:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 37 章 下一章 ➡️
18約伯記 37:1
🔎 難字注音 🔗 分享
因此我心戰兢,從原處移動。 1 「At this my heart pounds and leaps from its place.
因此我心戰兢,從原處移動。
因此(Tsua̋n-ne就按呢) 我(Guá) 心(Sim) 戰兢(tsiàn-king), 從(tùi) 原(Guân) 處(Tshù) 移(î/Suá徙) 動(Tāng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:27
18約伯記 37:2
🔎 難字注音 🔗 分享
聽啊,神轟轟的聲音是他口中所發的響聲。 2 Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.
聽啊,上帝轟轟的聲音是他口中所發的響聲。
聽(Thiann) 啊(Ah), 上帝(siōng-tè) 轟(Ing) 轟(Ing) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im) 是(sī) 他(I) 口(kháu) 中(Tiong) 所(sóo) 發(hoat) 的(ê) 響(hiáng/hióng) 聲(Siann)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
18約伯記 37:3
🔎 難字注音 🔗 分享
他發響聲震遍天下,發電光閃到地極。 3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.
他發響聲震遍天下,發電光閃到地極。
他(I) 發(hoat) 響(hiáng/hióng) 聲(Siann) 震(Tsìn) 遍(Phiàn) 天下(thian-hā), 發(hoat) 電(Tiān) 光(kng) 閃(Siám) 到(kàu) 地(tē) 極(Ki̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:19
18約伯記 37:4
🔎 難字注音 🔗 分享
隨後人聽見有雷聲轟轟,大發威嚴,雷電接連不斷。 4 After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back.
隨後人聽見有雷聲轟轟,大發威嚴,雷電接連不斷。
隨(Suî) 後(Āu) 人(lâng) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 有(ū) 雷(Luî) 聲(Siann) 轟(Ing) 轟(Ing), 大(tuā) 發(hoat) 威(Ui) 嚴(Giâm), 雷(Luî) 電(Tiān) 接(Tsih) 連(Liân) 不(bô) 斷(Tn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 37:5
🔎 難字注音 🔗 分享
神發出奇妙的雷聲;他行大事,我們不能測透。 5 God's voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
上帝發出奇妙的雷聲;他行大事,我們不能測透。
上帝(siōng-tè) 發出(Huat-tshut) 奇(kî) 妙(Biāu) 的(ê) 雷(Luî) 聲(Siann); 他(I) 行(Kiânn) 大(tuā) 事(sū), 我們(Guán阮) 不(bô) 能(Ē會) 測(Tshik) 透(Thàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 37:6
🔎 難字注音 🔗 分享
他對雪說:要降在地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 6 He says to the snow, Fall on the earth, and to the rain shower, Be a mighty downpour.
他對雪說:要降在地上;對大雨和暴雨也是這樣說。
他(I) 對(Tuì) 雪(suat) 說(kóng): 要(iau) 降(Kàng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ); 對(Tuì) 大(tuā) 雨(Hōo) 和(Kap) 暴(Po̍k) 雨(Hōo) 也(iā) 是(sī) 這樣(án-ne) 說(kóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:18
18約伯記 37:7
🔎 難字注音 🔗 分享
他封住各人的手,叫所造的萬人都曉得他的作為。 7 So that all men he has made may know his work, he stops every man from his labor. 37:7 Or / ((he fills all men with fear by his power))
他封住各人的手,叫所造的萬人都曉得他的作為。
他(I) 封(Hong) 住(tsū) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 手(Tshiú), 叫(kiò) 所(sóo) 造(chō) 的(ê) 萬(Bān) 人(lâng) 都(Lóng) 曉(Hiáu) 得(tit) 他(I) 的(ê) 作(Tsoh) 為(ûi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:8
🔎 難字注音 🔗 分享
百獸進入穴中,臥在洞內。 8 The animals take cover; they remain in their dens.
百獸進入穴中,臥在洞內。
百(Pah) 獸(Siù) 進入(Tsìn-li̍p) 穴(Hia̍t) 中(Tiong), 臥(ngōo) 在(tī) 洞(tōng) 內(Lāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:9
🔎 難字注音 🔗 分享
暴風出於南宮;寒冷出於北方。 9 The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
暴風出於南宮;寒冷出於北方。
暴(Po̍k) 風(Hong) 出(tshut) 於(Tī佇) 南(Lâm) 宮(King); 寒(hân) 冷(Líng) 出(tshut) 於(Tī佇) 北(Pak) 方(hng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:10
🔎 難字注音 🔗 分享
神噓氣成冰;寬闊之水也都凝結。 10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.
上帝噓氣成冰;寬闊之水也都凝結。
上帝(siōng-tè) 噓(Si) 氣(Khì) 成(Tsiânn) 冰(Ping); 寬(Khuah闊) 闊(Khuah) 之(Tsi) 水(chúi) 也(iā) 都(Lóng) 凝(Gîng) 結(Kat)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:11
🔎 難字注音 🔗 分享
他使密雲盛滿水氣,布散電光之雲; 11 He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.
他使密雲盛滿水氣,布散電光之雲;
他(I) 使(hō) 密(Ba̍t) 雲(Hûn) 盛(Sīng) 滿(Muá) 水(chúi) 氣(Khì), 布(Pòo) 散(Suànn) 電(Tiān) 光(kng) 之(Tsi) 雲(Hûn);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:12
🔎 難字注音 🔗 分享
這雲是藉他的指引游行旋轉,得以在全地面上行他一切所吩咐的, 12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
這雲是藉他的指引游行旋轉,得以在全地面上行他一切所吩咐的,
這(Tsit) 雲(Hûn) 是(sī) 藉(Tsiah) 他(I) 的(ê) 指(tsí) 引(Ín) 游(iû) 行(Kiânn) 旋轉(tńg-se̍h), 得(tit) 以(Í) 在(tī) 全(Tsuân) 地面(tē-bīn) 上(siōng/tíng) 行(Kiânn) 他(I) 一切(It-tshè) 所(sóo) 吩咐(hoan-hù) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:13
🔎 難字注音 🔗 分享
或為責罰,或為潤地,或為施行慈愛。 13 He brings the clouds to punish men, or to water his earth 37:13 Or ((to favor them)) and show his love.
或為責罰,或為潤地,或為施行慈愛。
或(ia̍h抑) 為(ûi) 責(tsik) 罰(Hua̍t), 或(ia̍h抑) 為(ûi) 潤(Jūn) 地(tē), 或(ia̍h抑) 為(ûi) 施(Si) 行(Kiânn) 慈愛(Tsû-ài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:14
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯啊,你要留心聽,要站立思想神奇妙的作為。 14 「Listen to this, Job; stop and consider God's wonders.
約伯啊,你要留心聽,要站立思想上帝奇妙的作為。
約伯(Iok-pik) 啊(Ah), 你(Lí) 要(iau) 留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann), 要(iau) 站(khiā徛) 立(Li̍p) 思想(Su-sióng) 上帝(siōng-tè) 奇(kî) 妙(Biāu) 的(ê) 作(Tsoh) 為(ûi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:15
🔎 難字注音 🔗 分享
神如何吩咐這些,如何使雲中的電光照耀,你知道嗎? 15 Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
上帝如何吩咐這些,如何使雲中的電光照耀,你知道嗎?
上帝(siōng-tè) 如(Jû) 何(Hô) 吩咐(hoan-hù) 這些(chit-ê這事), 如(Jû) 何(Hô) 使(hō) 雲(Hûn) 中(Tiong) 的(ê) 電(Tiān) 光(kng) 照(Tsiò) 耀(Iāu), 你(Lí) 知道(Tsai-iánn知影) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
18約伯記 37:16
🔎 難字注音 🔗 分享
雲彩如何浮於空中,那知識全備者奇妙的作為,你知道嗎? 16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who is perfect in knowledge?
雲彩如何浮於空中,那知識全備者奇妙的作為,你知道嗎?
雲(Hûn) 彩(Tshái) 如(Jû) 何(Hô) 浮(Phû) 於(Tī佇) 空中(khong-tiong), 那(hia) 知(tsai) 識(Sik) 全(Tsuân) 備(Pī) 者(Tsiá) 奇(kî) 妙(Biāu) 的(ê) 作(Tsoh) 為(ûi), 你(Lí) 知道(Tsai-iánn知影) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
18約伯記 37:17
🔎 難字注音 🔗 分享
南風使地寂靜,你的衣服就如火熱,你知道嗎? 17 You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
南風使地寂靜,你的衣服就如火熱,你知道嗎?
南(Lâm) 風(Hong) 使(hō) 地(tē) 寂(Siok) 靜(Tsīng), 你(Lí) 的(ê) 衣服(i-ho̍k) 就(chiū) 如(Jû) 火(Hué) 熱(Jua̍h), 你(Lí) 知道(Tsai-iánn知影) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你豈能與神同鋪穹蒼嗎?這穹蒼堅硬,如同鑄成的鏡子。 18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
你豈能與上帝同鋪穹蒼嗎?這穹蒼堅硬,如同鑄成的鏡子。
你(Lí) 豈(Khí) 能(Ē會) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 同(tâng) 鋪(Phòo) 穹(Kiong) 蒼(Tshong) 嗎(mah)? 這(Tsit) 穹(Kiong) 蒼(Tshong) 堅(Kian) 硬(Ngē), 如(Jû) 同(tâng) 鑄(Tsù) 成(Tsiânn) 的(ê) 鏡(Kiànn) 子(tsú/chí籽)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我們愚昧不能陳說;請你指教我們該對他說甚麼話。 19 「Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
我們愚昧不能陳說;請你指教我們該對他說甚麼話。
我們(Guán阮) 愚昧(chin gōng真戇) 不(bô) 能(Ē會) 陳(tîn) 說(kóng); 請(Tshiánn) 你(Lí) 指(tsí) 教(Kà) 我們(Guán阮) 該(Kai) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:20
🔎 難字注音 🔗 分享
人豈可說:我願與他說話?豈有人自願滅亡嗎? 20 Should he be told that I want to speak? Would any man ask to be swallowed up?
人豈可說:我願與他說話?豈有人自願滅亡嗎?
人(lâng) 豈(Khí) 可(khó) 說(kóng): 我(Guá) 願(Guān) 與(Kap佮) 他(I) 說(kóng) 話(Uē)? 豈(Khí) 有(ū) 人(lâng) 自(Tsū) 願(Guān) 滅(Bia̍t) 亡(Bông) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
18約伯記 37:21
🔎 難字注音 🔗 分享
現在有雲遮蔽,人不得見穹蒼的光亮;但風吹過,天又發晴。 21 Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
現在有雲遮蔽,人不得見穹蒼的光亮;但風吹過,天又發晴。
現在(Tsit-má這馬) 有(ū) 雲(Hûn) 遮(jia) 蔽(Pè), 人(lâng) 不(bô) 得(tit) 見(Kìnn) 穹(Kiong) 蒼(Tshong) 的(ê) 光(kng) 亮(liāng/Kng光); 但(tān) 風(Hong) 吹(pûn) 過(Kuè), 天(kang) 又(Koh) 發(hoat) 晴(Tsîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
18約伯記 37:22
🔎 難字注音 🔗 分享
金光出於北方,在神那裏有可怕的威嚴。 22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.
金光出於北方,在上帝那裏有可怕的威嚴。
金(Kim) 光(kng) 出(tshut) 於(Tī佇) 北(Pak) 方(hng), 在(tī) 上帝(siōng-tè) 那裏(Hit-pîng) 有(ū) 可(khó) 怕(Kiann驚) 的(ê) 威(Ui) 嚴(Giâm)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
18約伯記 37:23
🔎 難字注音 🔗 分享
論到全能者,我們不能測度;他大有能力,有公平和大義,必不苦待人。 23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
論到全能者,我們不能測度;他大有能力,有公平和大義,必不苦待人。
論(Lūn) 到(kàu) 全能者(Tsuân-lîng tsiá), 我們(Guán阮) 不(bô) 能(Ē會) 測(Tshik) 度(Tōo); 他(I) 大(tuā) 有(ū) 能(Ē會) 力(La̍t), 有(ū) 公(Kang) 平(Pîng) 和(Kap) 大(tuā) 義(Gī), 必(pit) 不(bô) 苦待(Khóo-tāi) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 37:24
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,人敬畏他;凡自以為心中有智慧的人,他都不顧念。 24 Therefore, men revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?」 37:24 Or ((for he does not have regard for any who think they are wise.))
所以,人敬畏他;凡自以為心中有智慧的人,他都不顧念。
所以(Sóo-í), 人(lâng) 敬畏(Kìng-uì) 他(I); 凡(Huân) 自(Tsū) 以(Í) 為(ûi) 心(Sim) 中(Tiong) 有(ū) 智慧(Tì-huī) 的(ê) 人(lâng), 他(I) 都(Lóng) 不(bô) 顧(Kòo) 念(liām)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月30日
時間是:16時02分31秒
■ 中文荒漠甘泉(04月30日)
四月卅日 「這又醜陋、又乾瘦的七隻母牛,喫盡了那又美好、又肥壯的七隻母牛……這細弱的穗子,吞了那七個又肥又飽滿的穗子。」創世記四一章4、7節 埃及法老王的夢也給我們一個警告:我們一生最得意的幾年、最寶貴的經歷,最可誇的得勝,最有效的事奉,常會被後來的軟弱,失敗,跌倒,灰心,冷淡,退縮……等等吞喫去。許多成大事業的偉人,往往如此結果。想起了也覺得可怕。雖然這是一個的確的事實,但並非是必須有,而不可避免的。 戈登說,要避免這種悲劇,只有一個穩妥的方法,就是時時與神有新鮮的接觸。昨天最光榮的勝利,在今天並不發生甚麼功效,最多只能作一種得更深更豐經歷的參考罷了。 只有與神發生新鮮的接觸住在基督裡——能使我們生命中的瘦牛和細穗跑掉。           ─譯自晨更信息
■ 英文荒漠甘泉(04月30日)
April 30  "And the ill favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well favored and fat kine....and the thin ears swallowed up the seven rank and full ears."(Gen. 41:4, 7.)  THERE is a warning for us in that dream, just as it stands: it is possible for the best years of our life, the best experiences, the best victories won, the best service rendered, to be swallowed up by times of failure, defeat, dishonor, uselessness in the kingdom. Some men's lives of rare promise and rare achievement have ended so. It is awful to think of, but it is true. Yet it is never necessary.  S. D. Gordon has said that the only assurance of safety against this tragedy is "fresh touch with God," daily, hourly. The blessed, fruitful, victorious experiences of yesterday are not only of no value to me today, but they will actually be eaten up or reversed by today's failures, unless they serve as incentives to still better, richer experiences today.  "Fresh touch with God," by abiding in Christ, alone will keep the lean kine and the ill favored grain out of my life.            ─Messages for the Morning Watch.
■ 永活之泉(04月30日)
四月卅日 勝過世界 「勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的麼?」約翰壹書五章5節 基督曾強烈地說到世界要恨祂。祂的國和這世界的國是勢不兩立的。約翰明白了這個教訓之後,就總結說:「我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。」「不要愛世界,和世界上的事,人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。」(約壹五19,二15) 約翰也教導我們,世界真正的本質和權能乃是:肉體的情慾和己的喜好;眼目的情慾和其所見所尋求世界的榮耀;以及今世的驕傲,和己的高舉。我們發現在伊甸園裏,世界的這三個標記都在夏娃裏面。「見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧。」這世界藉著身體、眼睛和智慧的驕傲,就支配了女人,也支配了我們。 凡不認識在基督裏自己向著世界已經被釘死的基督徒,這世界仍舊厲害的影響他們。這世界的能力顯明在人對吃喝的喜好,對這世界眼見榮耀的愛好與享受,以及構成今生驕傲的事上。大多數的基督徒,若不是完全不知道這世界之靈的危險,就是感覺他們完全無法勝過世界。 基督把那個偉大的應許留給了我們:「你們可以放心,我已經勝了世界。」當神的兒女住在基督裏,並且在聖靈的大能裏,想要過屬天的生活時,他可以堅定地倚賴這能力而勝過世界。「勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的麼?」「我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;祂是愛我,為我捨命。」這就是天天並時時勝過世界,及其一切暗中詭詐試探的秘訣。但這種得勝要求我們的心和生活完全被耶穌基督的信心所佔有,這樣我們才能一直維持在勝利者的姿態中。哦,我的弟兄啊,要好好問你自己是否全心相信——信心會使你勝過世界。要在耶穌持續的同在裏,倚賴神的大能大力,這纔是你確定並長久得勝的保證。 「你信這話麼?」「主啊,是的,我信。」
■ 中文屬天日子(04月30日)
四月卅日 愛之自發 「愛是恆久忍耐,又有恩慈……」哥林多前書十三章4—8節 愛是不可預計的,是自發的;那便是說,它是在特殊情形之下爆發起來的。在保羅愛的範疇裡,一點沒有準確固定性。我們不能說:「我現在不想壞事,我要相信一切」。愛的特性是自發的。我們不將耶穌所說的話,放在我們面前做標準,但當祂的靈在我們裡面作主的時候,我們就不知不覺的照著祂的標準生活。事後回想,對於某種特殊的情感的大公無私,就不能不引以為異,那就是真愛之自發性在那裡的憑證。無論甚麼事,照著神在我們裡面的生命去做,只在事過境遷的時候,它的本性,才為我們所識別。 愛的泉源,是在神裡,而不在我們裡。要在我們未順從的心裡察看神的愛,那自然是不能的事;因為僅僅聖靈在我們心裡,把愛展開的時候,愛才在那裡。 如果我們想向神證明,我們是怎樣的愛祂,那就是我們不愛祂的表示。我們愛祂的明證,是我們的愛絕對出於自發,出於自然。回想起來,我們說不出我們為甚麼做了某件事,而我們做了那件事情,是祂的愛的自發性,在我們裡面做的,神的生命在這自發的方式裡表顯出來。因為愛的泉源,是在聖靈裡面(參羅五5)。
■ 中文上海嗎哪(04月30日)
四月三十日 「……愛是凡事相信……」哥林多前書十三章7節 以賽亞書有一句美麗的經文,正確地反應出神愛的深度。祂說:「……他們誠然是我的百姓,不行虛假的子民,這樣,他就作了他們的救主。」(賽六三8)神的子民雖然說了謊,但祂卻不願相信;至少祂所說的,表示祂不願意相信。只因他們是祂的子民,祂以祂的大愛相信他們。祂未見雅各的罪,也未視以色列的邪惡,雖然這些罪多得數算不完,撒但也都看見,許多人更是幸災樂禍,但神卻說祂以愛遮蓋一切過犯,用祂獨生子的寶血救贖人類的罪。 如果我們有基督的心志,我們甚至應該用神的恩惠來遮蓋尚未信主的人,惟有藉著信心才能帶領他們歸主。我們應盡一切可能,把他們當作真基督徒看待,藉著愛及代禱,終久必能看到他們信主。因為愛是凡事相信(林前十三7)。
:::

線上使用者

45人線上 (12人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 45

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️11 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4332433243324332
昨天: 5823582358235823
總計: 1100330311003303110033031100330311003303110033031100330311003303

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

20260129最美的人生座右銘:人生必須有的四個然。
得其淡然 → 得到了,不用太高興。不以世界為誇口
失其坦然 → 失去了,也不用太難過。交託、仰望
爭其自然 → 人生會遇見衝突爭戰的事,不用太驚訝。竭力而不勉強
順其自然 → 是你的跑不掉,不是你的強求也不能得到,凡事不要太勉強。把主權交還給神

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖