:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 5 章 下一章 ➡️
01創世記 5:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞當的後代記在下面。(當神造人的日子,是照著自己的樣式造的), 1 This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God.
亞當的後代記在下面。(當上帝造人的日子,是照著自己的樣式造的),
亞當(A-tong) 的(ê) 後代(āu-tāi) 記(Kì) 在(tī) 下面(ē-bīn)。(當(Tng) 上帝(siōng-tè) 造人(Tsō lâng) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核), 是(sī) 照著(chiàu-tio̍h按著) 自己(Ka-kī) 的(ê) 樣式(iūⁿ-sek) 造(chō) 的(ê)),
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:63
01創世記 5:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
並且造男造女。在他們被造的日子,神賜福給他們,稱他們為人。〉 2 He created them male and female and blessed them. And when they were created, he called them 「man.」 5:2 Hebrew ((Adam))
並且造男造女。在他們被造的日子,上帝賜福給他們,稱他們為人。
並且(pēng-chhiáⁿ) 造男(tsō-lâm) 造女(tsō-lú)。 在(tī) 他們(In) 被(pī) 造(chō) 的(ê) 日(i̍t) 子(chí核), 上帝(siōng-tè) 賜福(sù-hok) 給(hō͘) 他們(In), 稱(chheng) 他們(In) 為(ûi) 人(lâng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:17
01創世記 5:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。 3 When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
亞當活到一百三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。
亞當(A-tong) 活(Ua̍h) 到(kàu) 一百(Tsi̍t-pah) 三十(Sann-Tsa̍p) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生), 形像(hîng-tshiūnn) 樣式(iūⁿ-sek) 和(Kap) 自己(Ka-kī) 相似(sio-kāng), 就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò稱) 塞特(Sia-te̍k)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:17
01創世記 5:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。 4 After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。
亞當(A-tong) 生(seⁿ或siⁿ生產) 塞特(Sia-te̍k) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 在世(tsāi-sè) 八百(Peh-pah) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (5) 👁️ 瀏覽數:31
01創世記 5:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞當共活了九百三十歲就死了。 5 Altogether, Adam lived 930 years, and then he died.
亞當共活了九百三十歲就死了。
亞當(A-tong) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百三十(Káu-pah sann-tsa̍p) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
📖 檢視 (9) 👁️ 瀏覽數:30
01創世記 5:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。 6 When Seth had lived 105 years, he became the father 5:6 ((Father)) may mean ((ancestor)); also in verses 7-26. of Enosh.
塞特活到一百零五歲,生了以挪士。
塞特(Sia-te̍k) 活(Ua̍h) 到(kàu) 一百(Tsi̍t-pah) 零(khòng) 五(Gōo) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 以挪士(Í-lô-sū)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:48
01創世記 5:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。 7 And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女。
塞特(Sia-te̍k) 生(seⁿ或siⁿ生產) 以挪士(Í-lô-sū) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 零七(khòng-tshit) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
塞特共活了九百一十二歲就死了。 8 Altogether, Seth lived 912 years, and then he died.
塞特共活了九百一十二歲就死了。
塞特(Sia-te̍k) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百(Káu-pah) 一(Tsi̍t) 十二(tsa̍p-jī) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以挪士活到九十歲,生了該南。 9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
以挪士活到九十歲,生了該南。
以挪士(Í-lô-sū) 活(Ua̍h) 到(kàu) 九十(Káu-tsa̍p) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 該南(Kai-lâm)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。 10 And after he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女。
以挪士(Í-lô-sū) 生(seⁿ或siⁿ生產) 該南(Kai-lâm) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 一(Tsi̍t) 十五(Tsa̍p-gōo) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以挪士共活了九百零五歲就死了。 11 Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died.
以挪士共活了九百零五歲就死了。
以挪士(Í-lô-sū) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百(Káu-pah) 零(khòng) 五(Gōo) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
該南活到七十歲,生了瑪勒列。 12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
該南活到七十歲,生了瑪勒列。
該南(Kai-lâm) 活(Ua̍h) 到(kàu) 七十(Tshit-tsa̍p) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 瑪勒列(Má-Li̍k-Lia̍t)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。 13 And after he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女。
該南(Kai-lâm) 生(seⁿ或siⁿ生產) 瑪勒列(Má-Li̍k-Lia̍t) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 四十(Sì-tsa̍p) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:2
01創世記 5:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
該南共活了九百一十歲就死了。 14 Altogether, Kenan lived 910 years, and then he died.
該南共活了九百一十歲就死了。
該南(Kai-lâm) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百(Káu-pah) 一(Tsi̍t) 十(Tsa̍p) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。 15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。
瑪勒列(Má-Li̍k-Lia̍t) 活(Ua̍h) 到(kàu) 六(La̍k) 十五(Tsa̍p-gōo) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 雅列(Ngá-lia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:32
01創世記 5:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。 16 And after he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女。
瑪勒列(Má-Li̍k-Lia̍t) 生(seⁿ或siⁿ生產) 雅列(Ngá-lia̍t) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 三十(Sann-Tsa̍p) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:21
01創世記 5:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。 17 Altogether, Mahalalel lived 895 years, and then he died.
瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。
瑪勒列(Má-Li̍k-Lia̍t) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 九十(Káu-tsa̍p) 五(Gōo) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅列活到一百六十二歲,生了以諾。 18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
雅列活到一百六十二歲,生了以諾。
雅列(Ngá-lia̍t) 活(Ua̍h) 到(kàu) 一百(Tsi̍t-pah) 六(La̍k) 十二(tsa̍p-jī) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 以諾(Í-lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。 19 And after he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女。
雅列(Ngá-lia̍t) 生(seⁿ或siⁿ生產) 以諾(Í-lo̍k) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 八百(Peh-pah) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅列共活了九百六十二歲就死了。 20 Altogether, Jared lived 962 years, and then he died.
雅列共活了九百六十二歲就死了。
雅列(Ngá-lia̍t) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百(Káu-pah) 六(La̍k) 十二(tsa̍p-jī) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
01創世記 5:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。 21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉。
以諾(Í-lo̍k) 活(Ua̍h) 到(kàu) 六(La̍k) 十五(Tsa̍p-gōo) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 瑪土撒拉(Má-thóo Sat-la)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
01創世記 5:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。 22 And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。
以諾(Í-lo̍k) 生(seⁿ或siⁿ生產) 瑪土撒拉(Má-thóo Sat-la) 之後(Liáu-āu了後), 與(Kap佮) 神(Sîn) 同行(tâng-kiânn) 三百(Sann-pah) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:20
01創世記 5:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以諾共活了三百六十五歲。 23 Altogether, Enoch lived 365 years.
以諾共活了三百六十五歲。
以諾(Í-lo̍k) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 三百(Sann-pah) 六(La̍k) 十五(Tsa̍p-gōo) 歲(Huè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
以諾與神同行,神將他取去,他就不在世了。 24 Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away.
以諾與神同行,上帝將他取去,他就不在世了。
以諾(Í-lo̍k) 與(Kap佮) 神(Sîn) 同行(tâng-kiânn), 上帝(siōng-tè) 將(chiong) 他(I) 取(The̍h提) 去(Khì), 他(I) 就(chiū) 不(bô) 在世(tsāi-sè) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。 25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。
瑪土撒拉(Má-thóo Sat-la) 活(Ua̍h) 到(kàu) 一百(Tsi̍t-pah) 八(Peh) 十(Tsa̍p) 七(Tshit) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 拉麥(La̍h-be̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。 26 And after he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女。
瑪土撒拉(Má-thóo Sat-la) 生(seⁿ或siⁿ生產) 拉麥(La̍h-be̍k) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 七(Tshit) 百(Pah) 八(Peh) 十二(tsa̍p-jī) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。 27 Altogether, Methuselah lived 969 years, and then he died.
瑪土撒拉共活了九百六十九歲就死了。
瑪土撒拉(Má-thóo Sat-la) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 九百(Káu-pah) 六(La̍k) 十(Tsa̍p) 九(Káu) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
01創世記 5:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子, 28 When Lamech had lived 182 years, he had a son.
拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子,
拉麥(La̍h-be̍k) 活(Ua̍h) 到(kàu) 一百(Tsi̍t-pah) 八(Peh) 十二(tsa̍p-jī) 歲(Huè), 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 一個(Tsi̍t-ê) 兒子(Hāu-senn後生),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
給他起名叫挪亞,說:這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。 29 He named him Noah 5:29 ((Noah)) sounds like the Hebrew for ((comfort.)) and said, 「He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed.」
給他起名叫挪亞,說:這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。
給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò稱) 挪亞(Ná-a), 說(kóng): 這個(Tsit ê) 兒子(Hāu-senn後生) 必(pit) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 操作(tshau-tsok) 和(Kap) 手(Tshiú) 中(Tiong) 的(ê) 勞苦(Lô-khóo) 安慰(An-uì) 我們(Guán阮); 這(Tsit) 操作(tshau-tsok) 勞苦(Lô-khóo) 是(sī) 因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 咒詛(chiù-chó͘) 地(tē)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。 30 After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女。
拉麥(La̍h-be̍k) 生(seⁿ或siⁿ生產) 挪亞(Ná-a) 之後(Liáu-āu了後), 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu) 五(Gōo) 百(Pah) 九十(Káu-tsa̍p) 五(Gōo) 年(Nî), 並且(pēng-chhiáⁿ) 生(seⁿ或siⁿ生產) 兒(jî) 養(tshī) 女(lú)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
拉麥共活了七百七十七歲就死了。 31 Altogether, Lamech lived 777 years, and then he died.
拉麥共活了七百七十七歲就死了。
拉麥(La̍h-be̍k) 共活(Kiōng ua̍h) 了(liáu) 七(Tshit) 百(Pah) 七十(Tshit-tsa̍p) 七(Tshit) 歲(Huè) 就(chiū) 死了(Sí--khì--ah)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 5:32
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。 32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
挪亞(Ná-a) 五(Gōo) 百(Pah) 歲(Huè) 生(seⁿ或siⁿ生產) 了(liáu) 閃(Siám)、 含(Kâm)、 雅弗(Ngá-hut)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月17日
時間是:03時28分39秒
■ 中文荒漠甘泉(04月17日)
四月十七日 「……是耶和華的手作成的……」約伯記十二章9節 幾年前,在非洲礦中發現了一顆有史以來從未有過的大金剛石。人把它進貢給英皇,作他冠冕上的飾物。英皇就把它送到荷京阿姆斯坦(Amsterdam),交給一個世上最著名的寶石匠,請他切磋。你想他怎樣作? 他拿起這無價之寶來,先刻了一個深痕。然後拿起鐵鎚來把它狠命一擊。看哪!一塊世上僅有的寶石頓時一裂為二。啊,荒謬!該死的寶石匠,闖了彌天大禍! 事實並不是這樣,那一擊是曾經過好幾星期的考慮和計劃。繪圖、打樣,曾化了許多功夫。它的性質、硬度和裏面的裂紋,都曾經過詳細的研究。英皇所委託的這人,是世上寶石匠中第一名手。 你說那一擊是擊錯了麼?不。這是寶石匠技術最高的表演。那一擊使那塊寶石成了世上最玲瓏、最炫耀的兩顆金剛鑽,那一擊實在是它的拯救。匠人在這塊鑽石未經琢鑿之前,早經胸有成竹,一劈兩半,方能顯明它是無上的價值。 有時,在你的生活中,神也把你猛擊一下。掛淚、流血、喪志、灰心,你說那一擊是擊錯了。可是並沒有,你是神的無價之寶,神是你的寶石匠。 有一天,你將作神冠冕上發光的寶石。現在你既在祂手中,祂知道怎樣對付你。若不是神的愛所許可的,沒有一擊能臨到你。           ─馬克康該 在喬治,麥唐納的著作裏,錄有二位女士的對話,一是費柏太太,一是桃樂賽女士。 費柏太太惱恨地說:「我不知道神為何要造我,造我有什麼用處」? 桃樂賽告訴她道:「也許目前還沒有顯明用處,神尚未將你造得完全,但是在神製造你的過程中,而你就對製造者有所抱怨了!」 人們祗要相信自己尚在被製造的過程中,並且願意讓造物主隨意處理,像陶人處理泥土一樣,順服於神的一切工作,不久人們就會歡迎那雙加在他們身上壓力的手,雖然有時壓得痛苦,但是他們深信,而且認識了神製造的目的,是要把人引導進入光榮之境。 「除非神認為適合,  否則這枝箭決不會射中你。」
■ 英文荒漠甘泉(04月17日)
April 17  "The hand of the Lord hath wrought this."(Job 12:9.)  SEVERAL years ago there was found in an African mine the most magnificent diamond in the world's history. It was presented to the King of England to blaze in his crown of state. The King sent it to Amsterdam to be cut. It was put into the hands of an expert lapidary. And what do you suppose he did with it?  He took the gem of priceless value, and cut a notch in it. Then he struck it a hard blow with his instrument, and lo! the superb jewel lay in his hand cleft in twain. What recklessness! What wastefulness! what criminal carelessness!  Not so. For days and weeks that blow had been studied and planned. Drawings and models had been made of the gem. Its quality, its defects, its lines of cleavage had all been studied with minutest care. The man to whom it was committed was one of the most skillful lapidaries in the world.  Do you say that blow was a mistake? Nay. It was the climax of the lapidary's skill. When he struck that blow, he did the one thing which would bring that gem to its most perfect shapeliness, radiance, and jewelled splendor. that blow which seemed to ruin the superb precious stone was, in fact, its perfect redemption. For, from those two halves were wrought the two magnificent gems which the skilled eye of the lapidary saw hidden in the rough, uncut stone as it came from the mine.  So, sometimes, God lets a stinging blow fall upon your life. The blood spurts. The nerves wince. The soul cries out in agony. The blow seems to you an apalling mistake. But it is not, for you are the most priceless jewel in the world to God. And He is the most skilled lapidary in the universe.  Some day you are to blaze in the diadem of the King. As you lie in His hand now He knows just how to deal with you. Not a blow will be permitted to fall upon your shrinking soul but that the love of God permits it, and works out from its depths, blessing and spiritual enrichment unseen, and unthought of by you.            ─J. H. McC.  In one of George MacDonald's books occurs this fragment of conversation: "I wonder why God made me," said Mrs. Faber bitterly. "I'm sure I don't know what was the use of making me!"  "Perhaps not much yet," said Dorothy, "but then He hasn't done with you yet. He is making you now, and you are quarreling with the process."  If men would but believe that they are in process of creation, and consent to be made─let the Maker handle them as the potter the clay, yielding themselves in resplendent motion and submissive, hopeful action with the turning of His wheel─they would ere long find themselves able to welcome every pressure of that hand on them, even when it was felt in pain; and sometimes not only to believe but to recognize the Divine end in view, the bringing of a son unto glory. "Not a single shaft can hit, Till the God of love sees fit."
■ 永活之泉(04月17日)
四月十七日 禱告的能力 「你們若住在我裏面,我的話也住在你們裏面,凡你們所願意的,祈求就給你們成就。」約翰福音十五章7節另釋 在主耶穌回到天上之前,祂教導門徒們兩個偉大的功課,是說到他們在所要完成那更大的工作中,他們與主的關係。 第一件事,乃是祂在天上要比在地上具有更大的權能,並且祂要使用那個權能來拯救人類,這樣的工作惟有藉著他們,以及他們的話和工作才能完成。另一件事乃是他們若離開主,就不能作甚麼。但是他們能依賴主,在他們裏面,並藉著他們作工,這樣就實現了祂的目的。所以他們最優先並最主要的工作,乃是他們必須把他們所要作的每一件事,都在禱告中帶到主面前。在主臨別的談話中,祂重複這個應許有七次之多:「你們要住在我裏面,奉我的名禱告。」你們當相信這句話:「凡你們所願意,祈求就給你們成就。」 主把這兩個真理寫在他們心裏之後,就差遣他們到世人中間去。因此他們就能滿有把握地擔任他們的工作。那位全能的、得著榮耀的耶穌,就要在他們裏面,藉著他們,並且和他們一同來作比祂在地上所作更大的事。這些在地上無能又無助的門徒們,可以不斷的在禱告中來仰望祂,且滿心相信祂必定會垂聽禱告。在他們一生中,以及在他們所事奉的工作中最重要的事乃是:維持一個禱告和祈求的靈。 何等可惜,教會對這件事所相信又明白的是何等少!那是為甚麼呢?沒有別的,乃是因為信徒們很少天天住在基督裏,以致他們沒有能力來相信祂那些偉大而寶貴的應許。為著我們的生活和工作,讓我們都來學這功課,我們既為基督身體上的肢體,每天最重要的事就是活在與基督親密的交通中。這樣我們就能深深地依靠主,和不斷地向祂祈求。只有這樣我們才能在工作時,滿心相信祂已經聽了我們的禱告,並願很信實地盡祂那一分;就是賜給我們從上頭來的能力,作為力量和豐富祝福的來源。你們這些主的僕人們哪,花時間,哦!要花時間,用你們的全心相信基督所說的話。基督問:「你們信這個麼?」是的,主啊,我信!「你們要住在我裏面,……要住在我的愛裏。」「你們若住在我裏面,……凡你們所願意的,祈求就給你們成就。」
■ 中文屬天日子(04月17日)
四月十七日 冒萬險 「那時西門彼得赤著身子,一聽見是主,就束上一件外衣,跳在海裡。」約翰福音廿一章7節 你曾有一種危機,使你自願的冒失的拋棄一切麼?這是意志的危機。也許在表面上屢有這種情形,但是綜算起來,不值甚麼。拋棄的大危機,是內面的,不是外面的。拋棄外面的事物,也許是表示內心不堪束縛的意思。 你曾自願的把你的意志交託於耶穌基督麼?那是意志的決定,而不是情感的衝動;情感的衝動,僅僅是這種決定的邊緣。如果你許情感佔在第一位,你就再不會成功這種決定。不要問神所決定的結果是甚麼,卻要照你所見到的去決定。 如果你在巨浪上聽見耶穌的聲音,不論你自己的意念如何!終要依從,終要維持你與祂的關係。
■ 中文上海嗎哪(04月17日)
四月十七日 「……治服己心的,強如取城。」箴言十六章32節 自製是真正的自律,這不僅與自我犧牲有關,更與健康的靈不可分割。有了屬靈的平衡,我們才能安靜、沈著、泰然自若、深思熟慮地順服神的聲音,並且能對我們所走的每一步負責。多半的人沒有那樣的平衡心態和寧靜。他們甚至受自己的印象和心情而隨波逐流,或是受他人及周圍的環境而沈沈浮浮。 我們不該讓任何慾望控制我們,也不該叫任何甚至正當的目的主宰我們,使我們不能完全自由。因為我們單純的愛好可能是放肆的,我們的工作也許是自私的嗜癖;就是我們按神的旨意,緊緊地守住祂給我們的工作,都有可能變成我們私人的榮耀。 主啊!求您賜給我們一個永遠受您和您的旨意掌管的靈,求您讓我們擁有一雙永遠仰望您的眼睛,就像使女的眼睛仰望主母的手一樣(詩篇一廿三篇2節)。好叫我們能以事奉您為我們的釋放,以順服您為屬天的自由。
:::

線上使用者

23人線上 (3人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 23

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 550550550
昨天: 4475447544754475
總計: 1093313510933135109331351093313510933135109331351093313510933135

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

即使有人被全世界認定是千萬人心中的「不朽英雄」,他就像射出去的箭一樣,無論箭是多麼的強勁,超越其他的箭,但在他飛越呼嘯之後,總是有墜落的一刻。

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖