:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 45 章 下一章 ➡️
01創世記 45:1
🔎 難字注音 🔗 分享
約瑟在左右站著的人面前情不自禁,吩咐一聲說:「人都要離開我出去!」約瑟和弟兄相認的時候並沒有一人站在他面前。 1 Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, 「Have everyone leave my presence!」 So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers.
約瑟在左右站著的人面前情不自禁,吩咐一聲說:「人都要離開我出去!」約瑟和弟兄相認的時候並沒有一人站在他面前。
約瑟(Iok-sik) 在(tī) 左(Tò-pîng倒爿) 右(Tsiànn-pîng正爿) 站著(Khiā tio̍h徛著) 的(ê) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng) 情(Tsîng) 不(bô) 自(Tsū) 禁(Kìm), 吩咐(hoan-hù) 一(Tsi̍t) 聲(Siann) 說(kóng):「人(lâng) 都(Lóng) 要(iau) 離開(Lī-khui) 我(Guá) 出(tshut) 去(Khì)!」 約瑟(Iok-sik) 和(Kap) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 相(Sio) 認(Jīm) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 站(khiā徛) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:57
01創世記 45:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他就放聲大哭;埃及人和法老家中的人都聽見了。 2 And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.
他就放聲大哭;埃及人和法老家中的人都聽見了。
他(I) 就(chiū) 放(pàng) 聲(Siann) 大(tuā) 哭(Khàu); 埃及(Ai-ki̍p) 人(lâng) 和(Kap) 法老(Huat-lāu) 家(Ke) 中(Tiong) 的(ê) 人(lâng) 都(Lóng) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:22
01創世記 45:3
🔎 難字注音 🔗 分享
約瑟對他弟兄們說:「我是約瑟。我的父親還在嗎?」他弟兄不能回答,因為在他面前都驚惶。 3 Joseph said to his brothers, 「I am Joseph! Is my father still living?」 But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence.
約瑟對他弟兄們說:「我是約瑟。我的父親還在嗎?」他弟兄不能回答,因為在他面前都驚惶。
約瑟(Iok-sik) 對(Tuì) 他(I) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn) 說(kóng):「我(Guá) 是(sī) 約瑟(Iok-sik)。 我(Guá) 的(ê) 父親(Lāu-pē老爸) 還(Koh閣) 在(tī) 嗎(mah)?」 他(I) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 不(bô) 能(Ē會) 回(Huê/tńg) 答(Tah), 因為(In-uī) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng) 都(Lóng) 驚惶(kiaⁿ-hiâⁿ害怕)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:19
01創世記 45:4
🔎 難字注音 🔗 分享
約瑟又對他弟兄們說:「請你們近前來。」他們就近前來。他說:「我是你們的兄弟約瑟,就是你們所賣到埃及的。 4 Then Joseph said to his brothers, 「Come close to me.」 When they had done so, he said, 「I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!
約瑟又對他弟兄們說:「請你們近前來。」他們就近前來。他說:「我是你們的兄弟約瑟,就是你們所賣到埃及的。
約瑟(Iok-sik) 又(Koh) 對(Tuì) 他(I) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn) 說(kóng):「請(Tshiánn) 你們(Lín) 近(Kīn) 前(Tsîng) 來(li̍k)。」 他們(In) 就(chiū) 近(Kīn) 前(Tsîng) 來(li̍k)。 他(I) 說(kóng):「我(Guá) 是(sī) 你們(Lín) 的(ê) 兄弟(Hiann-tī) 約瑟(Iok-sik), 就(chiū) 是(sī) 你們(Lín) 所(sóo) 賣(Bē) 到(kàu) 埃及(Ai-ki̍p) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
01創世記 45:5
🔎 難字注音 🔗 分享
現在,不要因為把我賣到這裏自憂自恨。這是神差我在你們以先來,為要保全生命。 5 And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.
現在,不要因為把我賣到這裏自憂自恨。這是上帝差我在你們以先來,為要保全生命。
現在(Tsit-má這馬), 不要(m̄-thang毋通) 因為(In-uī) 把(Kā) 我(Guá) 賣(Bē) 到(kàu) 這(Tsit) 裏(lí) 自(Tsū) 憂(Iu) 自(Tsū) 恨(Hīn)。 這是(che-sī) 上帝(siōng-tè) 差(tshe) 我(Guá) 在(tī) 你們(Lín) 以(Í) 先(Sing) 來(li̍k), 為(ûi) 要(iau) 保(Pó) 全(Tsuân) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
01創世記 45:6
🔎 難字注音 🔗 分享
現在這地的饑荒已經二年了,還在五年不能耕種,不能收成。 6 For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will not be plowing and reaping.
現在這地的饑荒已經二年了,還在五年不能耕種,不能收成。
現在(Tsit-má這馬) 這地(tsit tē) 的(ê) 饑荒(Ki-hng) 已經(Í-king) 二(Jī) 年(Nî) 了(liáu), 還(Koh閣) 在(tī) 五(Gōo) 年(Nî) 不(bô) 能(Ē會) 耕(King) 種(tsíng), 不(bô) 能(Ē會) 收(Siu) 成(Tsiânn)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:41
01創世記 45:7
🔎 難字注音 🔗 分享
神差我在你們以先來,為要給你們存留餘種在世上,又要大施拯救,保全你們的生命。 7 But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance. 45:7 Or ((save you as a great band of survivors))
上帝差我在你們以先來,為要給你們存留餘種在世上,又要大施拯救,保全你們的生命。
上帝(siōng-tè) 差(tshe) 我(Guá) 在(tī) 你們(Lín) 以(Í) 先(Sing) 來(li̍k), 為(ûi) 要(iau) 給(hō͘) 你們(Lín) 存(Tshûn) 留(Lâu) 餘種(Û tsióng) 在世(tsāi-sè) 上(siōng/tíng), 又要(koh-beh) 大(tuā) 施(Si) 拯(Tsín) 救(Kiù), 保(Pó) 全(Tsuân) 你們(Lín) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:8
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣看來,差我到這裏來的不是你們,乃是神。他又使我如法老的父,作他全家的主,並埃及全地的宰相。 8 「So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.
這樣看來,差我到這裏來的不是你們,乃是上帝。他又使我如法老的父,作他全家的主,並埃及全地的宰相。
這樣(án-ne) 看(khòaⁿ) 來(li̍k), 差(tshe) 我(Guá) 到(kàu) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k) 的(ê) 不(bô) 是(sī) 你們(Lín), 乃是(Nái-sī) 上帝(siōng-tè)。 他(I) 又(Koh) 使(hō) 我(Guá) 如(Jû) 法老(Huat-lāu) 的(ê) 父(Hū), 作(Tsoh) 他(I) 全家(Kui-ke規家) 的(ê) 主(Tsú), 並(pēng) 埃及(Ai-ki̍p) 全(Tsuân) 地(tē) 的(ê) 宰(Thâi刣) 相(Sio)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:9
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要趕緊上到我父親那裏。對他說:『你兒子約瑟這樣說:神使我作全埃及的主,請你下到我這裏來,不要耽延。 9 Now hurry back to my father and say to him, This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don't delay.
你們要趕緊上到我父親那裏。對他說:『你兒子約瑟這樣說:上帝使我作全埃及的主,請你下到我這裏來,不要耽延。
你們(Lín) 要(iau) 趕緊(Kuánn-kín) 上(siōng/tíng) 到(kàu) 我(Guá) 父親(Lāu-pē老爸) 那裏(Hit-pîng)。 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):『 你(Lí) 兒子(Hāu-senn後生) 約瑟(Iok-sik) 這樣(án-ne) 說(kóng): 上帝(siōng-tè) 使(hō) 我(Guá) 作(Tsoh) 全(Tsuân) 埃及(Ai-ki̍p) 的(ê) 主(Tsú), 請(Tshiánn) 你(Lí) 下到(Lo̍h-lâi落來) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k), 不要(m̄-thang毋通) 耽延(Tânn-tshiân)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你和你我兒子孫子,連牛群羊群,並一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。 10 You shall live in the region of Goshen and be near me--you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.
你和你我兒子孫子,連牛群羊群,並一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。
你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 我(Guá) 兒子(Hāu-senn後生) 孫子(sun-á孫仔), 連(Liân) 牛(Gû) 群(Kûn) 羊群(Iûnn-kûn), 並(pēng) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê), 都(Lóng) 可以(Ē-tàng(也當)) 住(tsū) 在(tī) 歌珊(Kua-suan) 地(tē), 與(Kap佮) 我(Guá) 相(Sio) 近(Kīn)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我要在那裏奉養你;因為還有五年的饑荒,免得你和你的眷屬,並一切所有的,都敗落了。』 11 I will provide for you there, because five years of famine are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.
我要在那裏奉養你;因為還有五年的饑荒,免得你和你的眷屬,並一切所有的,都敗落了。』
我(Guá) 要(iau) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 奉(Hōng) 養(tshī) 你(Lí); 因為(In-uī) 還(Koh閣) 有(ū) 五(Gōo) 年(Nî) 的(ê) 饑荒(Ki-hng), 免得(bián-tit) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 眷屬(Ka-sio̍k家屬), 並(pēng) 一切(It-tshè) 所(sóo) 有(ū) 的(ê), 都(Lóng) 敗(Pāi) 落(Lo̍h) 了(liáu)。』
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:12
🔎 難字注音 🔗 分享
況且你們的眼和我兄弟便雅憫的眼都看見是我親口對你們說話。 12 「You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that it is really I who am speaking to you.
況且你們的眼和我兄弟便雅憫的眼都看見是我親口對你們說話。
況且(Jî-tshiánn而且) 你們(Lín) 的(ê) 眼(ba̍k目) 和(Kap) 我(Guá) 兄弟(Hiann-tī) 便雅憫(Pân Ngá-bín) 的(ê) 眼(ba̍k目) 都(Lóng) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 是(sī) 我(Guá) 親(Tshenn) 口(kháu) 對(Tuì) 你們(Lín) 說(kóng) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你們也要將我在埃及一切的榮耀和你們所看見的事都告訴我父親,又要趕緊地將我父親搬到我這裏來。」 13 Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.」
你們也要將我在埃及一切的榮耀和你們所看見的事都告訴我父親,又要趕緊地將我父親搬到我這裏來。」
你們(Lín) 也要(iā beh仍要) 將(chiong) 我(Guá) 在(tī) 埃及(Ai-ki̍p) 一切(It-tshè) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 和(Kap) 你們(Lín) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 事(sū) 都(Lóng) 告訴(kóng-hōo講給) 我(Guá) 父親(Lāu-pē老爸), 又要(koh-beh) 趕緊(Kuánn-kín) 地(tē) 將(chiong) 我(Guá) 父親(Lāu-pē老爸) 搬(Puann) 到(kàu) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:14
🔎 難字注音 🔗 分享
於是約瑟伏在他兄弟便雅憫的頸項上哭,便雅憫也在他的頸項上哭。 14 Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping.
於是約瑟伏在他兄弟便雅憫的頸項上哭,便雅憫也在他的頸項上哭。
於是(chū-án-ne自按呢) 約瑟(Iok-sik) 伏(phak仆) 在(tī) 他(I) 兄弟(Hiann-tī) 便雅憫(Pân Ngá-bín) 的(ê) 頸項(ām-kún頷頸) 上(siōng/tíng) 哭(Khàu), 便雅憫(Pân Ngá-bín) 也(iā) 在(tī) 他(I) 的(ê) 頸項(ām-kún頷頸) 上(siōng/tíng) 哭(Khàu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:15
🔎 難字注音 🔗 分享
他又與眾弟兄親嘴,抱著他們哭,隨後他弟兄就和他說話。 15 And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
他又與眾弟兄親嘴,抱著他們哭,隨後他弟兄就和他說話。
他(I) 又(Koh) 與(Kap佮) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 親(Tshenn) 嘴(tshuì), 抱(Phō) 著(Tio̍h對) 他們(In) 哭(Khàu), 隨(Suî) 後(Āu) 他(I) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 就(chiū) 和(Kap) 他(I) 說(kóng) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
01創世記 45:16
🔎 難字注音 🔗 分享
這風聲傳到法老的宮裏,說:「約瑟的弟兄們來了。」法老和他的臣僕都很喜歡。 16 When the news reached Pharaoh's palace that Joseph's brothers had come, Pharaoh and all his officials were pleased.
這風聲傳到法老的宮裏,說:「約瑟的弟兄們來了。」法老和他的臣僕都很喜歡。
這(Tsit) 風(Hong) 聲(Siann) 傳(Thuân) 到(kàu) 法老(Huat-lāu) 的(ê) 宮(King) 裏(lí), 說(kóng):「約瑟(Iok-sik) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn) 來(li̍k) 了(liáu)。」 法老(Huat-lāu) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 臣(Sîn) 僕(Po̍k) 都(Lóng) 很(tsiok足) 喜歡(Kah-ì佮意)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:18
01創世記 45:17
🔎 難字注音 🔗 分享
法老對約瑟說:「你吩咐你的弟兄們說:『你們要這樣行:把馱子抬在牲口上,起身往迦南地去。 17 Pharaoh said to Joseph, 「Tell your brothers, Do this: Load your animals and return to the land of Canaan,
法老對約瑟說:「你吩咐你的弟兄們說:『你們要這樣行:把馱子抬在牲口上,起身往迦南地去。
法老(Huat-lāu) 對(Tuì) 約瑟(Iok-sik) 說(kóng):「你(Lí) 吩咐(hoan-hù) 你(Lí) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn) 說(kóng):『 你們(Lín) 要(iau) 這樣(án-ne) 行(Kiânn): 把(Kā) 馱(Tô) 子(chí核) 抬(Kng) 在(tī) 牲(Senn) 口(kháu) 上(siōng/tíng), 起(hō號) 身(Sin) 往(óng) 迦南(Ka-lâm) 地(tē) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:18
🔎 難字注音 🔗 分享
將你們的父親和你們的眷屬都搬到我這裏來,我要把埃及地的美物賜給你們,你們也要吃這地肥美的出產。 18 and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.
將你們的父親和你們的眷屬都搬到我這裏來,我要把埃及地的美物賜給你們,你們也要吃這地肥美的出產。
將(chiong) 你們(Lín) 的(ê) 父親(Lāu-pē老爸) 和(Kap) 你們(Lín) 的(ê) 眷屬(Ka-sio̍k家屬) 都(Lóng) 搬(Puann) 到(kàu) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k), 我(Guá) 要(iau) 把(Kā) 埃及(Ai-ki̍p) 地(tē) 的(ê) 美(Bí) 物(bu̍t) 賜(Sù) 給(hō͘) 你們(Lín), 你們(Lín) 也要(iā beh仍要) 吃(Tsia̍h食) 這地(tsit tē) 肥(Puî) 美(Bí) 的(ê) 出(tshut) 產(Sán)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:19
🔎 難字注音 🔗 分享
現在我吩咐你們要這樣行:從埃及地帶著車輛去,把你們的孩子和妻子,並你們的父親都搬來。 19 「You are also directed to tell them, Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come.
現在我吩咐你們要這樣行:從埃及地帶著車輛去,把你們的孩子和妻子,並你們的父親都搬來。
現在(Tsit-má這馬) 我(Guá) 吩咐(hoan-hù) 你們(Lín) 要(iau) 這樣(án-ne) 行(Kiânn): 從(tùi) 埃及(Ai-ki̍p) 地(tē) 帶(tuà) 著(Tio̍h對) 車輛(tshia-lióng) 去(Khì), 把(Kā) 你們(Lín) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔) 和(Kap) 妻子(khan-tshiú牽手), 並(pēng) 你們(Lín) 的(ê) 父親(Lāu-pē老爸) 都(Lóng) 搬(Puann) 來(li̍k)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你們眼中不要愛惜你們的家具,因為埃及全地的美物都是你們的。』」 20 Never mind about your belongings, because the best of all Egypt will be yours. 」
你們眼中不要愛惜你們的家具,因為埃及全地的美物都是你們的。』」
你們(Lín) 眼中(Gán tiong) 不要(m̄-thang毋通) 愛(Ài) 惜(Sioh) 你們(Lín) 的(ê) 家(Ke) 具(Kū), 因為(In-uī) 埃及(Ai-ki̍p) 全(Tsuân) 地(tē) 的(ê) 美(Bí) 物(bu̍t) 都(Lóng) 是(sī) 你們(Lín) 的(ê)。』」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:14
01創世記 45:21
🔎 難字注音 🔗 分享
以色列的兒子們就如此行。約瑟照著法老的吩咐給他們車輛和路上用的食物, 21 So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.
以色列的兒子們就如此行。約瑟照著法老的吩咐給他們車輛和路上用的食物,
以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 們(Bûn) 就(chiū) 如(Jû) 此(Tshú) 行(Kiânn)。 約瑟(Iok-sik) 照著(chiàu-tio̍h按著) 法老(Huat-lāu) 的(ê) 吩咐(hoan-hù) 給(hō͘) 他們(In) 車輛(tshia-lióng) 和(Kap) 路(Lōo) 上(siōng/tíng) 用(Īng) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t),
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:10
01創世記 45:22
🔎 難字注音 🔗 分享
又給他們各人一套衣服,惟獨給便雅憫三百銀子,五套衣服; 22 To each of them he gave new clothing, but to Benjamin he gave three hundred shekels 45:22 That is, about 7 1/2 pounds (about 3.5 kilograms) of silver and five sets of clothes.
又給他們各人一套衣服,惟獨給便雅憫三百銀子,五套衣服;
又(Koh) 給(hō͘) 他們(In) 各(Kok) 人(lâng) 一(Tsi̍t) 套(Thò) 衣服(i-ho̍k), 惟(uî) 獨(Ta̍k) 給(hō͘) 便雅憫(Pân Ngá-bín) 三百(Sann-pah) 銀子(gîn-niú銀兩), 五(Gōo) 套(Thò) 衣服(i-ho̍k);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
01創世記 45:23
🔎 難字注音 🔗 分享
送給他父親公驢十匹,馱著埃及的美物,母驢十匹,馱著糧食與餅和菜,為他父親路上用。 23 And this is what he sent to his father: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey.
送給他父親公驢十匹,馱著埃及的美物,母驢十匹,馱著糧食與餅和菜,為他父親路上用。
送(Sàng) 給(hō͘) 他(I) 父親(Lāu-pē老爸) 公(Kang) 驢(Lû) 十(Tsa̍p) 匹(Phit), 馱(Tô) 著(Tio̍h對) 埃及(Ai-ki̍p) 的(ê) 美(Bí) 物(bu̍t), 母(Bó) 驢(Lû) 十(Tsa̍p) 匹(Phit), 馱(Tô) 著(Tio̍h對) 糧食(niû-si̍t) 與(Kap佮) 餅(Piánn) 和(Kap) 菜(Tshài), 為(ûi) 他(I) 父親(Lāu-pē老爸) 路(Lōo) 上(siōng/tíng) 用(Īng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:24
🔎 難字注音 🔗 分享
於是約瑟打發他弟兄們回去,又對他們說:「你們不要在路上相爭。」 24 Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, 「Don't quarrel on the way!」
於是約瑟打發他弟兄們回去,又對他們說:「你們不要在路上相爭。」
於是(chū-án-ne自按呢) 約瑟(Iok-sik) 打發(táⁿ-hoat) 他(I) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn) 回(Huê/tńg) 去(Khì), 又(Koh) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 在(tī) 路(Lōo) 上(siōng/tíng) 相爭(sio-tsenn)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:25
🔎 難字注音 🔗 分享
他們從埃及上去,來到迦南地、他們的父親雅各那裏, 25 So they went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan.
他們從埃及上去,來到迦南地、他們的父親雅各那裏,
他們(In) 從(tùi) 埃及(Ai-ki̍p) 上(siōng/tíng) 去(Khì), 來(li̍k) 到(kàu) 迦南(Ka-lâm) 地(tē)、 他們(In) 的(ê) 父親(Lāu-pē老爸) 雅各(Ngá-kok) 那裏(Hit-pîng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:26
🔎 難字注音 🔗 分享
告訴他說:「約瑟還在,並且作埃及全地的宰相。」雅各心裏冰涼,因為不信他們。 26 They told him, 「Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt.」 Jacob was stunned; he did not believe them.
告訴他說:「約瑟還在,並且作埃及全地的宰相。」雅各心裏冰涼,因為不信他們。
告訴(kóng-hōo講給) 他(I) 說(kóng):「約瑟(Iok-sik) 還(Koh閣) 在(tī), 並且(pēng-chhiáⁿ) 作(Tsoh) 埃及(Ai-ki̍p) 全(Tsuân) 地(tē) 的(ê) 宰(Thâi刣) 相(Sio)。」 雅各(Ngá-kok) 心(Sim) 裏(lí) 冰涼(Ping-liâng), 因為(In-uī) 不(bô) 信(Sìn) 他們(In)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:27
🔎 難字注音 🔗 分享
他們便將約瑟對他們說的一切話都告訴了他。他們父親雅各又看見約瑟打發來接他的車輛,心就甦醒了。 27 But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the carts Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob revived.
他們便將約瑟對他們說的一切話都告訴了他。他們父親雅各又看見約瑟打發來接他的車輛,心就甦醒了。
他們(In) 便(Pân) 將(chiong) 約瑟(Iok-sik) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng) 的(ê) 一切(It-tshè) 話(Uē) 都(Lóng) 告訴(kóng-hōo講給) 了(liáu) 他(I)。 他們(In) 父親(Lāu-pē老爸) 雅各(Ngá-kok) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 約瑟(Iok-sik) 打發(táⁿ-hoat) 來(li̍k) 接(Tsih) 他(I) 的(ê) 車輛(tshia-lióng), 心(Sim) 就(chiū) 甦醒(tsing-sîn精神) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 45:28
🔎 難字注音 🔗 分享
以色列說:「罷了!罷了!我的兒子約瑟還在,趁我未死以先,我要去見他一面。」 28 And Israel said, 「I'm convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.」
以色列說:「罷了!罷了!我的兒子約瑟還在,趁我未死以先,我要去見他一面。」
以色列(Í-sik-lia̍t) 說(kóng):「罷(Pā) 了(liáu)! 罷(Pā) 了(liáu)! 我(Guá) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 約瑟(Iok-sik) 還(Koh閣) 在(tī), 趁(Thàn) 我(Guá) 未(Buē) 死(Sí) 以(Í) 先(Sing), 我(Guá) 要(iau) 去(Khì) 見(Kìnn) 他(I) 一(Tsi̍t) 面(bīn)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月18日
時間是:09時46分57秒
■ 中文荒漠甘泉(04月18日)
四月十八日 「祂就必成全。」詩篇卅七篇5節 我以前以為我禱告了之後,該負一個責任:按我所能作的盡力去作,來幫助神成全。後來,神親自教導我、指示我,這是絕對的錯誤,這反而攔阻祂的工作。祂要我禱告了之後,完全相信,用讚美和感謝去等待祂的答應。坐著不動,單信靠神,未免太不穩妥罷;我們常會有極大的試探想去自己活動。 我們都知道一個善於游泳者不能拯救一個溺者,如果後者不肯停止他自己的掙扎。神也照樣不能替我們作甚麼,如果我們不肯停止我們自己的活動。並不是神不肯,乃是神不能,我們的干涉反而攔阻祂的工作。           ─C.H.P. 屬地的力在活動的時候,屬天的力不能工作。 神答應禱告是需要時間的,我們常不肯給神相當的時間。神需要時間去畫一朵玫瑰,神需要時間去長一棵橡樹,神也需要時間來供給我們麵包:神先預備一塊麥田、耕鬆、撒種、加肥料、降雨露、降日光、長嫩葉、生穗、結實、磨粉、烘烤、然後製成麵包,使飢餓的人得著飽足。 每一部手續都需要時間,所以我們今天耕了地、撒了種,就應當等待、信靠,直到神的日期來到。我們應該給神相當的時間。讓我們在禱告的生活中也學習同樣的功課─—神答應禱告是需要時間的。           ─麥克康該
■ 英文荒漠甘泉(04月18日)
April 18  "And he shall bring it to pass." (Psa. 37:5.)  I ONCE thought that after I prayed that it was my duty to do everything that I could do to bring the answer to pass. He taught me a better way, and showed that my self-effort always hindered His working, and that when I prayed and definitely believed Him for anything, He wanted me to wait in the spirit of praise, and only do what He wanted me to wait in the spirit of praise, and only do what He bade me. It seems so unsafe to just sit still, and do nothing but trust the Lord; and the temptation to take the battle into our own hands is often tremendous.  We all know how impossible it is to rescue a drowning man who tries to help his rescuer, and it is equally impossible for the Lord to fight our battles for us when we insist upon trying to fight them ourselves. it is not that He will not, but He cannot. Our interference hinders His working.           ─C.H.P.  Spiritual forces cannot work while earthly forces are active.  It takes God time to answer prayer. We often fail to give God a chance in this respect. It takes time for God to paint a rose. It takes time for God to grow an oak. It takes time for God to make bread from wheat fields. He takes the earth. He pulverizes. He softens. He enriches. He wets with showers and dews. He warms with life. He gives the blade, the stock, the amber grain, and then at last the bread for the hungry.  All this takes time. Therefore we sow, and till, and wait, and trust, until all God's purpose has been wrought out. We give God a chance in this matter of time. We need to learn this same lesson in our prayer life. It takes God time to answer prayer.           ─J.H.M.
■ 永活之泉(04月18日)
四月十八日 愛的奧祕 「我為這些人祈求,……使他們都合而為一;正如你父在我裏面,我在你裏面……使他們合而為一,像我們合而為一。我在他們裏面,你在我裏面。」約翰福音十七章20—23節 在基督最後一晚對門徒們所說的話中,祂特別強調這思想:門徒們是在祂裏面,且住在祂裏面。祂雖也提到祂在他們裏面,但並不如他們在祂裏面那樣的強調。但在祂大祭司的禱告中,大多數都是說到祂在他們裏面,正如父在祂裏面一樣。「使他們合而為一,像我們合而為一。我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全地合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。」 只有當信徒們在生活中顯出基督在他們裏面,並且愛弟兄如同基督愛他們那樣時,才能使世人確信神愛門徒們,正如祂愛祂的兒子一樣。教會的軟弱乃是由於:沒有藉著活的合一使世人明白,並向他們證明這事實:「我們是在基督裏,基督也在我們裏面。」在這合一裏,藉著我們彼此的愛,顯明基督是在我們裏面。沒有什麼比這個更需要了:就是基督這樣的內住在我們心裏,以及信徒們由於都有基督的內住,而能彼此認識並相愛,並彼此連繫。這就是在主的禱告中末後幾句話所說的:「我已將你的名指示他們,……使你所愛我的愛,在他們裏面,我也在他們裏面。」神聖的內住最主要的榮耀,就是它能彰顯神聖的愛。父對基督的愛,藉著基督臨到我們,再從我們流出去,達到弟兄們身上,然後又達到眾人身上。 基督對凡愛祂順服祂的門徒之偉大應許乃是:「我父愛他,我也要愛他,……並且我們要到他那裏去與他同住。」(約十四21、23)聖靈(父和子在祂裏面都是合一的)切望住在我們心裏,就是為了使我們過一種愛基督,並愛弟兄的生活。神的孩子啊,但願你所尋求、所相信的,你全心全力所要得到的,不是任何更差的事物,而是主耶穌;在那「超越知識的愛」裏的內住,祂要用這愛來充滿你的心。這樣,世人因著神兒女們真正彼此相愛,就不得不承認神所說的話:「使您(父)所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」已經應驗在他們身上。 「你們信我能作這事麼?」「主阿,我們信。」
■ 中文屬天日子(04月18日)
四月十八日 準備 「神……呼叫說……他說,我在這裡。」出埃及記三章4節 當神說話的時候,我們有許多人如在霧中,不肯答覆。摩西的回答是表示他在某某地方。準備的意思,是與神有一種正當的關係,是知道我們現在的立場。我們忙得很,去告訴神,我們要往何處去。無論男女,凡願為神工作,而有準備的,則於召喚來到的時候,就會聽從而有所獲得。我們似乎等候某種偉大的時機,某種有興奮的事,當它來到的時候,我們就趕快應著說:「我在這裡。」若我們將耶穌基督高舉起來,我們就得準備好,不然我們看不清,也沒有準備去依從神。 為神準備著,意思是說,無論大事小事沒有分別,我們都當準備去做。我們不挑選我們所要作的,神的計劃怎樣,便怎樣,我們是準備好了。當任何本分來到的時候,我們聽見神的聲音,正如我們的主聽見祂父的聲音一樣,我們以最高的愛度,準備著奔赴。耶穌基督盼望用我們,如同祂父用祂一樣。祂能按其所好安置我們,把我們安於有意思的本分裡,或無意思的本分裡,因為父和祂自己是聯合一致的。「叫他們合而為一,像我們一樣。」 準備神忽然的來到。一個有準備的人,從不要提心吊膽的準備。想一想,當神呼喚來到的時候。我們為準備花掉多少時候啊!荊棘是圍繞那有準備心靈的一切事物的象徵,火是表示神親臨其間的意思。
■ 中文上海嗎哪(04月18日)
四月十八日 「……他們必如鷹展翅上騰……」以賽亞書四十章31節 他們必如鷹展翅上騰,乃是神應許的序言;按著祂的應許,我們奔跑卻不睏倦,行走卻不疲乏。靈裡的喜樂乃是耐心前進、等候和事奉的回報。就像大自然中有定律,神的恩典也有其法則。 讓我們常常在主裡喜樂,讓我們以祂為我們永久的喜樂,因為祂的心是祝福的泉源,祂被喜樂的油膏抹勝過一切人。 當人生的激流起伏時,我們不該失望。因為即使是潮水低落時,海洋依舊是滿滿的。由於人的本性無法承擔持久的興奮,即使是快樂的興奮,所以神總是以愛來帶領我們。 讓我盡可能自然地過日子,讓我們時刻忠心地事奉祂,並且相信祂會按著祂的旨意使泉源湧流。那麼,當我們虔敬地事奉祂時,我們會聽到祂快樂的耳語:「……你這又良善又忠心的僕人,……可以進來享受你主人的快樂。」
:::

線上使用者

25人線上 (4人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 25

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章

最熱門聖經「章」朗讀

🔥 完整朗讀章熱門

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1543154315431543
昨天: 3990399039903990
總計: 1093811810938118109381181093811810938118109381181093811810938118

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

「好的運氣令人羡慕,而能戰勝厄運則更令人驚歎」(古羅馬:塞尼加)。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖