的主曾說到祂的生命是在父裏面:「你們當信我,我在父裏面,父在我裏面。」祂與父並非相鄰的兩個人,祂們乃是在彼此裏面。雖然主耶穌降世為人,祂仍住在父裏面。祂所作的一切,都是父在祂裏面所作的。 這個神聖屬天的生命,就是基督在神裏面,或者是神在基督裏的那個神聖生命。它乃是一幅圖畫,也是一個保證,說出我們在地上、在基督裏的生命該有的情形。在基督裏就著神聖生命的本質來說,子是在父裏面;而且我們也必須知道,我們是在基督裏,並且要一直活在這樣的信心中。這樣我們就會認識,父怎樣在基督裏作工,基督也照樣要在我們裏面作工,只要我們相信我們是在祂裏面,並且把我們自己降服於祂的能力。 子怎樣等候父;父又藉著祂來作工,照樣門徒們也要在禱告中,把他們在地上所要作的事告訴主,祂就會成就。他們在祂裏面的生命,乃是祂在父裏面生命的反映。正如父在祂裏面作工,是因為祂活在父裏面,基督也照樣因為他們活在祂裏面,而在他們裏面作工。但是除非聖靈降臨,這件事無法實現。為此他們必須等候,直到他們得著了從上頭來的能力。為此他們也要藉著天天的交通和禱告住在祂裏面,使祂可以在他們裏面作祂所曾應許過的更大的工作。 教會是何等的不明白,她得著能力的祕訣乃與基督一樣,就是住在父和祂的愛裏。服事主的人何等不明白,他們有一個偉大的目標,就是天天並時時住在基督裏,這乃是他們配被主用來為祂得著靈魂(傳福音)的惟一途徑。若有人問說,講臺今日所失去的「秘訣」是甚麼?那就是:「到那日。」——就是當聖靈充滿你們的心時——「你們就知道我在父裏面,你們在我裏面。」 可稱頌的主啊,我們懇求您,教導我們毫無保留地把自己降服於聖靈,並能每天格外注意等候祂的教導,使我們也能知道這有福的秘訣,乃是您怎樣在父裏面,父又藉著您來作工,照樣我們是在您裏面,您也藉著我們來作工。 滿有恩典的主啊!我們謙卑地、熱切地懇求您,在所有尋求要為您作工的兒女身上,求您樂意傾倒下施恩和懇求的靈來,使我們若不得著聖靈的充滿,就無法安息。
■ 中文屬天日子(04月15日)
四月十五日 集中的歧途 「只有邱壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒的心一生誠實。」歷代志下十五章17節 亞撒外表的服從,不見得完善;但大體上是過得去的。當心你所說的:「啊!那是不甚關緊要的。」那在你不關緊要的,也許與神極關緊要。對於神的子女沒有甚麼輕微的事。我們之中有些人,花多少時間,要神教我們一件事呢?祂長久忍耐。你說:「我知道我與神有正當的關係;」但是邱壇依然存在,還有幾部份你沒有完全服從。你斷言你的心與神有正當的關係,然而在你的生活中,尚有懷疑的成分麼?無論何時起了懷疑,就把那事趕快的放棄。沒有不緊要的事。 有甚麼關係你肉體與智性的事,是你完全忽略的呢?你雖大體過得去,但是你有白璧之玷;在集中的路線上,有了歧途。你在靈性集中上不需要休息,像你的心在跳動上,不需要休息一樣。你不能把道德放下,而保持道德,也不能把靈性上的事放下而保持靈性。神要你完全歸祂,意思是說,你得時時留心你適合祂不適合祂,也要有充分修養的時間。我們之中有些人盼望在兩分鐘內,爬上無數的階梯,那是誤入歧途了。
■ 中文上海嗎哪(04月15日)
四月十五日 「使基督因你們的信,住在你們心裡,叫你們的愛心,有根有基。」以弗所書三章17節 在美國西部和德州各處有一種奇特的灌木,這種豆科灌木有時被稱為蚊子樹,它們看起來細長而苗條,有如柳枝。儘管表面上它們彷彿沒有任何工業價值,但是它們的根很特別,而且在地下像昂貴的木料不斷地延伸。因為這種根擁有能承擔任何情況的特質,人們曾經以其為寶貴的鋪路建材。據說聖安東尼整個城市的街道,過去是用這些灌木的根建成的。 這種豆科灌木使我聯想到一些不在外表上求表現的基督徒,因為他們的成長主要是往下紮根、在神的深處裡面建造。這些基督徒也正是神重用的棟樑,更是築成神的城市的材料。當世上一切的事都崩潰粉碎,甚至被埋沒遺忘之後,神的城市將永遠地站立。 更深、更深地, 讓活水湧流, 願聖靈、救恩的泉源, 使我認識您的豐富。
:::

線上使用者

25人線上 (1人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 25

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-14] 📖 創世記 29章 ▶播整章
[2026-04-13] 📖 詩篇 18章 ▶播整章
[2026-04-13] 📖 詩篇 22章 ▶播整章
[2026-04-13] 📖 詩篇 21章 ▶播整章
[2026-04-11] 📖 詩篇 20章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 200200200
昨天: 3508350835083508
總計: 1092475910924759109247591092475910924759109247591092475910924759

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

20260124真正活得安穩的人,往往接受三件事:「有些事 只能走,不能想通」、「有些問題 只能陪伴,不能解決」、「有些答案 不是用找到的,是用放下的」。老子早就說過這個境界:「多言數窮,不如守中。」保羅也一樣:我們如今看得不清楚,但已經夠我們活了。

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖