:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 10 章 下一章 ➡️
18約伯記 10:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我厭煩我的性命,必由著自己述說我的哀情;因心裏苦惱,我要說話, 1 「I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
我厭煩我的性命,必由著自己述說我的哀情;因心裏苦惱,我要說話,
我(Guá) 厭(ià) 煩(huân) 我(Guá) 的(ê) 性命(Sènn-miā), 必(pit) 由(Iû) 著(Tio̍h對) 自己(Ka-kī) 述(Su̍t) 說(kóng) 我(Guá) 的(ê) 哀(Ai) 情(Tsîng); 因(In-uī因為) 心(Sim) 裏(lí) 苦(Khóo) 惱(Náu), 我(Guá) 要(iau) 說(kóng) 話(Uē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
18約伯記 10:2
🔎 難字注音 🔗 分享
對神說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯? 2 I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
對上帝說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯?
對(Tuì) 上帝(siōng-tè) 說(kóng): 不要(m̄-thang毋通) 定(tēng) 我(Guá) 有(ū) 罪(Tsuē), 要(iau) 指示(Tsí-sī) 我(Guá), 你(Lí) 為(ûi) 何(Hô) 與(Kap佮) 我(Guá) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 辯(Piān)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 10:3
🔎 難字注音 🔗 分享
你手所造的,你又欺壓,又藐視,卻光照惡人的計謀。這事你以為美嗎? 3 Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?
你手所造的,你又欺壓,又藐視,卻光照惡人的計謀。這事你以為美嗎?
你(Lí) 手(Tshiú) 所(sóo) 造(chō) 的(ê), 你(Lí) 又(Koh) 欺壓(Khi-ap), 又(Koh) 藐視(Biáu-sī), 卻(khiok) 光(kng) 照(Tsiò) 惡人(Ok-lâng) 的(ê) 計(Kè) 謀(Bôo)。 這(Tsit) 事(sū) 你(Lí) 以(Í) 為(ûi) 美(Bí) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
18約伯記 10:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你的眼豈是肉眼?你查看豈像人查看嗎? 4 Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?
你的眼豈是肉眼?你查看豈像人查看嗎?
你(Lí) 的(ê) 眼(ba̍k目) 豈是(kám-sī) 肉(Bah) 眼(ba̍k目)? 你(Lí) 查(Tsa) 看(khòaⁿ) 豈(Khí) 像(tshiūnn) 人(lâng) 查(Tsa) 看(khòaⁿ) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
18約伯記 10:5
🔎 難字注音 🔗 分享
你的日子豈像人的日子,你的年歲豈像人的年歲, 5 Are your days like those of a mortal or your years like those of a man,
你的日子豈像人的日子,你的年歲豈像人的年歲,
你(Lí) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核) 豈(Khí) 像(tshiūnn) 人(lâng) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核), 你(Lí) 的(ê) 年歲(nî-huè) 豈(Khí) 像(tshiūnn) 人(lâng) 的(ê) 年歲(nî-huè),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
18約伯記 10:6
🔎 難字注音 🔗 分享
就追問我的罪孽,尋察我的罪過嗎? 6 that you must search out my faults and probe after my sin--
就追問我的罪孽,尋察我的罪過嗎?
就(chiū) 追(Tui) 問(Mn̄g) 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t), 尋(tshuē揣) 察(Tshat) 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 過(Kuè) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:22
18約伯記 10:7
🔎 難字注音 🔗 分享
其實,你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。 7 though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
其實,你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。
其(Kî) 實(si̍t), 你(Lí) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 沒(Bô無) 有(ū) 罪惡(Tsuē-ok), 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 能(Ē會) 救(Kiù) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 你(Lí) 手(Tshiú) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:8
🔎 難字注音 🔗 分享
你的手創造我,造就我的四肢百體,你還要毀滅我。 8 「Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
你的手創造我,造就我的四肢百體,你還要毀滅我。
你(Lí) 的(ê) 手(Tshiú) 創造(chhòng-chō) 我(Guá), 造(chō) 就(chiū) 我(Guá) 的(ê) 四(Sì) 肢(Ki) 百(Pah) 體(Thé), 你(Lí) 還(Koh閣) 要(iau) 毀滅(Huí-bia̍t) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:9
🔎 難字注音 🔗 分享
求你記念─製造我如摶泥一般,你還要使我歸於麈土嗎? 9 Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?
求你記念─製造我如摶泥一般,你還要使我歸於麈土嗎?
求(Kiû) 你(Lí) 記念(Kì-liām) ─ 製(Tsè) 造(chō) 我(Guá) 如(Jû) 摶(Thuân) 泥(nî) 一般(It-puann), 你(Lí) 還(Koh閣) 要(iau) 使(hō) 我(Guá) 歸於(kui tī) 麈(tîn) 土(Thôo塗) 嗎(mah)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你不是倒出我來好像奶,使我凝結如同奶餅嗎? 10 Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,
你不是倒出我來好像奶,使我凝結如同奶餅嗎?
你(Lí) 不(bô) 是(sī) 倒(Tò) 出(tshut) 我(Guá) 來(li̍k) 好(Hó) 像(tshiūnn) 奶(ling), 使(hō) 我(Guá) 凝(Gîng) 結(Kat) 如(Jû) 同(tâng) 奶(ling) 餅(Piánn) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你以皮和肉為衣給我穿上,用骨與筋把我全體聯絡。 11 clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?
你以皮和肉為衣給我穿上,用骨與筋把我全體聯絡。
你(Lí) 以(Í) 皮(phê) 和(Kap) 肉(Bah) 為(ûi) 衣(i) 給(hō͘) 我(Guá) 穿(chhēng) 上(siōng/tíng), 用(Īng) 骨(Kut) 與(Kap佮) 筋(Kin) 把(Kā) 我(Guá) 全(Tsuân) 體(Thé) 聯(Liân) 絡(Lo̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:12
🔎 難字注音 🔗 分享
你將生命和慈愛賜給我;你也眷顧保全我的心靈。 12 You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
你將生命和慈愛賜給我;你也眷顧保全我的心靈。
你(Lí) 將(chiong) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 和(Kap) 慈愛(Tsû-ài) 賜(Sù) 給(hō͘) 我(Guá); 你(Lí) 也(iā) 眷顧(Kuàn-kòo) 保(Pó) 全(Tsuân) 我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 靈(Lîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:13
🔎 難字注音 🔗 分享
然而,你待我的這些事早已藏在你心裏;我知道你久有此意。 13 「But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:
然而,你待我的這些事早已藏在你心裏;我知道你久有此意。
然(Jiân) 而(jî), 你(Lí) 待(Tāi) 我(Guá) 的(ê) 這些(chit-ê這事) 事(sū) 早(Tsá) 已(Í-king已經) 藏(bih) 在(tī) 你(Lí) 心(Sim) 裏(lí); 我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 久(kú) 有(ū) 此(Tshú) 意(Ì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:14
🔎 難字注音 🔗 分享
我若犯罪,你就察看我,並不赦免我的罪孽。 14 If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.
我若犯罪,你就察看我,並不赦免我的罪孽。
我(Guá) 若(Nā) 犯(Huān) 罪(Tsuē), 你(Lí) 就(chiū) 察(Tshat) 看(khòaⁿ) 我(Guá), 並(pēng) 不(bô) 赦(Sià) 免(Bián) 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我若行惡,便有了禍;我若為義,也不敢抬頭,正是滿心羞愧,眼見我的苦情。 15 If I am guilty--woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in 10:15 Or ((and aware of)) my affliction.
我若行惡,便有了禍;我若為義,也不敢抬頭,正是滿心羞愧,眼見我的苦情。
我(Guá) 若(Nā) 行(Kiânn) 惡(ok), 便(Pân) 有(ū) 了(liáu) 禍(hō); 我(Guá) 若(Nā) 為(ûi) 義(Gī), 也(iā) 不(bô) 敢(Kánn) 抬(Kng) 頭(Thâu), 正(Tng-teh當咧) 是(sī) 滿(Muá) 心(Sim) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì), 眼(ba̍k目) 見(Kìnn) 我(Guá) 的(ê) 苦(Khóo) 情(Tsîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 10:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我若昂首自得,你就追捕我如獅子,又在我身上顯出奇能。 16 If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.
我若昂首自得,你就追捕我如獅子,又在我身上顯出奇能。
我(Guá) 若(Nā) 昂(Gông) 首(Siú) 自(Tsū) 得(tit), 你(Lí) 就(chiū) 追(Tui) 捕(póo) 我(Guá) 如(Jû) 獅子(Sai), 又(Koh) 在(tī) 我(Guá) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 顯(Hiánn) 出(tshut) 奇(kî) 能(Ē會)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 10:17
🔎 難字注音 🔗 分享
你重立見證攻擊我,向我加增惱怒,如軍兵更換著攻擊我。 17 You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.
你重立見證攻擊我,向我加增惱怒,如軍兵更換著攻擊我。
你(Lí) 重(Tāng) 立(Li̍p) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá), 向(hiòng) 我(Guá) 加增(ke-thiⁿ加添) 惱(Náu) 怒(Lōo), 如(Jû) 軍(Kun) 兵(Ping) 更(king) 換(Uānn) 著(Tio̍h對) 攻(Kong) 擊(Kik) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你為何使我出母胎呢?不如我當時氣絕,無人得見我; 18 「Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me.
你為何使我出母胎呢?不如我當時氣絕,無人得見我;
你(Lí) 為(ûi) 何(Hô) 使(hō) 我(Guá) 出(tshut) 母(Bó) 胎(The) 呢(ne)? 不(bô) 如(Jû) 我(Guá) 當(Tng) 時(Sî) 氣(Khì) 絕(Tse̍h), 無(bô不) 人(lâng) 得(tit) 見(Kìnn) 我(Guá);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:19
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,就如沒有我一般,一出母胎就被送入墳墓。 19 If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!
這樣,就如沒有我一般,一出母胎就被送入墳墓。
這樣(án-ne), 就(chiū) 如(Jû) 沒(Bô無) 有(ū) 我(Guá) 一般(It-puann), 一(Tsi̍t) 出(tshut) 母(Bó) 胎(The) 就(chiū) 被(pī) 送(Sàng) 入(Ji̍p) 墳(Phûn) 墓(Bōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 10:20
🔎 難字注音 🔗 分享
我的日子不是甚少嗎?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先─就是往黑暗和死蔭之地以先─可以稍得暢快。 20 Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment's joy
我的日子不是甚少嗎?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先─就是往黑暗和死蔭之地以先─可以稍得暢快。
我(Guá) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核) 不(bô) 是(sī) 甚(siunn) 少(siàu) 嗎(mah)? 求(Kiû) 你(Lí) 停(Thîng) 手(Tshiú) 寬(Khuah闊) 容(Iông) 我(Guá), 叫(kiò稱) 我(Guá) 在(tī) 往(óng) 而(jî) 不(bô) 返(Tńg轉) 之(Tsi) 先(Sing) ─ 就(chiū) 是(sī) 往(óng) 黑暗(o͘-àm) 和(Kap) 死(Sí) 蔭(ìm) 之(Tsi) 地(tē) 以(Í) 先(Sing) ─ 可以(Ē-tàng(也當)) 稍(Sió小) 得(tit) 暢(Thiòng) 快(Kín緊)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
18約伯記 10:21
🔎 難字注音 🔗 分享
我的日子不是甚少嗎?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先─就是往黑暗和死蔭之地以先─可以稍得暢快。 21 before I go to the place of no return, to the land of gloom and deep shadow, 10:21 Or ((and the shadow of death)); also in verse 22
我的日子不是甚少嗎?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先─就是往黑暗和死蔭之地以先─可以稍得暢快。
我(Guá) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核) 不(bô) 是(sī) 甚(siunn) 少(siàu) 嗎(mah)? 求(Kiû) 你(Lí) 停(Thîng) 手(Tshiú) 寬(Khuah闊) 容(Iông) 我(Guá), 叫(kiò稱) 我(Guá) 在(tī) 往(óng) 而(jî) 不(bô) 返(Tńg轉) 之(Tsi) 先(Sing) ─ 就(chiū) 是(sī) 往(óng) 黑暗(o͘-àm) 和(Kap) 死(Sí) 蔭(ìm) 之(Tsi) 地(tē) 以(Í) 先(Sing) ─ 可以(Ē-tàng(也當)) 稍(Sió小) 得(tit) 暢(Thiòng) 快(Kín緊)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
18約伯記 10:22
🔎 難字注音 🔗 分享
那地甚是幽暗,是死蔭混沌之地;那裏的光好像幽暗。 22 to the land of deepest night, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.」
那地甚是幽暗,是死蔭混沌之地;那裏的光好像幽暗。
那(hia) 地(tē) 甚(siunn) 是(sī) 幽(Iu) 暗(àm), 是(sī) 死(Sí) 蔭(ìm) 混沌(hūn-tūn) 之(Tsi) 地(tē); 那裏(Hit-pîng) 的(ê) 光(kng) 好(Hó) 像(tshiūnn) 幽(Iu) 暗(àm)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:24

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月19日
時間是:06時48分07秒
■ 中文荒漠甘泉(04月19日)
四月十九日 「只管站住,看耶和華今天向你們所要施行的救恩。」出埃及記十四章13節 這節經文對那些遭遇大患難,淪入四面楚歌的聖徒們,正當他左右為難,進退維谷,不知怎樣辦的時候,就是神給他一個明確的指示。 神所給的指示是「只管站住」。在這種情形之下,只有聽神的話才能得救,否則魔鬼及其他的建議,將紛至沓來。「絕望」小聲對你說:「放棄一切,躺下來等死吧!」但神要我們鼓起勇氣,滿了樂觀與希望,即使在最患難的時候,也要因祂的仁慈和信實而歡欣。 「懦弱」對你說:「向後退卻,退回到你原來的世俗辦法中去,你不配做基督徒,這正是太難做了,放棄你的信仰吧!」 假若你真是神的子民,無論魔鬼如何催促你採取世俗的途徑,你決不會信從。神命令你努力再努力向前進,你就該遵行,前途無論是死亡或地獄,都不能更變你前進的方向。神吩咐你站立一會兒,只是要你添增新的力量,以備在適當的時候奔向更遠的前程。 「急躁」也向你誘惑,它說:「行動要積極,方稱有所作為,站住等待全是無聊與浪費」。我們在肉身頭腦的領悟中很能受它的話影響,心中就想必須立刻有所作為,我們必須下手行動,於是不再去仰望神了,殊不知祂要你站住,不但有所作為,而且還作一切勝利臨到的準備。 「傲慢」對你誇口說:「假若海洋擋在你面前,衝過去,要求奇蹟的出現!」但是信心對於「傲慢,絕望,懦弱,和急躁」等等的話,一概不聽,只聽神的吩咐,「只管站住」屹立不動,有如磐石。 「只管站住」,以昂然直立的姿態,準備行動,期待以後的吩咐,愉快而謹慎地等候神的指引。不久神就會對你說,像摩西對以色列人民那樣清晰地說:「往前走」。           ─司布真 你要寧靜! 不必為了路徑的紛繞,  心中就如此不安與焦躁, 神催促你加速, 也讓你緩慢。  祂一切都成竹在胸, 清楚知道, 走路要憑信心, 不是單憑感覺,  願你對此指示完全信靠, 不久你會在祂笑容的光照下,  瞭解這神秘的真理和奧妙。 在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。
■ 英文荒漠甘泉(04月19日)
April 19  "Stand still, and see the salvation of the Lord."(Exod. 14:13.)  THESE words contain God's command to the believer when he is reduced to great straits and brought into extraordinary difficulties. He cannot retreat; he cannot go forward; he is shut upon the right hand and on the left. What is he now to do?  The Master's word to him is "stand still." It will be well for him if, at such times, he listens only to his Master's word, for other and evil advisers come with their suggestions. Despair whispers, "Lie down and die; give it all up." But God would have us put on a cheerful courage, and even in our worst times, rejoice in His love and faithfulness.  Cowardice says, "Retreat; go back to the worldling's way of action; you cannot play the Christian's part; it is too difficult. Relinquish your principles."  But, however much Satan may urge this course upon you, you cannot follow it, if you are a child of God. His Divine fiat has bid thee go from strength to strength, and so thou shalt, and neither death nor hell shall turn thee from thy course. What if for a while thou art called to stand still; yet this is but to renew thy strength for some greater advance in due time.  Precipitancy cries, "Do something; stir yourself; to stand still and wait is sheer idleness." We must be doing something at once─we must do it, so we thing─instead of looking to the Lord, who will not only do something, but will do everything.  Presumption boasts, "If the sea be before you, march into it, and expect a miracle." But faith listens neigher to Presumption, nor to Despair, nor to Cowardice, nor to Precipitancy, but it hears God say, "Stand still," and immovable as a rock it stands.  "Stand still"─keep the posture of an upright man, ready for action, expecting further orders, cheerfully and patiently awaiting the directing voice; and it will not be long ere God shall say to you, as distinctly as Moses said it to the people of Israel, "Go forward."            ─Spurgeon. "Be quiet! why this anxious heed  About thy tangled ways? God knows them all. He giveth speed  And He allows delays. 'Tis good for thee to walk by faith  And not by sight. Take it on trust a little while. Soon shalt thou read the mystery aright In the full sunshine of His smile."  In times of uncertainty, wait, Always, if you have any doubt, wait. Do not force yourself to any action. If you have a restraint in your spirit, wait until all is clear, and do not go against it.
■ 永活之泉(04月19日)
四月十九日 基督是我們的義 「如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白的稱義。」羅馬書三章24節 在前三本福音書中,說到救贖乃罪得赦免或稱義。約翰所說的救贖,乃是基督要活在我們裏面的生命,也就是重生。而保羅卻把兩個真理很美麗並和諧的連在一起。 所以在羅馬書中他先說到稱義,(羅三21─五11)然後從五章十二節至八章卅九節,他繼續說到與基督聯合的生命。在羅馬書中四章他告訴我們,在亞伯拉罕身上我們可以找到這兩件事。第一,從3—5節:「亞伯拉罕信神,……只信稱罪人為義的神,他的信就稱為義。」然後在17節:「亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活……的神。」神怎樣首先稱亞伯拉罕的信為義,然後又繼續引領他相信,祂乃是那位賜生命給死人的神;祂對待今天的信徒們也是這樣。 當信心的眼睛專注在基督身上時,我們的稱義在一開始時就達到完滿。但那只是開端。逐漸的,信徒就要開始明白:當他重生時,基督也同時住在他裏面;現在神給他的呼召,乃是要他住在基督裏,並讓基督也住在他裏面,在他裏面作工。 大多數的基督徒緊緊抓住他們在稱義方面的信心,為要努力激發並加強他們自己過一種感恩而順服的生活。但是他們卻失敗得很慘,因為他們不知道,也沒有在完全的信心中,把自己降服於基督,使基督的生命能維持在他們裏面。他們從亞伯拉罕身上已經學了第一個功課,也就是相信祂乃是那位稱罪人為義的神。但是他們沒有往前學第二個偉大的功課,就是相信祂乃是那位能叫死人又活過來的神,並且藉著住在他們裏面的基督,天天更新那個生命;只有在基督的生命裏纔有能力和完滿的祝福。基督徒的生命必須是「本於信,以致於信。」赦免的恩典只是開端而已;在恩典中的長進,能引領我們有更完滿的認識,並經歷在基督裏的實際;且使我們活在祂裏面,以至於凡事長進,聯於元首基督。
■ 中文屬天日子(04月19日)
四月十九日 不會有的吧! 「約押雖沒有歸從押沙龍,卻歸從了亞多尼雅。」列王紀上二章28節 約押在大的試驗中,對於大衛可以說是保持忠貞的,不因雄才大略的押沙龍而變初衷。然而到他的暮年,卻轉向柔弱無能的亞多尼雅。總要留意某人退卻的地方,正是別人也要退卻的所在(參林前十13)。你曾經大的危機,現在還當留意微小的事;那微小的隱蔽處,更要加以注意。 我們容易說:「曾經大危機的人,反去歸從世俗,那是不會有的吧!」不要預說試探從何而來;就是微小的事,也有最大的危險。在偉大靈性的決定之後,必有微小的危險。雖沒有甚麼大力量,但需記著微小的試探在那裡。你如果不留心,就會大大的吃虧。你在巨大而緊張的試驗裡,對於神保持忠心,但是現在不可忽略潛在的勢力。不要無精打彩的去內省,帶著恐怖的心情仰望將來,不斷的提防儆醒;在神面前保持神志的清醒。沒有防備的力量,是使弱點倍增的原因,因為那至微而深隱的氣息,就在那裡抬起頭來。聖經上的人物不在弱點上變節,而在強點上跌倒。 「蒙神能力保守的人」──才是唯一的安全。
■ 中文上海嗎哪(04月19日)
四月十九日 「你當默然倚靠耶和華,耐性等候祂……」詩篇卅七篇7節 馬可福音可說是事奉主工人的福音,因為其中含有一個意義深遠的觀念。我們可以聽到主對祂的門徒說:「你們來同我暗暗的到曠野地方去歇一歇……。」(可六31)擁有無盡的能量,像海水那樣豐富的力量是可能的事。認識神出人意外的平安也是可能的。 等候安歇的最深的兩個秘訣在於:一、與神的旨意和諧;二、全心倚靠。詩篇一一九篇165節說:「愛您律法的人,有大平安……」。這經文告訴我們,凡事應照神的旨意行。以賽亞書廿六章3節說:「堅心倚賴您的,您必保守他十分平安,因為他倚靠您。」這節則使我們明白倚靠神的重要。 安歇的功課包括很廣,有時我們忘了安歇其實是停止的意思。很多時候,阻止撒但像旋風所帶來的困擾之惟一辦法,乃是絕對的安靜,並且用簡單的「不」拒絕;甚至不去想或不聽那惡者的聲音。 如果我們能安歇下來,神能給我們平安。
:::

線上使用者

34人線上 (3人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 34

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-18] 📖 創世記 30章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 👁️19 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 👁️23 🔥1 ▶ 播整章

牧師推薦好章

🙏 牧師推薦聖經好章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-30 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1462146214621462
昨天: 3897389738973897
總計: 1094193410941934109419341094193410941934109419341094193410941934

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

生活要快樂其實也很簡單,喜歡的就爭取,得到的就珍惜,失去的就忘記!

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖