:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 19 章 下一章 ➡️
18約伯記 19:1
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯回答說: 1 Then Job replied:
約伯回答說:
約伯(Iok-pik) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
18約伯記 19:2
🔎 難字注音 🔗 分享
你們攪擾我的心,用言語壓碎我要到幾時呢? 2 「How long will you torment me and crush me with words?
你們攪擾我的心,用言語壓碎我要到幾時呢?
你們(Lín) 攪(Kiáu) 擾(Jiáu) 我(Guá) 的(ê) 心(Sim), 用(Īng) 言語(Giân-gú) 壓(Ah) 碎(Tshuì) 我(Guá) 要(iau) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
18約伯記 19:3
🔎 難字注音 🔗 分享
你們這十次羞辱我;你們苦待我也不以為恥。 3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.
你們這十次羞辱我;你們苦待我也不以為恥。
你們(Lín) 這(Tsit) 十(Tsa̍p) 次(kái改) 羞辱(kiàn-siàu見笑) 我(Guá); 你們(Lín) 苦待(Khóo-tāi) 我(Guá) 也(iā) 不(bô) 以(Í) 為(ûi) 恥(Thí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
18約伯記 19:4
🔎 難字注音 🔗 分享
果真我有錯,這錯乃是在我。 4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone.
果真我有錯,這錯乃是在我。
果真(tsiânn-si̍t真實) 我(Guá) 有(ū) 錯(tshò/tshok), 這(Tsit) 錯(tshò/tshok) 乃是(Nái-sī) 在(tī) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 19:5
🔎 難字注音 🔗 分享
你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我, 5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我,
你們(Lín) 果然(Kó-liân) 要(iau) 向(hiòng) 我(Guá) 誇(Khua) 大(tuā), 以(Í) 我(Guá) 的(ê) 羞辱(kiàn-siàu見笑) 為(ûi) 證(Tsìng) 指(tsí) 責(tsik) 我(Guá),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
18約伯記 19:6
🔎 難字注音 🔗 分享
就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。 6 then know that God has wronged me and drawn his net around me.
就該知道是上帝傾覆我,用網羅圍繞我。
就(chiū) 該(Kai) 知道(Tsai-iánn知影) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 傾覆(Khing-hok) 我(Guá), 用(Īng) 網(Bāng) 羅(Lô) 圍(Uî) 繞(jiàu) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:18
18約伯記 19:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。 7 「Though I cry, I've been wronged! I get no response; though I call for help, there is no justice.
我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。
我(Guá) 因(In-uī因為) 委(Uí) 曲(Khik) 呼叫(ho͘-kiò呼喚), 卻(khiok) 不(bô) 蒙(bông) 應(Ìn) 允(ún); 我(Guá) 呼(hoo) 求(Kiû), 卻(khiok) 不(bô) 得(tit) 公(Kang) 斷(Tn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:8
🔎 難字注音 🔗 分享
神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;又使我的路徑黑暗。 8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
上帝用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;又使我的路徑黑暗。
上帝(siōng-tè) 用(Īng) 籬笆(Lî-pa) 攔(Tòng擋) 住(tsū) 我(Guá) 的(ê) 道路(tō-lō͘), 使(hō) 我(Guá) 不(bô) 得(tit) 經(King) 過(Kuè); 又(Koh) 使(hō) 我(Guá) 的(ê) 路(Lōo) 徑(Kìng) 黑暗(o͘-àm)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。 9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。
他(I) 剝(Peh擘) 去(Khì) 我(Guá) 的(ê) 榮(Îng) 光(kng), 摘(Bán挽) 去(Khì) 我(Guá) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 的(ê) 冠冕(Kuan-bián)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他在四圍攻擊我,我便歸於死亡,將我的指望如樹拔出來。 10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.
他在四圍攻擊我,我便歸於死亡,將我的指望如樹拔出來。
他(I) 在(tī) 四(Sì) 圍(Uî) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá), 我(Guá) 便(Pân) 歸於(kui tī) 死(Sí) 亡(Bông), 將(chiong) 我(Guá) 的(ê) 指(tsí) 望(Bāng) 如(Jû) 樹(Tshiū) 拔(Bán挽) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:11
🔎 難字注音 🔗 分享
他的忿怒向我發作,以我為敵人。 11 His anger burns against me; he counts me among his enemies.
他的忿怒向我發作,以我為敵人。
他(I) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo) 向(hiòng) 我(Guá) 發(hoat) 作(Tsoh), 以(Í) 我(Guá) 為(ûi) 敵(Ti̍k) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳棚的四圍安營。 12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我,在我帳棚的四圍安營。
他(I) 的(ê) 軍(Kun) 旅(Lí) 一(Tsi̍t) 齊(Tsiâu) 上(siōng/tíng) 來(li̍k), 修(Siu) 築(Tio̍k) 戰(Tsiàn) 路(Lōo) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá), 在(tī) 我(Guá) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 的(ê) 四(Sì) 圍(Uî) 安(An) 營(Iânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。 13 「He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me.
他把我的弟兄隔在遠處,使我所認識的全然與我生疏。
他(I) 把(Kā) 我(Guá) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 隔(Keh) 在(tī) 遠(hn̄g) 處(Tshù), 使(hō) 我(Guá) 所(sóo) 認識(Si̍k-sāi熟似) 的(ê) 全(Tsuân) 然(Jiân) 與(Kap佮) 我(Guá) 生疏(tshenn-soo)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:14
🔎 難字注音 🔗 分享
我的親戚與我斷絕;我的密友都忘記我。 14 My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me.
我的親戚與我斷絕;我的密友都忘記我。
我(Guá) 的(ê) 親(Tshenn) 戚(Tshik) 與(Kap佮) 我(Guá) 斷(Tn̄g) 絕(Tse̍h); 我(Guá) 的(ê) 密(Ba̍t) 友(Iú) 都(Lóng) 忘(Bē-kì袂記) 記(Kì) 我(Guá)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:15
🔎 難字注音 🔗 分享
在我家寄居的,和我的使女都以我為外人;我在他們眼中看為外邦人。 15 My guests and my maidservants count me a stranger; they look upon me as an alien.
在我家寄居的,和我的使女都以我為外人;我在他們眼中看為外邦人。
在(tī) 我(Guá) 家(Ke) 寄居(Kià-ku) 的(ê), 和(Kap) 我(Guá) 的(ê) 使(hō) 女(lú) 都(Lóng) 以(Í) 我(Guá) 為(ûi) 外(Guā) 人(lâng); 我(Guá) 在(tī) 他們(In) 眼中(Gán tiong) 看(khòaⁿ) 為(ûi) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 19:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我呼喚僕人,雖用口求他,他還是不回答。 16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
我呼喚僕人,雖用口求他,他還是不回答。
我(Guá) 呼(hoo) 喚(Huàn) 僕(Po̍k) 人(lâng), 雖(Sui) 用(Īng) 口(kháu) 求(Kiû) 他(I), 他(I) 還(Koh閣) 是(sī) 不(bô) 回(Huê/tńg) 答(Tah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
18約伯記 19:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我口的氣味,我妻子厭惡;我的懇求,我同胞也憎嫌。 17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers.
我口的氣味,我妻子厭惡;我的懇求,我同胞也憎嫌。
我(Guá) 口(kháu) 的(ê) 氣(Khì) 味(Bī), 我(Guá) 妻子(khan-tshiú牽手) 厭(ià) 惡(ok); 我(Guá) 的(ê) 懇(Khún) 求(Kiû), 我(Guá) 同(tâng) 胞(PauCell) 也(iā) 憎(Tsing) 嫌(Hiâm)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:18
🔎 難字注音 🔗 分享
連小孩子也藐視我;我若起來,他們都嘲笑我。 18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.
連小孩子也藐視我;我若起來,他們都嘲笑我。
連(Liân) 小(Siáu-hàn細漢) 孩子(Gín-á囡仔) 也(iā) 藐視(Biáu-sī) 我(Guá); 我(Guá) 若(Nā) 起來(Khí-lâi), 他們(In) 都(Lóng) 嘲(Tau) 笑(Tshiò) 我(Guá)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我的密友都憎惡我;我平日所愛的人向我翻臉。 19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
我的密友都憎惡我;我平日所愛的人向我翻臉。
我(Guá) 的(ê) 密(Ba̍t) 友(Iú) 都(Lóng) 憎(Tsing) 惡(ok) 我(Guá); 我(Guá) 平(Pîng) 日(i̍t) 所(sóo) 愛(Ài) 的(ê) 人(lâng) 向(hiòng) 我(Guá) 翻(huan) 臉(Bīn面)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:20
🔎 難字注音 🔗 分享
我的皮肉緊貼骨頭;我只剩牙皮逃脫了。 20 I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth. 19:20 Or ((only my gums))
我的皮肉緊貼骨頭;我只剩牙皮逃脫了。
我(Guá) 的(ê) 皮(phê) 肉(Bah) 緊(kín) 貼(Tah) 骨(Kut) 頭(Thâu); 我(Guá) 只(Kan-na干焦) 剩(Tshun賰) 牙(gê) 皮(phê) 逃(Tô) 脫(Thǹg褪) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
18約伯記 19:21
🔎 難字注音 🔗 分享
我朋友啊,可憐我!可憐我!因為神的手攻擊我。 21 「Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
我朋友啊,可憐我!可憐我!因為上帝的手攻擊我。
我(Guá) 朋友(Pîng-iú) 啊(Ah), 可(khó) 憐(Lîn) 我(Guá)! 可(khó) 憐(Lîn) 我(Guá)! 因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 手(Tshiú) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
18約伯記 19:22
🔎 難字注音 🔗 分享
你們為甚麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢? 22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?
你們為甚麼彷彿上帝逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?
你們(Lín) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 彷彿(ná-tshin-tshiūnn若親像) 上帝(siōng-tè) 逼(Pik) 迫(Pik) 我(Guá), 吃(Tsia̍h食) 我(Guá) 的(ê) 肉(Bah) 還(Koh閣) 以(Í) 為(ûi) 不(bô) 足(Tsiok) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
18約伯記 19:23
🔎 難字注音 🔗 分享
惟願我的言語現在寫上,都記錄在書上; 23 「Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,
惟願我的言語現在寫上,都記錄在書上;
惟(uî) 願(Guān) 我(Guá) 的(ê) 言語(Giân-gú) 現在(Tsit-má這馬) 寫(Siá) 上(siōng/tíng), 都(Lóng) 記(Kì) 錄(lo̍k/li̍k) 在(tī) 書(su) 上(siōng/tíng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:24
🔎 難字注音 🔗 分享
用鐵筆鐫刻,用鉛灌在磐石上,直存到永遠。 24 that they were inscribed with an iron tool on 19:24 Or ((and)) lead, or engraved in rock forever!
用鐵筆鐫刻,用鉛灌在磐石上,直存到永遠。
用(Īng) 鐵(Thih) 筆(Pit) 鐫(Tsuan) 刻(Khik), 用(Īng) 鉛(iân) 灌(Kuàn) 在(tī) 磐石(Puânn-tsio̍h) 上(siōng/tíng), 直(Ti̍t) 存(Tshûn) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:25
🔎 難字注音 🔗 分享
我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。 25 I know that my Redeemer 19:25 Or ((defender)) lives, and that in the end he will stand upon the earth. 19:25 Or ((upon my grave))
我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。
我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 的(ê) 救(Kiù) 贖(Sio̍k) 主(Tsú) 活著(ua̍h--leh活咧), 末(Bua̍h) 了(liáu) 必(pit) 站(khiā徛) 立(Li̍p) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:26
🔎 難字注音 🔗 分享
我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見神。 26 And after my skin has been destroyed, yet 19:26 Or (And after I awake, though this ((body)) has been destroyed, then) in 19:26 Or ((apart from)) my flesh I will see God;
我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見上帝。
我(Guá) 這(Tsit) 皮(phê) 肉(Bah) 滅(Bia̍t) 絕(Tse̍h) 之後(Liáu-āu了後), 我(Guá) 必(pit) 在(tī) 肉(Bah) 體(Thé) 之(Tsi) 外(Guā) 得(tit) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:27
🔎 難字注音 🔗 分享
我自己要見他,親眼要看他,並不像外人。我的心腸在我裏面消滅了! 27 I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me!
我自己要見他,親眼要看他,並不像外人。我的心腸在我裏面消滅了!
我(Guá) 自己(Ka-kī) 要(iau) 見(Kìnn) 他(I), 親(Tshenn) 眼(ba̍k目) 要(iau) 看(khòaⁿ) 他(I), 並(pēng) 不(bô) 像(tshiūnn) 外(Guā) 人(lâng)。 我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 腸(Tn̂g) 在(tī) 我(Guá) 裏(lí) 面(bīn) 消(Siau) 滅(Bia̍t) 了(liáu)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:28
🔎 難字注音 🔗 分享
你們若說:我們逼迫他要何等地重呢?惹事的根乃在乎他; 28 「If you say, How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, 19:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts ((me))
你們若說:我們逼迫他要何等地重呢?惹事的根乃在乎他;
你們(Lín) 若(Nā) 說(kóng): 我們(Guán阮) 逼(Pik) 迫(Pik) 他(I) 要(iau) 何(Hô) 等(Tíng) 地(tē) 重(Tāng) 呢(ne)? 惹(Jiá) 事(sū) 的(ê) 根(Kin) 乃(Nái) 在(tī) 乎(honnh) 他(I);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 19:29
🔎 難字注音 🔗 分享
你們就當懼怕刀劍;因為忿怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應〔原文是審判〕。 29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment.」 19:29 Or ((that you may come to know the Almighty))
你們就當懼怕刀劍;因為忿怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應。
你們(Lín) 就(chiū) 當(Tng) 懼怕(khū-phà) 刀(To) 劍(kiàm); 因為(In-uī) 忿(Hún) 怒(Lōo) 惹(Jiá) 動(Tāng) 刀(To) 劍(kiàm) 的(ê) 刑罰(hêng-hoa̍t), 使(hō) 你們(Lín) 知道(Tsai-iánn知影) 有(ū) 報應(pò-ìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月28日
時間是:15時02分40秒
■ 中文荒漠甘泉(04月28日)
四月廿八日 「以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟……俄陀聶。耶和華的靈降在他的身上。」士師記三章9、10節 神一直在預備祂的勇士;等到時期滿了,祂就把他們放在適當的地位上,世界就要驚異,不知他們從何而來。 親愛的,讓聖靈用各種不同的方法來預備你罷;一等到末了一步手續完畢,神就要安放你在適當的位置上。 有一天要來,像俄陀聶一樣,我們也將坐在寶座上與基督一同掌權,管轄列國。可是在那榮耀的日子以前,我們必須讓神預備我們,猶如神在古珊利薩田的苛政之下預備俄陀聶。神在地上預備一個俄陀聶,在天上就預備一個寶座。           ─宣信 人類的偉大力量,  並非得自安樂之鄉, 英雄絕不像一葉浮萍,  僅在平靜的止水中徜徉。 每一個人必須先經過患難的隧道,然後纔能走上勝利的大道。
■ 英文荒漠甘泉(04月28日)
April 28  "And when the children of Israel cried unto the Lord, the Lord raised up a deliverer....who delivered them, even Othniel……Caleb's younger brother. And the Spirit of the Lord came upon him."(Judges 3:9, 10.)  GOD is preparing His heroes; and when opportunity comes, He can fit them into their place in a moment, and the world will wonder where they came from.  Let the Holy Ghost prepare you, dear friend, by the discipline of life; and when the last finishing touch has been given to the marble, it will be easy for God to put it on the pedestal, and fit it into its niche.  There is a day coming when, like Othniel, we, too, shall judge the nations, and rule and reign with Christ on the millennial earth. But ere that glorious day can be we must let God prepare us, as He did Othniel at Kirjath-sepher, amid the trials of our present life, and the little victories, the significance of which, perhaps, we little dream. At least, let us be sure of this, and if the Holy Ghost has an Othniel ready, the Lord of heaven and earth has a throne prepared for him.            ─A.B. Simpson. "Human strength and human greatness  Spring not from life's sunny side, Heross must be more than driftwood  Floating on a waveless tide."  "Every highway of human life dips in the dale now and then. Every man must go through the tunnel of tribulation before he can travel on the elevated road of triumph."
■ 永活之泉(04月28日)
四月廿八日 諸般恩典的神 「那賜諸般恩典的神,曾在基督裏召你們,得享祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」彼得前書五章10節 我們知道希伯來書把所有的教訓,都集中在這個美妙的應許上,「願賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」彼得也同樣說:「賜諸般恩典的神,……親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」一天過一天,神自己是我們惟一信託的對象。當我們想到我們的工作、我們的需要、我們的生活以及我們心中所有的願望時,神自己必須是我們的希望和倚靠的惟一對象。 神怎樣是宇宙的中心,是宇宙力量的惟一源頭,是命令並控制宇宙一切活動的惟一領導者;在信徒的生活中,神也必須有同樣的地位。在每一個新的日子裏,我們第一個並主要的思想應該是:神,只有神能使我在這一天中過祂所要我過的生活。 如今我們在這位神面前的地位是甚麼呢?我們豈不感覺每天首先該想到的,乃是卑微的將自己交在祂手中,承認我們是絕對的無助,並使自己如小孩般的向祂降服,使我們從祂得著下列應許的成全麼?「賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神……成全你們、堅固你們、賜力量給你們。」 相信你在二月份的每一天中已經學習每天早晨遇見神,並且給祂時間來啟示祂自己,並讓祂在這一天中管理我們的生活,那是絕對需要的。我們對彼得所說的這些話,豈不也該有如下的態度麼?當神和我們之間的這件事被我們明白時,我們就要向祂獻上這樣的禱告:可稱頌的父啊,為著這新的日子的生活和工作,我的心倚靠您;我的希望是在於您的話:「賜平安的神在各樣的善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神,……成全你們、堅固你們、賜力量給你們」 靠著神的恩典,今後我要每天早晨在這樣的靈裏,起來並出去工作:謙卑地相信祂的話:「神必親自成全你們。耶和華必成全關乎我的事。」 永遠可稱頌的父啊!我懇切地求您,樂意將您兒女的眼睛開啟,使他們看見您的兒子既然永遠得以完全了,您也照樣等待作工在我們每一個人裏面,來成全您的聖徒,使您的榮耀得以彰顯。
■ 中文屬天日子(04月28日)
四月廿八日 你所要得著的 「你無論往那裡去,我必使你以自己的命為掠物。」耶利米書四五章5節 這是主對於那些信靠祂的人,所不能搖動的祕密──「我要將生命賜給你」。人所要的,有甚麼比他的生命,還寶貴的呢?這是再重要不過的事。「使你以自己的命為掠物」,意思是說,你無論往那裡,即使走入地獄,你也保有性命的回來。沒有甚麼能加害於你。我們中有許多人,迷於現世的繁華,不是因為財產和佔有,卻是因為幸福。這一切都要過去的,只有超現世的事物是不會過去的。那就是:「與基督一同藏在神裡面」的生命。 你願意讓神,使你與祂聯合為一,不注意你所謂的「大事」麼?你願意放棄一切,完全讓神做主麼?完全順從的證據就是不同:「這事將怎樣呢」?小心發問。你一有將怎樣的發問,你就沒有絕對的順從,尚未真實的倚靠神。你一旦順從了,你就不再問及神將何作為。順從的意思,是不發任何疑問的。如果你完全順從神,祂自會對你說:「我必使你以自己的命為掠物」。人之所以缺乏生氣,是因為神沒有給他們甚麼。他們沒有把他們的生命看為掠物。若要免除這種情形,只有順從神。當你達到順從神的時候,你便是人間最堪誇讚,最幸運的人物了;神絕對得著了你,也把生命賜給你。如果你沒有達到那地步,不是因為你不順從,就是因為不願做個純然樸實的人的緣故。
■ 中文上海嗎哪(04月28日)
四月廿八日 「因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行……」腓立比書二章13節 成為聖潔乃是聖靈的恩賜、屬靈的果子、主耶穌基督的恩惠,以及神為一切相信祂的人所預備的繼承產業。成為聖潔是靠信心得著,不是靠行為。是屬天的聖潔,不是人為的自我改變或追求完全的結果。成為聖潔乃是純潔、無限、永恆的成聖生命,在基督徒的生活中不斷地湧現。成為聖潔是汲取神的完全,靠著祂在我們心裡的運行而作為。 這種屬天的聖潔是多麼的容易、自然,而令人愉快啊!這樣的生活的確是一條大道,絕不是人徒然無果效所苦修出來的窄路。屬天的聖潔像神偉大的高架鐵路,能越過一切在較低路上掙扎的人。神能藉著祂的大能大力使掙扎的人提昇到祂的高架路上。當其他的人靠彎曲的梯子吃力地往上爬時,祂能用祂的「電梯」,毫不費力地帶我們到祂王宮的內室去。 讓我們今天完全地得著祂,好使祂能運行在我們心中,叫我們謹守遵行祂的典章(結卅六27)。
:::

線上使用者

32人線上 (9人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 32

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4356435643564356
昨天: 8274827482748274
總計: 1099098610990986109909861099098610990986109909861099098610990986

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口
失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望
爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強
順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖