:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 20 章 下一章 ➡️
40馬太福音 20:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「因為天國好像家主清早去雇人進他的葡萄園做工, 1 「For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard.
「因為天國好像家主清早去雇人進他的葡萄園做工,
「因為(In-uī) 天(kang) 國(Kok) 好(Hó) 像(tshiūnn) 家(Ke) 主(Tsú) 清早(thàu-tsá透早) 去(Khì) 雇(Kòo) 人(lâng) 進(Ji̍p入) 他(I) 的(ê) 葡萄(Phû-tô) 園(Hn̂g) 做(Tsò) 工(kang),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:70
40馬太福音 20:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
和工人講定一天一錢銀子,就打發他們進葡萄園去。 2 He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
和工人講定一天一錢銀子,就打發他們進葡萄園去。
和(Kap) 工(kang) 人(lâng) 講(kóng) 定(tēng) 一(Tsi̍t) 天(kang) 一(Tsi̍t) 錢(Tsînn) 銀子(gîn-niú銀兩), 就(chiū) 打發(táⁿ-hoat) 他們(In) 進(Ji̍p入) 葡萄(Phû-tô) 園(Hn̂g) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 20:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
約在巳初出去,看見市上還有閒站的人, 3 「About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
約在巳初出去,看見市上還有閒站的人,
約(Iok) 在(tī) 巳(Tsī) 初(Tshe) 出(tshut) 去(Khì), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 市(Tshī) 上(siōng/tíng) 還(Koh閣) 有(ū) 閒(Îng) 站(khiā徛) 的(ê) 人(lâng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
40馬太福音 20:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
就對他們說:『你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們。』他們也進去了。 4 He told them, You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.
就對他們說:『你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們。』他們也進去了。
就(chiū) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):『 你們(Lín) 也(iā) 進(Ji̍p入) 葡萄(Phû-tô) 園(Hn̂g) 去(Khì), 所(sóo) 當(Tng) 給(hō͘) 的(ê), 我(Guá) 必(pit) 給(hō͘) 你們(Lín)。』 他們(In) 也(iā) 進(Ji̍p入) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
40馬太福音 20:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
約在午正和申初又出去,也是這樣行。 5 So they went. 「He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.
約在午正和申初又出去,也是這樣行。
約(Iok) 在(tī) 午正(thàu-tiong-tàu透中晝) 和(Kap) 申初(Sin-tshe申初) 又(Koh) 出(tshut) 去(Khì), 也(iā) 是(sī) 這樣(án-ne) 行(Kiânn)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:15
40馬太福音 20:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』 6 About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, Why have you been standing here all day long doing nothing?
約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』
約(Iok) 在(tī) 酉初(Iú tshe) 出(tshut) 去(Khì), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 還(Koh閣) 有(ū) 人(lâng) 站(khiā徛) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí), 就(chiū) 問(Mn̄g) 他們(In) 說(kóng):『 你們(Lín) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 整(tú抵) 天(kang) 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí) 閒(Îng) 站(khiā徛) 呢(ne)?』
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:18
40馬太福音 20:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』 7 「 Because no one has hired us, they answered. 「He said to them, You also go and work in my vineyard.
他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』
他們(In) 說(kóng):『 因為(In-uī) 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 雇(Kòo) 我們(Guán阮)。』 他(I) 說(kóng):『 你們(Lín) 也(iā) 進(Ji̍p入) 葡萄(Phû-tô) 園(Hn̂g) 去(Khì)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 20:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
到了晚上,園主對管事的說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。 8 「When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.
到了晚上,園主對管事的說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。
到(kàu) 了(liáu) 晚上(àm-sî), 園(Hn̂g) 主(Tsú) 對(Tuì) 管(kuán) 事(sū) 的(ê) 說(kóng):『 叫(kiò) 工(kang) 人(lâng) 都(Lóng) 來(li̍k), 給(hō͘) 他們(In) 工(kang) 錢(Tsînn), 從(tùi) 後來(āu--lâi) 的(ê) 起(hō號), 到(kàu) 先(Sing) 來(li̍k) 的(ê) 為(ûi) 止(Tsí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
約在酉初雇的人來了,各人得了一錢銀子。 9 「The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.
約在酉初雇的人來了,各人得了一錢銀子。
約(Iok) 在(tī) 酉初(Iú tshe) 雇(Kòo) 的(ê) 人(lâng) 來(li̍k) 了(liáu), 各(Kok) 人(lâng) 得(tit) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 錢(Tsînn) 銀子(gîn-niú銀兩)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 20:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
及至那先雇的來了,他們以為必要多得;誰知也是各得一錢。 10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
及至那先雇的來了,他們以為必要多得;誰知也是各得一錢。
及至(kàu-kah到甲) 那(hia) 先(Sing) 雇(Kòo) 的(ê) 來(li̍k) 了(liáu), 他們(In) 以(Í) 為(ûi) 必(pit) 要(iau) 多(chōe) 得(tit); 誰(siáng) 知(tsai) 也(iā) 是(sī) 各(Kok) 得(tit) 一(Tsi̍t) 錢(Tsînn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們得了,就埋怨家主說: 11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
他們得了,就埋怨家主說:
他們(In) 得(tit) 了(liáu), 就(chiū) 埋(Tâi) 怨(Uàn) 家(Ke) 主(Tsú) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
『我們整天勞苦受熱,那後來的只做了一小時,你竟叫他們和我們一樣嗎?』 12 These men who were hired last worked only one hour, they said, and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.
『我們整天勞苦受熱,那後來的只做了一小時,你竟叫他們和我們一樣嗎?』
『 我們(Guán阮) 整(tú抵) 天(kang) 勞苦(Lô-khóo) 受(Siū) 熱(Jua̍h), 那(hia) 後來(āu--lâi) 的(ê) 只(Kan-na干焦) 做(Tsò) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 小時(Siáu-hàn細漢), 你(Lí) 竟(Kìng-jiân竟然) 叫(kiò) 他們(In) 和(Kap) 我們(Guán阮) 一樣(Kāng-khuán同款) 嗎(mah)?』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
家主回答其中的一人說:『朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎? 13 「But he answered one of them, Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius?
家主回答其中的一人說:『朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎?
家(Ke) 主(Tsú) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 其(Kî) 中(Tiong) 的(ê) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 說(kóng):『 朋友(Pîng-iú), 我(Guá) 不(bô) 虧(Khui) 負(Hū) 你(Lí), 你(Lí) 與(Kap佮) 我(Guá) 講(kóng) 定(tēng) 的(ê) 不(bô) 是(sī) 一(Tsi̍t) 錢(Tsînn) 銀子(gîn-niú銀兩) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
拿你的走吧!我給那後來的和給你一樣,這是我願意的。 14 Take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same as I gave you.
拿你的走吧!我給那後來的和給你一樣,這是我願意的。
拿(The̍h提) 你(Lí) 的(ê) 走(Kiânn行) 吧(Pa)! 我(Guá) 給(hō͘) 那(hia) 後來(āu--lâi) 的(ê) 和(Kap) 給(hō͘) 你(Lí) 一樣(Kāng-khuán同款), 這是(che-sī) 我(Guá) 願意(Guān-ì) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎?』 15 Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?
我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎?』
我(Guá) 的(ê) 東西(Mi̍h-kiānn物件) 難(lān) 道(Tō) 不可(m̄-thang) 隨(Suî) 我(Guá) 的(ê) 意思(Ì-sù) 用(Īng) 嗎(mah)? 因為(In-uī) 我(Guá) 作(Tsoh) 好(Hó) 人(lâng), 你(Lí) 就(chiū) 紅(Âng) 了(liáu) 眼(ba̍k目) 嗎(mah)?』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 20:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。〔有古卷加:因為被召的人多,選上的人少。〕」 16 「So the last will be first, and the first will be last.」
這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。」
這樣(án-ne), 那(hia) 在(tī) 後(Āu) 的(ê), 將(chiong) 要(iau) 在(tī) 前(Tsîng); 在(tī) 前(Tsîng) 的(ê), 將(chiong) 要(iau) 在(tī) 後(Āu) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
40馬太福音 20:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說: 17 Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and said to them,
耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說:
耶穌(Iâ-soo) 上(siōng/tíng) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 去(Khì) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 在(tī) 路(Lōo) 上(siōng/tíng) 把(Kā) 十二(tsa̍p-jī) 個(Ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 帶(tuà) 到(kàu) 一(Tsi̍t) 邊(Pinn), 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪, 18 「We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,
「看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我們(Guán阮) 上(siōng/tíng) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 去(Khì), 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 要(iau) 被(pī) 交(Kau) 給(hō͘) 祭司(Tsè-si) 長(Tn̂g) 和(Kap) 文士(Bûn-sū)。 他們(In) 要(iau) 定(tēng) 他(I) 死(Sí) 罪(Tsuē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三日他要復活。」 19 and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!」
又交給外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三日他要復活。」
又(Koh) 交(Kau) 給(hō͘) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng), 將(chiong) 他(I) 戲弄(Hì-lāng), 鞭(Pinn) 打(Phah), 釘(tìng) 在(tī) 十字架(Si̍p-jī-kè) 上(siōng/tíng); 第三日(tē-saⁿ-ji̍t) 他(I) 要(iau) 復(Iū又) 活(Ua̍h)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。 20 Then the mother of Zebedee's sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.
那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。
那(hia) 時(Sî), 西庇太(Se-pì siunn) 兒子(Hāu-senn後生) 的(ê) 母(Bó) 親(Tshenn) 同(tâng) 她(I伊) 兩個(Nn̄g ê) 兒子(Hāu-senn後生) 上(siōng/tíng) 前(Tsîng) 來(li̍k) 拜(Pài) 耶穌(Iâ-soo), 求(Kiû) 他(I) 一(Tsi̍t) 件(Kiānn) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
40馬太福音 20:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「你要甚麼呢?」她說:「願你叫我這兩個兒子在你國裏,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」 21 「What is it you want?」 he asked. She said, 「Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom.」
耶穌說:「你要甚麼呢?」她說:「願你叫我這兩個兒子在你國裏,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「你(Lí) 要(iau) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)?」 她(I伊) 說(kóng):「願(Guān) 你(Lí) 叫(kiò) 我(Guá) 這(Tsit) 兩個(Nn̄g ê) 兒子(Hāu-senn後生) 在(tī) 你(Lí) 國(Kok) 裏(lí), 一個(Tsi̍t-ê) 坐(Tsē) 在(tī) 你(Lí) 右(Tsiànn-pîng正爿) 邊(Pinn), 一個(Tsi̍t-ê) 坐(Tsē) 在(tī) 你(Lí) 左(Tò-pîng倒爿) 邊(Pinn)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 20:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌回答說:「你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們說:「我們能。」 22 「You don't know what you are asking,」 Jesus said to them. 「Can you drink the cup I am going to drink?」 「We can,」 they answered.
耶穌回答說:「你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們說:「我們能。」
耶穌(Iâ-soo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「你們(Lín) 不(bô) 知道(Tsai-iánn知影) 所(sóo) 求(Kiû) 的(ê) 是(sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物); 我(Guá) 將(chiong) 要(iau) 喝(Lim啉) 的(ê) 杯(Pue), 你們(Lín) 能(Ē會) 喝(Lim啉) 嗎(mah)?」 他們(In) 說(kóng):「我們(Guán阮) 能(Ē會)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:52
40馬太福音 20:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「我所喝的杯,你們必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。」 23 Jesus said to them, 「You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.」
耶穌說:「我所喝的杯,你們必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。」
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「我(Guá) 所(sóo) 喝(Lim啉) 的(ê) 杯(Pue), 你們(Lín) 必(pit) 要(iau) 喝(Lim啉); 只是(chí-sī) 坐(Tsē) 在(tī) 我(Guá) 的(ê) 左(Tò-pîng倒爿) 右(Tsiànn-pîng正爿), 不(bô) 是(sī) 我(Guá) 可以(Ē-tàng(也當)) 賜(Sù) 的(ê), 乃是(Nái-sī) 我(Guá) 父(Hū) 為(ûi) 誰(siáng) 預備(Pī-pān備辦) 的(ê), 就(chiū) 賜(Sù) 給(hō͘) 誰(siáng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 20:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那十個門徒聽見,就惱怒他們弟兄二人。 24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
那十個門徒聽見,就惱怒他們弟兄二人。
那(hia) 十(Tsa̍p) 個(Ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著), 就(chiū) 惱(Náu) 怒(Lōo) 他們(In) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 二人(Jī lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌叫了他們來,說:「你們知道外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。 25 Jesus called them together and said, 「You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
耶穌叫了他們來,說:「你們知道外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。
耶穌(Iâ-soo) 叫(kiò) 了(liáu) 他們(In) 來(li̍k), 說(kóng):「你們(Lín) 知道(Tsai-iánn知影) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 有(ū) 君(Kun) 王(Ông) 為(ûi) 主(Tsú) 治理(tī-lí) 他們(In), 有(ū) 大(tuā) 臣(Sîn) 操權(Tsho-kuân) 管(kuán) 束(Sok) 他們(In)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
只是在你們中間,不可這樣;你們中間誰願為大,就必作你們的用人; 26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
只是在你們中間,不可這樣;你們中間誰願為大,就必作你們的用人;
只是(chí-sī) 在(tī) 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央), 不可(m̄-thang) 這樣(án-ne); 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央) 誰(siáng) 願(Guān) 為(ûi) 大(tuā), 就(chiū) 必(pit) 作(Tsoh) 你們(Lín) 的(ê) 用(Īng) 人(lâng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
誰願為首,就必作你們的僕人。 27 and whoever wants to be first must be your slave--
誰願為首,就必作你們的僕人。
誰(siáng) 願(Guān) 為(ûi) 首(Siú), 就(chiū) 必(pit) 作(Tsoh) 你們(Lín) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.」
正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」
正如(tsiànn-jû) 人(lâng) 子(tsú/chí籽) 來(li̍k), 不(bô) 是(sī) 要(iau) 受(Siū) 人(lâng) 的(ê) 服(Ho̍k) 事(sū), 乃是(Nái-sī) 要(iau) 服(Ho̍k) 事(sū) 人(lâng), 並且(pēng-chhiáⁿ) 要(iau) 捨(Siá) 命(miā), 作(Tsoh) 多(chōe) 人(lâng) 的(ê) 贖(Sio̍k) 價(Kè)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們出耶利哥的時候,有極多的人跟隨他。 29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
他們出耶利哥的時候,有極多的人跟隨他。
他們(In) 出(tshut) 耶利哥(Iâ-lāi-ko) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 有(ū) 極(Ki̍k) 多(chōe) 的(ê) 人(lâng) 跟(Kap佮) 隨(Suî) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
40馬太福音 20:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
有兩個瞎子坐在路旁,聽說是耶穌經過,就喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我們吧!」 30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, 「Lord, Son of David, have mercy on us!」
有兩個瞎子坐在路旁,聽說是耶穌經過,就喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我們吧!」
有(ū) 兩個(Nn̄g ê) 瞎子(Tshenn-mê--ê青盲的) 坐(Tsē) 在(tī) 路(Lōo) 旁(Pîng爿), 聽(Thiann) 說(kóng) 是(sī) 耶穌(Iâ-soo) 經(King) 過(Kuè), 就(chiū) 喊(Huah喝) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah), 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫), 可(khó) 憐(Lîn) 我們(Guán阮) 吧(Pa)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
眾人責備他們,不許他們作聲;他們卻越發喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我們吧!」 31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, 「Lord, Son of David, have mercy on us!」
眾人責備他們,不許他們作聲;他們卻越發喊著說:「主啊,大衛的子孫,可憐我們吧!」
眾(Tsìng) 人(lâng) 責(tsik) 備(Pī) 他們(In), 不許(Bô tsún不準) 他們(In) 作(Tsoh) 聲(Siann); 他們(In) 卻(khiok) 越(Jú愈) 發(hoat) 喊(Huah喝) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah), 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫), 可(khó) 憐(Lîn) 我們(Guán阮) 吧(Pa)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:32
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌就站住,叫他們來,說:「要我為你們做甚麼?」 32 Jesus stopped and called them. 「What do you want me to do for you?」 he asked.
耶穌就站住,叫他們來,說:「要我為你們做甚麼?」
耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 站(khiā徛) 住(tsū), 叫(kiò) 他們(In) 來(li̍k), 說(kóng):「要(iau) 我(Guá) 為(ûi) 你們(Lín) 做(Tsò) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物)?」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:33
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們說:「主啊,要我們的眼睛能看見!」 33 「Lord,」 they answered, 「we want our sight.」
他們說:「主啊,要我們的眼睛能看見!」
他們(In) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah), 要(iau) 我們(Guán阮) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 能(Ē會) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
40馬太福音 20:34
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。 34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。
耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 動(Tāng) 了(liáu) 慈(Tsû) 心(Sim), 把(Kā) 他們(In) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 一(Tsi̍t) 摸(Bong), 他們(In) 立刻(li̍p-khik) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn), 就(chiū) 跟從(kun-tè) 了(liáu) 耶穌(Iâ-soo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月28日
時間是:01時48分36秒
■ 中文荒漠甘泉(04月28日)
四月廿八日 「以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟……俄陀聶。耶和華的靈降在他的身上。」士師記三章9、10節 神一直在預備祂的勇士;等到時期滿了,祂就把他們放在適當的地位上,世界就要驚異,不知他們從何而來。 親愛的,讓聖靈用各種不同的方法來預備你罷;一等到末了一步手續完畢,神就要安放你在適當的位置上。 有一天要來,像俄陀聶一樣,我們也將坐在寶座上與基督一同掌權,管轄列國。可是在那榮耀的日子以前,我們必須讓神預備我們,猶如神在古珊利薩田的苛政之下預備俄陀聶。神在地上預備一個俄陀聶,在天上就預備一個寶座。           ─宣信 人類的偉大力量,  並非得自安樂之鄉, 英雄絕不像一葉浮萍,  僅在平靜的止水中徜徉。 每一個人必須先經過患難的隧道,然後纔能走上勝利的大道。
■ 英文荒漠甘泉(04月28日)
April 28  "And when the children of Israel cried unto the Lord, the Lord raised up a deliverer....who delivered them, even Othniel……Caleb's younger brother. And the Spirit of the Lord came upon him."(Judges 3:9, 10.)  GOD is preparing His heroes; and when opportunity comes, He can fit them into their place in a moment, and the world will wonder where they came from.  Let the Holy Ghost prepare you, dear friend, by the discipline of life; and when the last finishing touch has been given to the marble, it will be easy for God to put it on the pedestal, and fit it into its niche.  There is a day coming when, like Othniel, we, too, shall judge the nations, and rule and reign with Christ on the millennial earth. But ere that glorious day can be we must let God prepare us, as He did Othniel at Kirjath-sepher, amid the trials of our present life, and the little victories, the significance of which, perhaps, we little dream. At least, let us be sure of this, and if the Holy Ghost has an Othniel ready, the Lord of heaven and earth has a throne prepared for him.            ─A.B. Simpson. "Human strength and human greatness  Spring not from life's sunny side, Heross must be more than driftwood  Floating on a waveless tide."  "Every highway of human life dips in the dale now and then. Every man must go through the tunnel of tribulation before he can travel on the elevated road of triumph."
■ 永活之泉(04月28日)
四月廿八日 諸般恩典的神 「那賜諸般恩典的神,曾在基督裏召你們,得享祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」彼得前書五章10節 我們知道希伯來書把所有的教訓,都集中在這個美妙的應許上,「願賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」彼得也同樣說:「賜諸般恩典的神,……親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」一天過一天,神自己是我們惟一信託的對象。當我們想到我們的工作、我們的需要、我們的生活以及我們心中所有的願望時,神自己必須是我們的希望和倚靠的惟一對象。 神怎樣是宇宙的中心,是宇宙力量的惟一源頭,是命令並控制宇宙一切活動的惟一領導者;在信徒的生活中,神也必須有同樣的地位。在每一個新的日子裏,我們第一個並主要的思想應該是:神,只有神能使我在這一天中過祂所要我過的生活。 如今我們在這位神面前的地位是甚麼呢?我們豈不感覺每天首先該想到的,乃是卑微的將自己交在祂手中,承認我們是絕對的無助,並使自己如小孩般的向祂降服,使我們從祂得著下列應許的成全麼?「賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神……成全你們、堅固你們、賜力量給你們。」 相信你在二月份的每一天中已經學習每天早晨遇見神,並且給祂時間來啟示祂自己,並讓祂在這一天中管理我們的生活,那是絕對需要的。我們對彼得所說的這些話,豈不也該有如下的態度麼?當神和我們之間的這件事被我們明白時,我們就要向祂獻上這樣的禱告:可稱頌的父啊,為著這新的日子的生活和工作,我的心倚靠您;我的希望是在於您的話:「賜平安的神在各樣的善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神,……成全你們、堅固你們、賜力量給你們」 靠著神的恩典,今後我要每天早晨在這樣的靈裏,起來並出去工作:謙卑地相信祂的話:「神必親自成全你們。耶和華必成全關乎我的事。」 永遠可稱頌的父啊!我懇切地求您,樂意將您兒女的眼睛開啟,使他們看見您的兒子既然永遠得以完全了,您也照樣等待作工在我們每一個人裏面,來成全您的聖徒,使您的榮耀得以彰顯。
■ 中文屬天日子(04月28日)
四月廿八日 你所要得著的 「你無論往那裡去,我必使你以自己的命為掠物。」耶利米書四五章5節 這是主對於那些信靠祂的人,所不能搖動的祕密──「我要將生命賜給你」。人所要的,有甚麼比他的生命,還寶貴的呢?這是再重要不過的事。「使你以自己的命為掠物」,意思是說,你無論往那裡,即使走入地獄,你也保有性命的回來。沒有甚麼能加害於你。我們中有許多人,迷於現世的繁華,不是因為財產和佔有,卻是因為幸福。這一切都要過去的,只有超現世的事物是不會過去的。那就是:「與基督一同藏在神裡面」的生命。 你願意讓神,使你與祂聯合為一,不注意你所謂的「大事」麼?你願意放棄一切,完全讓神做主麼?完全順從的證據就是不同:「這事將怎樣呢」?小心發問。你一有將怎樣的發問,你就沒有絕對的順從,尚未真實的倚靠神。你一旦順從了,你就不再問及神將何作為。順從的意思,是不發任何疑問的。如果你完全順從神,祂自會對你說:「我必使你以自己的命為掠物」。人之所以缺乏生氣,是因為神沒有給他們甚麼。他們沒有把他們的生命看為掠物。若要免除這種情形,只有順從神。當你達到順從神的時候,你便是人間最堪誇讚,最幸運的人物了;神絕對得著了你,也把生命賜給你。如果你沒有達到那地步,不是因為你不順從,就是因為不願做個純然樸實的人的緣故。
■ 中文上海嗎哪(04月28日)
四月廿八日 「因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行……」腓立比書二章13節 成為聖潔乃是聖靈的恩賜、屬靈的果子、主耶穌基督的恩惠,以及神為一切相信祂的人所預備的繼承產業。成為聖潔是靠信心得著,不是靠行為。是屬天的聖潔,不是人為的自我改變或追求完全的結果。成為聖潔乃是純潔、無限、永恆的成聖生命,在基督徒的生活中不斷地湧現。成為聖潔是汲取神的完全,靠著祂在我們心裡的運行而作為。 這種屬天的聖潔是多麼的容易、自然,而令人愉快啊!這樣的生活的確是一條大道,絕不是人徒然無果效所苦修出來的窄路。屬天的聖潔像神偉大的高架鐵路,能越過一切在較低路上掙扎的人。神能藉著祂的大能大力使掙扎的人提昇到祂的高架路上。當其他的人靠彎曲的梯子吃力地往上爬時,祂能用祂的「電梯」,毫不費力地帶我們到祂王宮的內室去。 讓我們今天完全地得著祂,好使祂能運行在我們心中,叫我們謹守遵行祂的典章(結卅六27)。
:::

線上使用者

37人線上 (10人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 37

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️6 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 593593593
昨天: 8274827482748274
總計: 1098722310987223109872231098722310987223109872231098722310987223

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

三句話:「你很棒、謝謝你、我很欣賞你」

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖