| 國語字 | 踊 |
| 羅馬字 | iong |
| 漢羅字 | 踊 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | leap |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[11列王紀上 ] 18:26(bi_no=11018026)
國:他們將所得的牛犢預備好了,從早晨到午間,求告巴力的名說:「巴力啊,求你應允我們!」卻沒有聲音,沒有應允的。他們在所築的壇四圍踊跳。 26 So they took the bull given them and prepared it. Then they called on the name of Baal from morning till noon. 「O Baal, answer us!」 they shouted. But there was no response; no one answered. And they danced around the altar they had made.
台:他們將所得的牛犢預備好了,從早晨到午間,求告巴力的名說:「巴力啊,求你應允我們!」卻沒有聲音,沒有應允的。他們在所築的壇四圍踊跳。
羅:
他們(In) 將(chiong) 所(sóo) 得(tit) 的(ê) 牛(Gû) 犢(To̍k) 預備(Pī-pān備辦) 好(Hó) 了(liáu), 從(tùi) 早晨(Tsái-khí早起) 到(kàu) 午(Gōo) 間(King), 求告(kiû-kiò 求叫) 巴(Pa) 力(La̍t) 的(ê) 名(Miâ) 說(kóng):「巴(Pa) 力(La̍t) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 應(Ìn) 允(ún) 我們(Guán阮)!」 卻(khiok) 沒(Bô無) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im), 沒(Bô無) 有(ū) 應(Ìn) 允(ún) 的(ê)。 他們(In) 在(tī) 所(sóo) 築(Tio̍k) 的(ê) 壇(Tuânn) 四(Sì) 圍(Uî) 踊(iong) 跳(thiàu)。
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 32 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |