:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 14 章 下一章 ➡️
66啟示錄 14:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我又觀看,見羔羊站在錫安山,同他又有十四萬四千人,都有他的名和他父的名寫在額上。 1 Then I looked, and there before me was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.
我又觀看,見羔羊站在錫安山,同他又有十四萬四千人,都有他的名和他父的名寫在額上。
我(Guá) 又(Koh) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ), 見(Kìnn) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 站(khiā徛) 在(tī) 錫安(Tsi-An) 山(Suann), 同(tâng) 他(I) 又(Koh) 有(ū) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 萬(Bān) 四(Sì) 千(Tshing) 人(lâng), 都(Lóng) 有(ū) 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 和(Kap) 他(I) 父(Hū) 的(ê) 名(Miâ) 寫(Siá) 在(tī) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
66啟示錄 14:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。 2 And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters and like a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of harpists playing their harps.
我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。
我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im), 像(tshiūnn) 眾(Tsìng) 水(chúi) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im) 和(Kap) 大(tuā) 雷(Luî) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 並且(pēng-chhiáⁿ) 我(Guá) 所(sóo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 的(ê) 好(Hó) 像(tshiūnn) 彈琴(tôaⁿ-khîm) 的(ê) 所(sóo) 彈(tuânn) 的(ê) 琴(Khîm) 聲(Siann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
66啟示錄 14:3
🔎 難字注音 🔗 分享
他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌;除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。 3 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌;除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。
他們(In) 在(tī) 寶座(pó-tsō) 前(Tsîng), 並(pēng) 在(tī) 四(Sì) 活物(oa̍h-mi̍h) 和(Kap) 眾(Tsìng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 前(Tsîng) 唱歌(Tshiùnn-kua), 彷彿(ná-tshin-tshiūnn若親像) 是(sī) 新(Sin) 歌(Kua); 除(Tî) 了(liáu) 從(tùi) 地上(tōe-chiūⁿ) 買(Bé) 來(li̍k) 的(ê) 那(hia) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 萬(Bān) 四(Sì) 千(Tshing) 人(lâng) 以(Í) 外(Guā), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 能(Ē會) 學(O̍h) 這(Tsit) 歌(Kua)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
66啟示錄 14:4
🔎 難字注音 🔗 分享
這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裏去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,作初熟的果子歸與神和羔羊。 4 These are those who did not defile themselves with women, for they kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among men and offered as firstfruits to God and the Lamb.
這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裏去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,作初熟的果子歸與上帝和羔羊。
這些(chit-ê這事) 人(lâng) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 沾(Bak沐) 染(Ní) 婦女(hū-jîn-lâng女人), 他們(In) 原(Guân) 是(sī) 童(Tâng) 身(Sin)。 羔(Ko) 羊(Iûnn) 無(bô不) 論(Lūn) 往(óng) 哪(a̍h) 裏(lí) 去(Khì), 他們(In) 都(Lóng) 跟(Kap佮) 隨(Suî) 他(I)。 他們(In) 是(sī) 從(tùi) 人(lâng) 間(King) 買(Bé) 來(li̍k) 的(ê), 作(Tsoh) 初(Tshe) 熟(Si̍k) 的(ê) 果子(ké-chí) 歸(Kui) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
66啟示錄 14:5
🔎 難字注音 🔗 分享
在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。 5 No lie was found in their mouths; they are blameless.
在他們口中察不出謊言來;他們是沒有瑕疵的。
在(tī) 他們(In) 口(kháu) 中(Tiong) 察(Tshat) 不(bô) 出(tshut) 謊(Hóng) 言(Giân) 來(li̍k); 他們(In) 是(sī) 沒(Bô無) 有(ū) 瑕(Hâ) 疵(Tshû) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 14:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見另有一位天使飛在空中,有永遠的福音要傳給住在地上的人,就是各國、各族、各方、各民。 6 Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth--to every nation, tribe, language and people.
我又看見另有一位天使飛在空中,有永遠的福音要傳給住在地上的人,就是各國、各族、各方、各民。
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 另(Līng-guā另外) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 飛(pue) 在(tī) 空中(khong-tiong), 有(ū) 永遠(Íng-uán) 的(ê) 福音(Hok-im) 要(iau) 傳(Thuân) 給(hō͘) 住(tsū) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 人(lâng), 就(chiū) 是(sī) 各(Kok) 國(Kok)、 各(Kok) 族(Tso̍k)、 各(Kok) 方(hng)、 各(Kok) 民(Bîn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:39
66啟示錄 14:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他大聲說:「應當敬畏神,將榮耀歸給他!因他施行審判的時候已經到了。應當敬拜那創造天地海和眾水泉源的。」 7 He said in a loud voice, 「Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water.」
他大聲說:「應當敬畏上帝,將榮耀歸給他!因他施行審判的時候已經到了。應當敬拜那創造天地海和眾水泉源的。」
他(I) 大(tuā) 聲(Siann) 說(kóng):「應(Ìn) 當(Tng) 敬畏(Kìng-uì) 上帝(siōng-tè), 將(chiong) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘) 他(I)! 因(In-uī因為) 他施(Tha-si) 行(Kiânn) 審判(Sím-phuànn) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 已經(Í-king) 到(kàu) 了(liáu)。 應(Ìn) 當(Tng) 敬(Kìng) 拜(Pài) 那(hia) 創造(chhòng-chō) 天地(thiⁿ-tē) 海(Há) 和(Kap) 眾(Tsìng) 水泉(Tsuí-tsuânn) 源(Guân) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:8
🔎 難字注音 🔗 分享
又有第二位天使接著說:「叫萬民喝邪淫、大怒之酒的巴比倫大城傾倒了!傾倒了!」 8 A second angel followed and said, 「Fallen! Fallen is Babylon the Great, which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries.」
又有第二位天使接著說:「叫萬民喝邪淫、大怒之酒的巴比倫大城傾倒了!傾倒了!」
又(Koh) 有(ū) 第(Tē) 二(Jī) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 接(Tsih) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「叫(kiò) 萬(Bān) 民(Bîn) 喝(Lim啉) 邪(Siâ) 淫(Îm)、 大(tuā) 怒(Lōo) 之(Tsi) 酒(Tsiú) 的(ê) 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn) 大(tuā) 城(siânn) 傾(Khing) 倒(Tò) 了(liáu)! 傾(Khing) 倒(Tò) 了(liáu)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:9
🔎 難字注音 🔗 分享
又有第三位天使接著他們,大聲說:「若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記, 9 A third angel followed them and said in a loud voice: 「If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand,
又有第三位天使接著他們,大聲說:「若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記,
又(Koh) 有(ū) 第(Tē) 三(Sann) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 接(Tsih) 著(Tio̍h對) 他們(In), 大(tuā) 聲(Siann) 說(kóng):「若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 拜(Pài) 獸(Siù) 和(Kap) 獸(Siù) 像(tshiūnn), 在(tī) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng) 或(ia̍h抑) 在(tī) 手(Tshiú) 上(siōng/tíng) 受(Siū) 了(liáu) 印(Ìn) 記(Kì),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:10
🔎 難字注音 🔗 分享
這人也必喝神大怒的酒;此酒斟在神忿怒的杯中純一不雜。他要在聖天使和羔羊面前,在火與硫磺之中受痛苦。 10 he, too, will drink of the wine of God's fury, which has been poured full strength into the cup of his wrath. He will be tormented with burning sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
這人也必喝上帝大怒的酒;此酒斟在上帝忿怒的杯中純一不雜。他要在聖天使和羔羊面前,在火與硫磺之中受痛苦。
這(Tsit) 人(lâng) 也(iā) 必(pit) 喝(Lim啉) 上帝(siōng-tè) 大(tuā) 怒(Lōo) 的(ê) 酒(Tsiú); 此(Tshú) 酒(Tsiú) 斟(Thîn) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 忿(Hún) 怒(Lōo) 的(ê) 杯(Pue) 中(Tiong) 純(Sûn) 一(Tsi̍t) 不(bô) 雜(Tsa̍p)。 他(I) 要(iau) 在(tī) 聖(Siànn) 天使(Thinn-sài) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 面(bīn) 前(Tsîng), 在(tī) 火(Hué) 與(Kap佮) 硫磺(liû-hông) 之中(tsi-tiong) 受(Siū) 痛苦(thòng-khóo)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:11
🔎 難字注音 🔗 分享
他受痛苦的煙往上冒,直到永永遠遠。那些拜獸和獸像,受牠名之印記的,晝夜不得安寧。」 11 And the smoke of their torment rises for ever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or for anyone who receives the mark of his name.」
他受痛苦的煙往上冒,直到永永遠遠。那些拜獸和獸像,受牠名之印記的,晝夜不得安寧。」
他(I) 受(Siū) 痛苦(thòng-khóo) 的(ê) 煙(ian) 往(óng) 上(siōng/tíng) 冒(mōo), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g)。 那些(Hia--ê遐的) 拜(Pài) 獸(Siù) 和(Kap) 獸(Siù) 像(tshiūnn), 受(Siū) 牠(I伊) 名(Miâ) 之(Tsi) 印(Ìn) 記(Kì) 的(ê), 晝夜(ji̍t mî日暝) 不(bô) 得(tit) 安(An) 寧(Lîng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:12
🔎 難字注音 🔗 分享
聖徒的忍耐就在此;他們是守神誡命和耶穌真道的。 12 This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God's commandments and remain faithful to Jesus.
聖徒的忍耐就在此;他們是守上帝誡命和耶穌真道的。
聖徒(Sìng-tôo) 的(ê) 忍(Lún) 耐(Nāi) 就(chiū) 在(tī) 此(Tshú); 他們(In) 是(sī) 守(Tsiú) 上帝(siōng-tè) 誡(Kài) 命(miā) 和(Kap) 耶穌(Iâ-soo) 真(Tsin) 道(Tō) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裏面而死的人有福了!聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,作工的果效也隨著他們。」 13 Then I heard a voice from heaven say, 「Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.」 「Yes,」 says the Spirit, 「they will rest from their labor, for their deeds will follow them.」
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裏面而死的人有福了!聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,作工的果效也隨著他們。」
我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 說(kóng):「你(Lí) 要(iau) 寫(Siá) 下(Ē): 從(tùi) 今(Kin) 以後(Í-āu), 在(tī) 主(Tsú) 裏(lí) 面(bīn) 而(jî) 死(Sí) 的(ê) 人(lâng) 有(ū) 福(Hok) 了(liáu)! 聖靈(Sìng-Lîng) 說(kóng):「是(sī) 的(ê), 他們(In) 息(Sit) 了(liáu) 自己(Ka-kī) 的(ê) 勞苦(Lô-khóo), 作(Tsoh) 工(kang) 的(ê) 果(kó) 效(Hāu) 也(iā) 隨(Suî) 著(Tio̍h對) 他們(In)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:14
🔎 難字注音 🔗 分享
我又觀看,見有一片白雲,雲上坐著一位好像人子,頭上戴著金冠冕,手裏拿著快鐮刀。 14 I looked, and there before me was a white cloud, and seated on the cloud was one 「like a son of man」 (\f19 14:14 Daniel 7:13) with a crown of gold on his head and a sharp sickle in his hand.
我又觀看,見有一片白雲,雲上坐著一位好像人子,頭上戴著金冠冕,手裏拿著快鐮刀。
我(Guá) 又(Koh) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ), 見(Kìnn) 有(ū) 一(Tsi̍t) 片(Phìnn) 白(Pe̍h) 雲(Hûn), 雲(Hûn) 上(siōng/tíng) 坐(Tsē) 著(Tio̍h對) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 好(Hó) 像(tshiūnn) 人(lâng) 子(tsú/chí籽), 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 戴(kuà掛) 著(Tio̍h對) 金(Kim) 冠冕(Kuan-bián), 手裏(Tshiú lāi手內) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 快(Kín緊) 鐮(Liâm) 刀(To)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:15
🔎 難字注音 🔗 分享
又有一位天使從殿中出來,向那坐在雲上的大聲喊著說:「伸出你的鐮刀來收割;因為收割的時候已經到了,地上的莊稼已經熟透了。」 15 Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, 「Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe.」
又有一位天使從殿中出來,向那坐在雲上的大聲喊著說:「伸出你的鐮刀來收割;因為收割的時候已經到了,地上的莊稼已經熟透了。」
又(Koh) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 從(tùi) 殿(Tiān) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k), 向(hiòng) 那(hia) 坐(Tsē) 在(tī) 雲(Hûn) 上(siōng/tíng) 的(ê) 大(tuā) 聲喊(Huah-Siann) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「伸(Tshun) 出(tshut) 你(Lí) 的(ê) 鐮(Liâm) 刀(To) 來(li̍k) 收(Siu) 割(kuah); 因為(In-uī) 收(Siu) 割(kuah) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 已經(Í-king) 到(kàu) 了(liáu), 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 莊(Tsng) 稼(Kà) 已經(Í-king) 熟(Si̍k) 透(Thàu) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 14:16
🔎 難字注音 🔗 分享
那坐在雲上的,就把鐮刀扔在地上,地上的莊稼就被收割了。 16 So he who was seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was harvested.
那坐在雲上的,就把鐮刀扔在地上,地上的莊稼就被收割了。
那(hia) 坐(Tsē) 在(tī) 雲(Hûn) 上(siōng/tíng) 的(ê), 就把(chiū chiong) 鐮(Liâm) 刀(To) 扔(tàn擲) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 莊(Tsng) 稼(Kà) 就(chiū) 被(pī) 收(Siu) 割(kuah) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
66啟示錄 14:17
🔎 難字注音 🔗 分享
又有一位天使從天上的殿中出來,他也拿著快鐮刀。 17 Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.
又有一位天使從天上的殿中出來,他也拿著快鐮刀。
又(Koh) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 殿(Tiān) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k), 他(I) 也(iā) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 快(Kín緊) 鐮(Liâm) 刀(To)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:18
🔎 難字注音 🔗 分享
又有一位天使從祭壇中出來,是有權柄管火的,向拿著快鐮刀的大聲喊著說:「伸出快鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了!」 18 Still another angel, who had charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to him who had the sharp sickle, 「Take your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the earth's vine, because its grapes are ripe.」
又有一位天使從祭壇中出來,是有權柄管火的,向拿著快鐮刀的大聲喊著說:「伸出快鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了!」
又(Koh) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 從(tùi) 祭(Tsè) 壇(Tuânn) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k), 是(sī) 有(ū) 權柄(Khuân-pènn) 管(kuán) 火(Hué) 的(ê), 向(hiòng) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 快(Kín緊) 鐮(Liâm) 刀(To) 的(ê) 大(tuā) 聲喊(Huah-Siann) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「伸(Tshun) 出(tshut) 快(Kín緊) 鐮(Liâm) 刀(To) 來(li̍k), 收(Siu) 取(The̍h提) 地上(tōe-chiūⁿ) 葡萄(Phû-tô) 樹(Tshiū) 的(ê) 果子(ké-chí), 因為(In-uī) 葡萄(Phû-tô) 熟(Si̍k) 透(Thàu) 了(liáu)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:19
🔎 難字注音 🔗 分享
那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在神忿怒的大酒醡中。 19 The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God's wrath.
那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在上帝忿怒的大酒醡中。
那(hia) 天使(Thinn-sài) 就把(chiū chiong) 鐮(Liâm) 刀(To) 扔(tàn擲) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 收(Siu) 取(The̍h提) 了(liáu) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 葡萄(Phû-tô), 丟(Tàn擲) 在(tī) 上帝(siōng-tè) 忿(Hún) 怒(Lōo) 的(ê) 大(tuā) 酒(Tsiú) 醡(tsìnn) 中(Tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 14:20
🔎 難字注音 🔗 分享
那酒醡踹在城外,就有血從酒醡裏流出來,高到馬的嚼環,遠有六百里。 20 They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the press, rising as high as the horses' bridles for a distance of 1,600 stadia. (\f20 14:20 That is, about 180 miles (about 300 kilometers))
那酒醡踹在城外,就有血從酒醡裏流出來,高到馬的嚼環,遠有六百里。
那(hia) 酒(Tsiú) 醡(tsìnn) 踹(làm/tsàm) 在(tī) 城(siânn) 外(Guā), 就有(chiū ū) 血(Hueh) 從(tùi) 酒(Tsiú) 醡(tsìnn) 裏(lí) 流(Lâu) 出(tshut) 來(li̍k), 高(Kuân懸) 到(kàu) 馬(má) 的(ê) 嚼(Pōo哺) 環(Khuân), 遠(hn̄g) 有(ū) 六(La̍k) 百(Pah) 里(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月28日
時間是:15時16分17秒
■ 中文荒漠甘泉(04月28日)
四月廿八日 「以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟……俄陀聶。耶和華的靈降在他的身上。」士師記三章9、10節 神一直在預備祂的勇士;等到時期滿了,祂就把他們放在適當的地位上,世界就要驚異,不知他們從何而來。 親愛的,讓聖靈用各種不同的方法來預備你罷;一等到末了一步手續完畢,神就要安放你在適當的位置上。 有一天要來,像俄陀聶一樣,我們也將坐在寶座上與基督一同掌權,管轄列國。可是在那榮耀的日子以前,我們必須讓神預備我們,猶如神在古珊利薩田的苛政之下預備俄陀聶。神在地上預備一個俄陀聶,在天上就預備一個寶座。           ─宣信 人類的偉大力量,  並非得自安樂之鄉, 英雄絕不像一葉浮萍,  僅在平靜的止水中徜徉。 每一個人必須先經過患難的隧道,然後纔能走上勝利的大道。
■ 英文荒漠甘泉(04月28日)
April 28  "And when the children of Israel cried unto the Lord, the Lord raised up a deliverer....who delivered them, even Othniel……Caleb's younger brother. And the Spirit of the Lord came upon him."(Judges 3:9, 10.)  GOD is preparing His heroes; and when opportunity comes, He can fit them into their place in a moment, and the world will wonder where they came from.  Let the Holy Ghost prepare you, dear friend, by the discipline of life; and when the last finishing touch has been given to the marble, it will be easy for God to put it on the pedestal, and fit it into its niche.  There is a day coming when, like Othniel, we, too, shall judge the nations, and rule and reign with Christ on the millennial earth. But ere that glorious day can be we must let God prepare us, as He did Othniel at Kirjath-sepher, amid the trials of our present life, and the little victories, the significance of which, perhaps, we little dream. At least, let us be sure of this, and if the Holy Ghost has an Othniel ready, the Lord of heaven and earth has a throne prepared for him.            ─A.B. Simpson. "Human strength and human greatness  Spring not from life's sunny side, Heross must be more than driftwood  Floating on a waveless tide."  "Every highway of human life dips in the dale now and then. Every man must go through the tunnel of tribulation before he can travel on the elevated road of triumph."
■ 永活之泉(04月28日)
四月廿八日 諸般恩典的神 「那賜諸般恩典的神,曾在基督裏召你們,得享祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」彼得前書五章10節 我們知道希伯來書把所有的教訓,都集中在這個美妙的應許上,「願賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」彼得也同樣說:「賜諸般恩典的神,……親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。」一天過一天,神自己是我們惟一信託的對象。當我們想到我們的工作、我們的需要、我們的生活以及我們心中所有的願望時,神自己必須是我們的希望和倚靠的惟一對象。 神怎樣是宇宙的中心,是宇宙力量的惟一源頭,是命令並控制宇宙一切活動的惟一領導者;在信徒的生活中,神也必須有同樣的地位。在每一個新的日子裏,我們第一個並主要的思想應該是:神,只有神能使我在這一天中過祂所要我過的生活。 如今我們在這位神面前的地位是甚麼呢?我們豈不感覺每天首先該想到的,乃是卑微的將自己交在祂手中,承認我們是絕對的無助,並使自己如小孩般的向祂降服,使我們從祂得著下列應許的成全麼?「賜平安的神,在各樣善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神……成全你們、堅固你們、賜力量給你們。」 相信你在二月份的每一天中已經學習每天早晨遇見神,並且給祂時間來啟示祂自己,並讓祂在這一天中管理我們的生活,那是絕對需要的。我們對彼得所說的這些話,豈不也該有如下的態度麼?當神和我們之間的這件事被我們明白時,我們就要向祂獻上這樣的禱告:可稱頌的父啊,為著這新的日子的生活和工作,我的心倚靠您;我的希望是在於您的話:「賜平安的神在各樣的善事上成全你們。」「那賜諸般恩典的神,……成全你們、堅固你們、賜力量給你們」 靠著神的恩典,今後我要每天早晨在這樣的靈裏,起來並出去工作:謙卑地相信祂的話:「神必親自成全你們。耶和華必成全關乎我的事。」 永遠可稱頌的父啊!我懇切地求您,樂意將您兒女的眼睛開啟,使他們看見您的兒子既然永遠得以完全了,您也照樣等待作工在我們每一個人裏面,來成全您的聖徒,使您的榮耀得以彰顯。
■ 中文屬天日子(04月28日)
四月廿八日 你所要得著的 「你無論往那裡去,我必使你以自己的命為掠物。」耶利米書四五章5節 這是主對於那些信靠祂的人,所不能搖動的祕密──「我要將生命賜給你」。人所要的,有甚麼比他的生命,還寶貴的呢?這是再重要不過的事。「使你以自己的命為掠物」,意思是說,你無論往那裡,即使走入地獄,你也保有性命的回來。沒有甚麼能加害於你。我們中有許多人,迷於現世的繁華,不是因為財產和佔有,卻是因為幸福。這一切都要過去的,只有超現世的事物是不會過去的。那就是:「與基督一同藏在神裡面」的生命。 你願意讓神,使你與祂聯合為一,不注意你所謂的「大事」麼?你願意放棄一切,完全讓神做主麼?完全順從的證據就是不同:「這事將怎樣呢」?小心發問。你一有將怎樣的發問,你就沒有絕對的順從,尚未真實的倚靠神。你一旦順從了,你就不再問及神將何作為。順從的意思,是不發任何疑問的。如果你完全順從神,祂自會對你說:「我必使你以自己的命為掠物」。人之所以缺乏生氣,是因為神沒有給他們甚麼。他們沒有把他們的生命看為掠物。若要免除這種情形,只有順從神。當你達到順從神的時候,你便是人間最堪誇讚,最幸運的人物了;神絕對得著了你,也把生命賜給你。如果你沒有達到那地步,不是因為你不順從,就是因為不願做個純然樸實的人的緣故。
■ 中文上海嗎哪(04月28日)
四月廿八日 「因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行……」腓立比書二章13節 成為聖潔乃是聖靈的恩賜、屬靈的果子、主耶穌基督的恩惠,以及神為一切相信祂的人所預備的繼承產業。成為聖潔是靠信心得著,不是靠行為。是屬天的聖潔,不是人為的自我改變或追求完全的結果。成為聖潔乃是純潔、無限、永恆的成聖生命,在基督徒的生活中不斷地湧現。成為聖潔是汲取神的完全,靠著祂在我們心裡的運行而作為。 這種屬天的聖潔是多麼的容易、自然,而令人愉快啊!這樣的生活的確是一條大道,絕不是人徒然無果效所苦修出來的窄路。屬天的聖潔像神偉大的高架鐵路,能越過一切在較低路上掙扎的人。神能藉著祂的大能大力使掙扎的人提昇到祂的高架路上。當其他的人靠彎曲的梯子吃力地往上爬時,祂能用祂的「電梯」,毫不費力地帶我們到祂王宮的內室去。 讓我們今天完全地得著祂,好使祂能運行在我們心中,叫我們謹守遵行祂的典章(結卅六27)。
:::

線上使用者

38人線上 (10人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 38

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️10 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4401440144014401
昨天: 8274827482748274
總計: 1099103110991031109910311099103110991031109910311099103110991031

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

智慧是什麼?
有一隻老虎,看見曾打敗過自己的水牛,被人吆喝著耕地,便去問牛為什麼怕農夫,牛說:「因為人有智慧」。
老虎向農夫要求看看他的智慧。農夫說他把智慧放在家裡,可以去拿,但要先把老虎捆起來,免得他走了以後老虎把牛吃掉,老虎聽了覺得有道理,老虎聽從農夫的話。
農夫回村叫了村民來,把老虎裝鐵籠裡,農夫就對老虎說:「這就是智慧」。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖