| 國語字 | 糴糧 |
| 羅馬字 | Tia̍h-niû |
| 漢羅字 | 糴糧 |
| 詞類 | 同字 |
| 英文 | Buying grain |
| 發音 | (尚無錄音) |
| 經文出處 |
[01創世記 ] 42:1(bi_no=1042001)
國:雅各見埃及有糧,就對兒子們說:「你們為甚麼彼此觀望呢? 1 When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, 「Why do you just keep looking at each other?」
台:雅各見埃及有糧,就對兒子們說:「你們為甚麼彼此觀望呢?
羅:
雅各(Ngá-kok) 見(Kìnn) 埃及(Ai-ki̍p) 有(ū) 糧(Niû), 就(chiū) 對(Tuì) 兒子(Hāu-senn後生) 們(Bûn) 說(kóng):「你們(Lín) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 彼此(pí-tshú) 觀(Kuan) 望(Bāng) 呢(ne)?
|
| 全文 | (無) |
| 目前瀏覽 | 33 |
Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.
提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。
| 今天: | |
| 昨天: | |
| 總計: |