:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 29 章 下一章 ➡️
18約伯記 29:1
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯又接著說: 1 Job continued his discourse:
約伯又接著說:
約伯(Iok-pik) 又(Koh) 接(Tsih) 著(Tio̍h對) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:32
18約伯記 29:2
🔎 難字注音 🔗 分享
惟願我的景況如從前的月份,如神保守我的日子。 2 「How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,
惟願我的景況如從前的月份,如上帝保守我的日子。
惟(uî) 願(Guān) 我(Guá) 的(ê) 景況(Kíng-hóng) 如(Jû) 從前(í-tsîng以前) 的(ê) 月(Gue̍h) 份(Hūn), 如(Jû) 上帝(siōng-tè) 保(Pó) 守(Tsiú) 我(Guá) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 29:3
🔎 難字注音 🔗 分享
那時他的燈照在我頭上;我藉他的光行過黑暗。 3 when his lamp shone upon my head and by his light I walked through darkness!
那時他的燈照在我頭上;我藉他的光行過黑暗。
那(hia) 時(Sî) 他(I) 的(ê) 燈(Ting) 照(Tsiò) 在(tī) 我(Guá) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng); 我(Guá) 藉(Tsiah) 他(I) 的(ê) 光(kng) 行(Kiânn) 過(Kuè) 黑暗(o͘-àm)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 29:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我願如壯年的時候:那時我在帳棚中,神待我有密友之情; 4 Oh, for the days when I was in my prime, when God's intimate friendship blessed my house,
我願如壯年的時候:那時我在帳棚中,上帝待我有密友之情;
我(Guá) 願(Guān) 如(Jû) 壯(Tsòng) 年(Nî) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣): 那(hia) 時(Sî) 我(Guá) 在(tī) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 中(Tiong), 上帝(siōng-tè) 待(Tāi) 我(Guá) 有(ū) 密(Ba̍t) 友(Iú) 之(Tsi) 情(Tsîng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
18約伯記 29:5
🔎 難字注音 🔗 分享
全能者仍與我同在;我的兒女都環繞我。 5 when the Almighty was still with me and my children were around me,
全能者仍與我同在;我的兒女都環繞我。
全能者(Tsuân-lîng tsiá) 仍(Iáu猶) 與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 在(tī); 我(Guá) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 都(Lóng) 環繞(se̍h-lâu) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 29:6
🔎 難字注音 🔗 分享
奶多可洗我的腳;磐石為我出油成河。 6 when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.
奶多可洗我的腳;磐石為我出油成河。
奶(ling) 多(chōe) 可(khó) 洗(Sé) 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤); 磐石(Puânn-tsio̍h) 為(ûi) 我(Guá) 出(tshut) 油(Iû) 成(Tsiânn) 河(Hô)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:18
18約伯記 29:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我出到城門,在街上設立座位; 7 「When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,
我出到城門,在街上設立座位;
我(Guá) 出(tshut) 到(kàu) 城(siânn) 門(Mn̂g), 在(tī) 街(Ke) 上(siōng/tíng) 設立(siat-li̍p) 座(Tsō) 位(Uī);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:8
🔎 難字注音 🔗 分享
少年人見我而迴避,老年人也起身站立; 8 the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet;
少年人見我而迴避,老年人也起身站立;
少年人(siàu-liân-lâng) 見(Kìnn) 我(Guá) 而(jî) 迴(Huê) 避(Phiah), 老(Lāu) 年(Nî) 人(lâng) 也(iā) 起(hō號) 身(Sin) 站(khiā徛) 立(Li̍p);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:9
🔎 難字注音 🔗 分享
王子都停止說話,用手摀口; 9 the chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands;
王子都停止說話,用手摀口;
王(Ông) 子(tsú/chí籽) 都(Lóng) 停(Thîng) 止(Tsí) 說(kóng) 話(Uē), 用(Īng) 手(Tshiú) 摀(am掩) 口(kháu);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:10
🔎 難字注音 🔗 分享
首領靜默無聲,舌頭貼住上膛。 10 the voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roof of their mouths.
首領靜默無聲,舌頭貼住上膛。
首(Siú) 領(Niá) 靜(Tsīng) 默(Bi̍k) 無(bô不) 聲(Siann), 舌(Tsi̍h) 頭(Thâu) 貼(Tah) 住(tsū) 上(siōng/tíng) 膛(Thong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:11
🔎 難字注音 🔗 分享
耳朵聽我的,就稱我有福;眼睛看我的,便稱讚我; 11 Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me,
耳朵聽我的,就稱我有福;眼睛看我的,便稱讚我;
耳朵(Hīnn-á耳仔) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê), 就(chiū) 稱(chheng) 我(Guá) 有(ū) 福(Hok); 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 看(khòaⁿ) 我(Guá) 的(ê), 便(Pân) 稱(chheng) 讚(Tsán) 我(Guá);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:12
🔎 難字注音 🔗 分享
因我拯救哀求的困苦人和無人幫助的孤兒。 12 because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist him.
因我拯救哀求的困苦人和無人幫助的孤兒。
因(In-uī因為) 我(Guá) 拯(Tsín) 救(Kiù) 哀(Ai) 求(Kiû) 的(ê) 困(Khùn) 苦(Khóo) 人(lâng) 和(Kap) 無(bô不) 人(lâng) 幫助(Pang-tsān幫贊) 的(ê) 孤(Koo) 兒(jî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:13
🔎 難字注音 🔗 分享
將要滅亡的為我祝福;我也使寡婦心中歡樂。 13 The man who was dying blessed me; I made the widow's heart sing.
將要滅亡的為我祝福;我也使寡婦心中歡樂。
將(chiong) 要(iau) 滅(Bia̍t) 亡(Bông) 的(ê) 為(ûi) 我(Guá) 祝(Tsiok) 福(Hok); 我(Guá) 也(iā) 使(hō) 寡婦(Kuá-hū) 心(Sim) 中(Tiong) 歡樂(Huan-lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:14
🔎 難字注音 🔗 分享
我以公義為衣服,以公平為外袍和冠冕。 14 I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.
我以公義為衣服,以公平為外袍和冠冕。
我(Guá) 以(Í) 公義(kong-gī) 為(ûi) 衣服(i-ho̍k), 以(Í) 公(Kang) 平(Pîng) 為(ûi) 外(Guā) 袍(Phâu) 和(Kap) 冠冕(Kuan-bián)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我為瞎子的眼,瘸子的腳。 15 I was eyes to the blind and feet to the lame.
我為瞎子的眼,瘸子的腳。
我(Guá) 為(ûi) 瞎子(Tshenn-mê--ê青盲的) 的(ê) 眼(ba̍k目), 瘸子(pái-kha跛跤) 的(ê) 腳(Kha跤)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 29:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我為窮乏人的父;素不認識的人,我查明他的案件。 16 I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.
我為窮乏人的父;素不認識的人,我查明他的案件。
我(Guá) 為(ûi) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 人(lâng) 的(ê) 父(Hū); 素(Sòo) 不(bô) 認識(Si̍k-sāi熟似) 的(ê) 人(lâng), 我(Guá) 查(Tsa) 明(Miâ) 他(I) 的(ê) 案(Àn) 件(Kiānn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
18約伯記 29:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我打破不義之人的牙床,從他牙齒中奪了所搶的。 17 I broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth.
我打破不義之人的牙床,從他牙齒中奪了所搶的。
我(Guá) 打(Phah) 破(Phuà) 不(bô) 義(Gī) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 牙(gê) 床(tshn̂g), 從(tùi) 他(I) 牙齒(Tshuì-khí喙齒) 中(Tiong) 奪(Tua̍t) 了(liáu) 所(sóo) 搶(tshiúnn) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:18
🔎 難字注音 🔗 分享
我便說:我必死在家中〔原文是窩中〕,必增添我的日子,多如塵沙。 18 「I thought, I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.
我便說:我必死在家中,必增添我的日子,多如塵沙。
我(Guá) 便(Pân) 說(kóng): 我(Guá) 必(pit) 死(Sí) 在(tī) 家(Ke) 中(Tiong), 必(pit) 增(Tsing) 添(Thinn) 我(Guá) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 多(chōe) 如(Jû) 塵沙(Thôo-sua塗沙)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我的根長到水邊;露水終夜霑在我的枝上。 19 My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches.
我的根長到水邊;露水終夜霑在我的枝上。
我(Guá) 的(ê) 根(Kin) 長(Tn̂g) 到(kàu) 水(chúi) 邊(Pinn); 露(lōo/hiān現) 水(chúi) 終(Tsiong) 夜(iā) 霑(Tiam) 在(tī) 我(Guá) 的(ê) 枝(Ki) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:20
🔎 難字注音 🔗 分享
我的榮耀在身上增新;我的弓在手中日強。 20 My glory will remain fresh in me, the bow ever new in my hand.
我的榮耀在身上增新;我的弓在手中日強。
我(Guá) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 在(tī) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 增(Tsing) 新(Sin); 我(Guá) 的(ê) 弓(King) 在(tī) 手(Tshiú) 中(Tiong) 日(i̍t) 強(Kiông)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
18約伯記 29:21
🔎 難字注音 🔗 分享
人聽見我而仰望,靜默等候我的指教。 21 「Men listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel.
人聽見我而仰望,靜默等候我的指教。
人(lâng) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 我(Guá) 而(jî) 仰(Ióng) 望(Bāng), 靜(Tsīng) 默(Bi̍k) 等候(tán-hāu) 我(Guá) 的(ê) 指(tsí) 教(Kà)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
18約伯記 29:22
🔎 難字注音 🔗 分享
我說話之後,他們就不再說;我的言語像雨露滴在他們身上。 22 After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears.
我說話之後,他們就不再說;我的言語像雨露滴在他們身上。
我(Guá) 說(kóng) 話(Uē) 之後(Liáu-āu了後), 他們(In) 就(chiū) 不(bô) 再(Koh閣) 說(kóng); 我(Guá) 的(ê) 言語(Giân-gú) 像(tshiūnn) 雨(Hōo) 露(lōo/hiān現) 滴(Tih) 在(tī) 他們(In) 身上(sin-khu-tíng身軀頂)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
18約伯記 29:23
🔎 難字注音 🔗 分享
他們仰望我如仰望雨,又張開口如切慕春雨。 23 They waited for me as for showers and drank in my words as the spring rain.
他們仰望我如仰望雨,又張開口如切慕春雨。
他們(In) 仰(Ióng) 望(Bāng) 我(Guá) 如(Jû) 仰(Ióng) 望(Bāng) 雨(Hōo), 又(Koh) 張(Tiunn) 開(Khui) 口(kháu) 如(Jû) 切(Tshiat) 慕(Bōo) 春(Tshun) 雨(Hōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:24
🔎 難字注音 🔗 分享
他們不敢自信,我就向他們含笑;他們不使我臉上的光改變。 24 When I smiled at them, they scarcely believed it; the light of my face was precious to them. 29:24 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
他們不敢自信,我就向他們含笑;他們不使我臉上的光改變。
他們(In) 不(bô) 敢(Kánn) 自(Tsū) 信(Sìn), 我(Guá) 就(chiū) 向(hiòng) 他們(In) 含(Kâm) 笑(Tshiò); 他們(In) 不(bô) 使(hō) 我(Guá) 臉(Bīn面) 上(siōng/tíng) 的(ê) 光(kng) 改(Kái) 變(Pìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 29:25
🔎 難字注音 🔗 分享
我為他們選擇道路,又坐首位;我如君王在軍隊中居住,又如弔喪的安慰傷心的人。 25 I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
我為他們選擇道路,又坐首位;我如君王在軍隊中居住,又如弔喪的安慰傷心的人。
我(Guá) 為(ûi) 他們(In) 選擇(suán-ti̍k) 道路(tō-lō͘), 又(Koh) 坐(Tsē) 首(Siú) 位(Uī); 我(Guá) 如(Jû) 君(Kun) 王(Ông) 在(tī) 軍(Kun) 隊(Tuī) 中(Tiong) 居住(Ku-tsū), 又(Koh) 如(Jû) 弔(Tiàu) 喪(Song) 的(ê) 安慰(An-uì) 傷(siong) 心(Sim) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月29日
時間是:13時56分00秒
■ 中文荒漠甘泉(04月29日)
四月廿九日 「以利亞與我們是一樣性情的人。」雅各書五章17節 我們要為此感謝神,以利亞躺在羅騰樹下,訴苦埋怨,疑惑不信,真是我們的寫照。但當以利亞與神交通的時候,情況立刻轉變了。以利亞是與我們一樣性情的人,他卻禱告了又禱告,這是最重要的一點,不僅是懇切禱告,而是「他禱告了又禱告」。繼續不斷的禱告,我們從這一點教訓上應有所得著,因其關鍵所在,乃是必須繼續不斷的禱告。 以利亞上了迦密山頂,他領悟了「信心」和「眼見」之所以不同的偉大啟示。當時所需要的不是降下火來,而是降雨;能命令火的人可用同樣方法命令洪水。聖經告訴我們,他屈身在地,將臉伏在兩膝之中;使自己的視覺和聽覺與外界隔絕,一切不見不聞。 以利亞對他僕人說:「你上去觀看」。他去了回來,很簡單地報告道:「沒有什麼」。 我們若處於這種情形下將如何呢? 我們會說:「這是同我所料想的一樣」!於是放棄了禱告。可是以利亞是這樣嗎?不,他說:「再去看看」。他的僕人回來報告說:「沒有什麼」!「再去看」。「沒有什麼」。 後來,僕人回來報告道:「有手掌那麼大的一小片雲」。手掌大的一片雲在以利亞祈禱中升起,霎時間降下雨來;亞哈雖有快馬拉車,也來不及趕回撒瑪利亞的城門。這是信心之所以與眼見不同之處。信心把本身和外界隔絕,專心注目於神;眼見是憑觀察,甚麼也看不到;視覺雖帶來毫無希望的消息,信心則繼續堅持,「禱告了又禱告」。如何方能如此禱告而發生效力呢?讓視覺帶來任何失望的報告,都不要加以理會。永生的神總是在天上垂聽,即使遲延不答,也是出於祂的美意。           ─皮爾生 下面是三個孩子對信心所下的定義,可以說明信心堅強的程度。第一個孩子說:「信心是去握住基督」;第二個孩子說:「信心是抓牢基督」,第三個孩子說:「信心是絕不放鬆基督」。
■ 英文荒漠甘泉(04月29日)
April 29  "Elias was a man subject to like passions as we are."(James 5:17.)  THANK God for that! He got under a juniper tree, as you and I have often done; he complained and murmured, as we have often done; was unbelieving, as we have often been. But that was not the case when he really got into touch with God. Though "a man subject to like passions as we are,""earnestly," but "he prayed in prayer." He kept on praying. What is the lesson here? You must keep praying.  Come up on the top of Carmel, and see that remarkable parable of Faith and Sight. It was not the descent of the fire that now was necessary, but the descent of the flood' and the man that can command the fire can command the flood by the same means and methods. We are told that he bowed himself to the ground with his face between his knees; that is, shutting out all sights and sounds. He was putting himself in a position where, beneath his mantle, he could neither see nor hear what was going forward.  He said to his servant, "Go and take an observation." He went and came back, and said─how sublimely brief! one word─"Nothing!"  What do we do under such circumstances?  We say, "It is just as I expected!" and we give up praying. Did Elijah? No, he said, "Go again." His servant again came back and said, "Nothing!" "Go again." "Nothing!"  By and by he came back, and said, "There is a little cloud like a man's hand." A man's hand had been raised in supplication, and presently down came the rain; and Ahab had not time to get back to the gate of Samaria with all his fast steeds. This is a parable of Faith and Sight─faith shutting itself up with God; sight taking observations and seeing nothing; faith going right on, and "praying in prayer," with utterly hopeless reports from sight.  Do you know how to pray that way, how to pray prevailingly? Let sight give as discouraging reports as it may, but pay no attention to these. The living God is still in the heavens and even to delay is part of His goodness. ─Arthur T. Pierson.  Each of three boys gave a definition of faith which is an illustration of the tenacity of faith. The first boy said, "It is taking hold of Christ"; the second, "Keeping hold"; and the third, "Not letting go."
■ 永活之泉(04月29日)
四月廿九日 不犯罪 「你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪;在祂並沒有罪。凡住在祂裏面的,就不犯罪。」約翰一書三章5、6節 約翰把基督最後一晚所講到住在祂裏面的話,深刻在他心中,並在他的生命裏。他一直記得主有六次之多,說到愛祂並遵守祂的命令,乃是住在祂的愛裏,並接受父和祂兒子內住的途徑。所以在約翰老年時所寫的書信中,住在基督裏,就成了得著所應許之生活的鑰節。(約壹二6,24,28;三6,24;四13,16) 在我們所引的經文中,約翰教訓我們如何能蒙保守脫離罪:「凡住在祂裏面的,就不犯罪。」雖然我們的天性是有罪的,但我們若住在那位無罪的基督裏,就被釋放脫離罪的能力,並使我們一天過一天活著討神的喜悅。聖經記載主耶穌題到父時,這樣說「我常作祂所喜悅的事。」(約八29)所以約翰在書信中這樣寫:「親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向神坦白無懼了,並且我們一切所求的就從他得著;因為我們遵守祂的命令,行祂所喜悅的事。」(約壹三22、23) 但願凡渴慕要得著自由,脫離罪惡權勢的人,都來接受這些簡單而意義深遠的話:「在祂並沒有罪。」(約壹三5)「我得以在祂裏面,是本乎神。」(參林前一30)「那在基督裏堅固我們的,就是神。」(林後一21)當我們尋求要住在那位沒有罪的主裏面時,基督就要在聖靈的大能裏,在我裏面實在活出祂自己的生命,並使我能過一種在凡事上討祂喜悅的生活。 親愛的神的兒女啊,你是被神呼召來過一種生活,在那生活裏,你的盼望就是對這位全能的神的信心。這是偉大的信心、堅強的信心、持續的信心。當你天天花時間將自己降服於那位平安的神,也就是在各樣善事上成全你,叫你遵行祂的旨意的神時,你就會經歷到:你心中所未曾想到的事,正是神所要作在那些等候祂的人裏面的。 「凡住在祂裏面的,就不犯罪。」這應許是確實的:全能的神保證說,祂要在你裏面,藉著基督耶穌行祂所喜悅的事。要在這樣的信心裏住在祂裏面。 「凡住在祂裏面的,就不犯罪。」「我不是對你說,你若信,就必看見神的榮耀麼?」(約十一40)
■ 中文屬天日子(04月29日)
四月廿九日 不預知是一種幸福 「我們……將來如何,還未顯明。」約翰一書三章2節 自然,我們老是希求事前知道,以不能預先知道為一件不幸的事。我們以為我們必要達到某種一定的目標,但那不是屬靈的生命的本性。誰知屬靈的生命的本性,就是我們在不穩定裡面有所確知。若然,我們不必求一個固定的歸宿。常識說:「我如果在那個景況裡……」我們不能設想,我們所未經過的任何光景。 希求預先知道是常識生活的標記,在未全知中,而能放下心來,是靈性生活的標記。確信神,意思是我們在一切的途徑上,不必要求預先知道。我們不知道這一天有甚麼事發生,這實在是一種可喜的情況,但大多數人都以為是可歎息的。我們不一定知道我們舉手投足之後的結果如何,但是應該知道神是可靠的,是穩定的。我們順從神,努力當前的本分,祂準定使我們的生命緊張有趣。倘使我們成了某條信條的遵守者,我們在靈性上就死了;我們再不能稱為是信神者,僅能說,是相信對於神的信條。耶穌說:「你們若不變成像小孩子……」靈性生活是小孩子的生活。我們不是抓不住神,卻是不必預知祂將要做的事,如果我們只抓住我們的信條,我們就會自重嚴肅起來,而且有了定見;但當我們與神發生正當關係的時候,生命就充滿了伸縮性而在不預知中有快樂和期望。 耶穌沒有說:「要信那些關於我的事,乃是信我」。將這一切的事託付祂,不管祂將要來到的榮耀如何,祂是定然要來的,永遠忠誠於祂吧!
■ 中文上海嗎哪(04月29日)
四月廿九日 「我卻不以性命為念……只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事……。」使徒行傳廿章24節 這個完成我們個人職事的觀念可說是最嚴肅的一個,因為在基督的生命中,沒有比未完成的事工更叫人悲哀的。 當我回顧神的事工時,我可以看到很多人所未完成的職事。士師記告訴我們,因為神的子民在進迦南地時,沒有完成他們的工作,結果以色列民族有五百年的衰微歷史。雖然他們戰勝耶利哥城,打敗了卅一個王國、把地分給十二支派的族人,但是卻在各處留下不少尚未佔領的要塞,以及許多未逐之族。結果不久後,這些未逐之族竟征服了以色列、使約書亞所得之地全部被奪回。 讓我們看看以利亞的事工,他在迦密山上的勝利可說是世人最驚訝的成就,但是沒有人不對他勝利後第二天的表現感到傷心。耶洗別只稍微地動了動她的手指,以利亞就逃到曠野去,讓神的敵人奪取到他們所計劃的範圍。 事工光是持續一段短時間是不夠的,因為得勝在乎最後一步。願神將保羅行完其路程的觀念放在我們心中,如他所說:只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。
:::

線上使用者

34人線上 (9人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 34

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️6 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️11 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 3274327432743274
昨天: 6518651865186518
總計: 1099642210996422109964221099642210996422109964221099642210996422

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

2020.02.08座佑銘
作事一定要有原則,不過要嚴以待己,寬以待人
人生可以回憶,尋根莫忘本
人生應該向前,回不去過往
人生要有信念,知所信是誰
走不回的過程,只能成回憶
摸不回的選擇,只是已枉然
找不回的青春,只珍惜當下
是非得失難算計,上帝計劃巧安排。

黃牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖